Les Informations Présentées Sur Ce Site Ne Constituent Pas Un Avis Médical. Nous Ne Vendons Rien. L'Exactitude De La Traduction N'Est Pas Garantie. Clause De Non-Responsabilité



Processeur

Résumé

Qu'est-ce que ProCrit?

ProCRIT (Epoetin alfa) est une glycoprotéine qui stimule la production de globules rouges utilisés pour traiter anémie associé à l'insuffisance rénale VIH patients subissant un traitement contre les patients atteints de cancer suivant un traitement et certains patients chirurgicaux.

Quels sont les effets secondaires de ProCrit?

Processeur



  • urticaire
  • difficulté à respirer
  • gonflement de ton visage lèvres langue ou gorge
  • transpiration
  • pouls rapide
  • respiration sifflante
  • étourdissements sévères
  • évanouissement
  • fièvre
  • réaction de peau sévère
  • mal de gorge
  • Burning Eyes
  • douleur cutanée
  • éruption cutanée rouge ou violet avec des cloques et des pelage
  • douleur à la poitrine ou pression
  • Douleur se propageant à votre mâchoire ou à votre épaule
  • nausée
  • transpiration
  • Engourdissement soudain ou faiblesse (surtout d'un côté du corps)
  • Maux de tête soudains graves
  • discours
  • Problèmes de vision ou d'équilibre
  • Douleur gonflement de la chaleur rouge sensation froide sensation ou apparence pâle d'un bras ou d'une jambe
  • vision floue
  • battant dans votre cou ou vos oreilles
  • anxiété
  • saignement de nez
  • fatigue inhabituelle
  • crise d'épilepsie
  • augmentation de la soif
  • Augmentation de la miction
  • bouche sèche
  • odeur de respiration fruitée
  • crampes de jambe
  • constipation
  • battements cardiaques irréguliers
  • flotter dans votre poitrine
  • engourdissement ou picotement
  • faiblesse musculaire
  • sentiment molle
  • vision floue et
  • battant dans votre cou ou vos oreilles

Obtenez de l'aide médicale immédiatement si vous présentez l'un des symptômes énumérés ci-dessus.



Les effets secondaires courants du Procrit sont:

  • hypertension artérielle ( hypertension )
  • mal de tête
  • douleurs articulaires
  • douleur osseuse
  • Douleurs ou spasmes musculaires
  • Les maux de corps
  • nausée
  • vomissement
  • Problème avalé
  • gonflement
  • fatigue
  • vertiges
  • dépression
  • diarrhée
  • perte de poids
  • Problèmes de sommeil (insomnie)
  • Douleur / sensibilité / irritation où le procrit est injecté ou
  • symptômes du rhume ( nez encombré Éternuement contre la toux mât).

Les effets secondaires graves du Procrit comprennent:



Cherchez des soins médicaux ou appelez le 911 à la fois si vous avez les effets secondaires graves suivants:

  • Des symptômes oculaires graves tels que la perte de vision soudaine floue du tunnel de vision de la vision de la vision des yeux ou de l'enflure ou de voir des halos autour des lumières;
  • Symptômes cardiaques graves tels que les battements cardiaques rapides ou battants; flotter dans votre poitrine; essoufflement; Et des étourdissements soudains étourdissement ou s'évanouir;
  • Maux de tête sévères Confusion Slurred Speech Bras ou Ligne Proulitude Trouble de la merde Perte de coordination Sentiment des muscles très rigides très rigides Fièvre élevée Propice ou des tremblements.

Ce document ne contient pas tous les effets secondaires possibles et d'autres peuvent survenir. Vérifiez auprès de votre médecin des informations supplémentaires sur les effets secondaires.

Dosage pour le procrement

ProCrit est disponible en flacons; 1 ml de solution contient 2000 3000 4000 ou 10000 unités d'Epoetin alfa. Des flacons simples et multidose sont disponibles. La dose est déterminée par le médecin prescripteur et l'état du patient.

Quelles substances ou suppléments de médicaments interagissent avec ProCrit?

ProCrit peut interagir avec d'autres médicaments. Dites à votre médecin tous les médicaments et suppléments que vous utilisez.

Procrét pendant la grossesse ou l'allaitement

Dites à votre médecin si vous êtes enceinte ou prévoyez de devenir enceinte pendant l'utilisation de ProCrit. On ne sait pas si ProCrit nuira à un fœtus. On ne sait pas si le Procrit passe dans le lait maternel ou si cela pourrait nuire à un bébé qui allaitait. Consultez votre médecin avant l'allaitement.

Informations Complémentaires

Notre centre de médicaments sur les effets secondaires ProCrit offre une vue complète des informations sur les médicaments disponibles sur les effets secondaires potentiels lors de la prise de ce médicament.

Informations sur les médicaments de la FDA

AVERTISSEMENT

Les ESAS augmentent le risque de décès d'infarctus du myocarde AVC de thromboembolie veineuse thromboemose thrombose de l'accès vasculaire et de la progression ou de la récidive tumorale

Maladie rénale chronique

  • Dans les essais contrôlés, les patients ont connu des risques plus importants pour la mort des réactions cardiovasculaires indésirables graves et des AVC lorsqu'ils sont administrés des agents stimulant l'érythropoïèse (ESAS) pour cibler un niveau d'hémoglobine supérieur à 11 g / dL.
  • Aucun essai n'a identifié une dose de dose ou de dosage de niveau d'hémoglobine au niveau de l'hémoglobine qui n'augmente pas ces risques.
  • Utilisez la dose de ProCrit la plus faible suffisante pour réduire le besoin de transfusions de globules rouges (RBC) [voir avertissements et PRÉCAUTIONS ].

Cancer

  • Les ESAS ont raccourci la survie globale et / ou ont augmenté le risque de progression ou de récidive tumorale dans les études cliniques de patientes atteintes de cancers lymphoïdes et cervicaux de la tête et du cou des cellules non à petites cellules du sein [voir le tableau 2 avertissements et PRÉCAUTIONS ].
  • En raison de ces risques, les prescripteurs et les hôpitaux doivent s'inscrire et se conformer au programme d'oncologie de l'ESA Indicology pour prescrire et / ou dispenser le procret aux patients atteints de cancer. Pour vous inscrire au programme d'oncologie de l'OPSA ESA, visitez www.esa-apprise.com ou appelez le 1-866-284-8089 pour une assistance supplémentaire [voir avertissements et PRÉCAUTIONS ].
  • Pour diminuer ces risques ainsi que le risque de graves réactions cardiovasculaires et thromboemboliques utilisent la dose la plus faible nécessaire pour éviter les transfusions de RBC [voir Posologie et administration ].
  • Utilisez les ESAS uniquement pour l'anémie à partir de la chimiothérapie myélosuppressive [voir Indications et utilisation ].
  • Les ESAS ne sont pas indiqués pour les patients recevant une chimiothérapie myélosuppressive lorsque le résultat prévu est guérir [voir Indications et utilisation ].
  • Arrêter après l'achèvement d'un cours de chimiothérapie [voir Posologie et administration ].

Péris d'origine

Description de ProCrit

ProCRIT (Epoetin Alfa) est une glycoprotéine stimulante de 165 acides aminés fabriquée par la technologie d'ADN recombinante. Il a un poids moléculaire d'environ 30400 daltons et est produit par des cellules de mammifères dans lesquelles le gène de l'érythropoïétine humain a été introduit. Le produit contient la séquence identique d'acides aminés de l'érythropoïétine naturelle isolée.

Le Procrit est formulé comme un liquide incolore stérile dans des flacons dans plusieurs formulations. Des flacons à dose unique formulés avec une solution tamponnée de chlorure de sodium / citrate de sodium isotonique sont fournis en plusieurs forces. Chaque flacon de 1 ml contient 2000 3000 4000 ou 10000 unités d'albumine d'époetine alfa (humain) (NULL,5 mg) d'acide citrique (NULL,06 mg) de chlorure de sodium (NULL,9 mg) et de citrate de sodium (NULL,8 mg) dans l'eau pour l'injection USP (pH 6,9 ± 0,3). Les flacons à dose 1 ml formulés avec un tampon de chlorure de sodium / sodium isotonique contiennent 40000 unités d'époétine alfa albumine (humain) (NULL,5 mg) d'acide citrique (NULL,0068 mg) de chlorure de sodium (NULL,8 mg) citrate de sodium (NULL,7 mg) phosphate de sodium anhydate de dibasicate de sodium (NULL,8 mg) et de sodium phosphate de dibasicate de sodium (NULL,8 mg) et de sodium phosphate de dibasicate de dibasic monohydrate (NULL,2 mg) dans l'eau pour l'injection USP (pH 6,9 ± 0,3). Les flacons multidose de 2 ml contiennent 10000 unités époetine alfa albumine (humain) (NULL,5 mg) d'alcool benzylique (1%) de chlorure de sodium (NULL,2 mg) d'acide citrique (NULL,11 mg) et de citrate de sodium (NULL,3 mg) par 1 ml d'eau pour l'injection USP (pH 6,1 ± 0,3). Les flacons multidose de 1 ml contiennent 20000 unités époetine alfa albumine (humain) (NULL,5 mg) d'alcool benzylique (1%) de chlorure de sodium (NULL,2 mg) d'acide citrique (NULL,11 mg) et de citrate de sodium (NULL,3 mg) par 1 ml dans l'eau pour l'injection USP (pH 6,1 ± 0,3).

Utilisations pour ProCrit

Anémie due à une maladie rénale chronique

Le Procrit est indiqué pour le traitement de l'anémie due à une maladie rénale chronique (CKD), y compris les patients sous dialyse et non sur la dialyse, pour diminuer la nécessité de transfusion de globules rouges (RBC).

Anémie due à la zidovudine chez les patients atteints d'infection par le VIH

Le procrite est indiqué pour le traitement de l'anémie due à la zidovudine administrée à ≤ 4200 mg / semaine chez les patients atteints d'infection par le VIH avec des taux d'érythropoïétine sériques endogènes ≤ 500 munits / ml.

Anémie due à la chimiothérapie chez les patients atteints de cancer

Le procret est indiqué pour le traitement de l'anémie chez les patients atteints de tumeurs malignes non myéloïdes où l'anémie est due à l'effet de myélosuppresseur concomitant chimiothérapie et upon initiation èmeere is a minimum of two additional monèmes of planned chimiothérapie.

Réduction des transfusions allogéniques sur les globules rouges chez les patients subissant une chirurgie électorale non vasculaire non cardiaque

Le procrite est indiqué pour réduire le besoin de transfusions allogéniques de RBC chez les patients atteints de périopératoire hémoglobine > 10 à ≤ 13 g / dL qui présentent un risque élevé de perte de sang périopératoire de la chirurgie électorale non vasculaire élective non cardiaque. Le procret n'est pas indiqué pour les patients qui sont prêts à donner du sang autologue en préopératoire.

Limitations d'utilisation

Il n'a pas été démontré que le Procrit améliore la fatigue de la qualité de vie ou le bien-être des patients.

ProCrit n'est pas indiqué pour une utilisation:

  • Chez les patients atteints de cancer recevant des agents hormonaux produits biologiques ou radiothérapie Sauf si vous recevez également une chimiothérapie myélosuppressive concomitante.
  • Chez les patients atteints de cancer, la chimiothérapie myélosuppressive lorsque le résultat prévu est guérison.
  • Chez les patients atteints de cancer recevant une chimiothérapie myélosuppressive chez qui l'anémie peut être gérée par transfusion.
  • Chez les patients prévus pour une chirurgie qui sont prêts à donner du sang autologue.
  • Chez les patients subissant une chirurgie cardiaque ou vasculaire.
  • En substitut des transfusions RBC chez les patients qui ont besoin d'une correction immédiate de l'anémie.

Dosage pour le procrement

Informations de dosage importantes

Évaluation des magasins de fer et des facteurs nutritionnels

Évaluez l'état de fer chez tous les patients avant et pendant le traitement. Administrer une thérapie supplémentaire en fer lorsque la ferritine sérique est inférieure à 100 mcg / L ou lorsque la saturation de la transferrine sérique est inférieure à 20%. La majorité des patients atteints de CKD nécessiteront du fer supplémentaire au cours du traitement ESA.

Surveillance de la réponse à la thérapie

Corriger ou exclure d'autres causes d'anémie (par exemple, la carence en vitamines Métaboliques ou les conditions inflammatoires chroniques saignant, etc.) avant de déclencher le procret. Après l'initiation de la thérapie et après chaque dose, montez l'hémoglobine par semaine à l'hémoglobine jusqu'à ce que le niveau d'hémoglobine soit stable et suffisant pour minimiser le besoin de transfusion de RBC.

Sélection de la formulation

Chez les femmes enceintes, les nouveau-nés et les nourrissons altérationnels utilisent uniquement des flacons à dose unique (la formulation sans alcool benzylique) [voir Contre-indications et Utiliser dans des populations spécifiques ].

Patients atteints d'une maladie rénale chronique

Dans les essais contrôlés, les patients ont connu des risques plus importants pour la mort des réactions cardiovasculaires indésirables graves et des AVC lorsqu'ils sont administrés des agents érythropoïésimulant (ESAS) pour cibler un niveau d'hémoglobine supérieur à 11 g / dL. Aucun essai n'a identifié une dose de dose ou de dosage de niveau d'hémoglobine au niveau de l'hémoglobine qui n'augmente pas ces risques. Individualiser le dosage et utiliser la dose la plus faible de ProCrit suffisante pour réduire le besoin de transfusions de RBC [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ]. Physicians et patients should weigh èmee possible benefits of decreasing transfusions against èmee increased risks of deaème et oèmeer serious cardiovascular adverse reactions [see Avertissement en boîte et Études cliniques ].

Pour tous les patients atteints de CKD

Lors du début ou de l'ajustement de la thérapie, surveillez les niveaux d'hémoglobine au moins chaque semaine jusqu'à stabilité, surveillez au moins au moins mensuellement. Lors de l'ajustement de la thérapie, considérez le taux d'hémoglobine du taux de hausse du déclin de la réactivité de l'ESA et de la variabilité de l'hémoglobine. Une seule excursion d'hémoglobine peut ne pas nécessiter de changement de dosage.

  • N'augmentez pas la dose plus fréquemment qu'une fois toutes les 4 semaines. Des diminutions de la dose peuvent se produire plus fréquemment. Évitez les ajustements de dose fréquents.
  • Si l'hémoglobine augmente rapidement (par exemple plus de 1 g / dL dans une période de 2 semaines), réduisez la dose de ProCRIT de 25% ou plus au besoin pour réduire les réponses rapides.
  • Pour les patients qui ne répondent pas de manière adéquate si l'hémoglobine n'a pas augmenté de plus de 1 g / dL après 4 semaines de thérapie augmente la dose de 25%.
  • Pour les patients qui ne répondent pas adéquatement sur une période d'escalade de 12 semaines, augmentant davantage la dose du ProCrit pour améliorer la réponse et peut augmenter les risques. Utilisez la dose la plus faible qui maintiendra un niveau d'hémoglobine suffisant pour réduire le besoin de transfusions de RBC. Évaluez d'autres causes d'anémie. Arrêtez le Procrit si la réactivité ne s'améliore pas.
Pour les patients adultes atteints de CKD sur la dialyse
  • Initier le traitement du ProCrit lorsque le niveau d'hémoglobine est inférieur à 10 g / dl.
  • Si le niveau d'hémoglobine s'approche ou dépasse 11 g / dl, réduisez ou interrompez la dose de ProCrit.
  • La dose de départ recommandée pour les patients adultes est de 50 à 100 unités / kg 3 fois par semaine par voie intraveineuse ou par voie sous-cutanée. La voie intraveineuse est recommandée pour les patients sous hémodialyse.
Pour les patients adultes atteints de CKD non sur la dialyse
  • Envisagez de lancer un traitement ProCrit uniquement lorsque le niveau d'hémoglobine est inférieur à 10 g / dl et Les considérations suivantes s'appliquent:
    • Le taux de baisse de l'hémoglobine indique la probabilité de nécessiter une transfusion de RBC et
    • La réduction du risque d'allo-immunisation et / ou d'autres risques transfusionnés par RBC est un objectif
  • Si le niveau d'hémoglobine dépasse 10 g / dL, réduisez ou interrompez la dose de proCRIT et utilisez la dose la plus faible de ProCRIT suffisante pour réduire le besoin de transfusions de RBC.
  • La dose de départ recommandée pour les patients adultes est de 50 à 100 unités / kg 3 fois par semaine par voie intraveineuse ou par voie sous-cutanée.
Pour les patients pédiatriques atteints de CKD
  • Initier le traitement du ProCrit uniquement lorsque le niveau d'hémoglobine est inférieur à 10 g / dL.
  • Si le niveau d'hémoglobine s'approche ou dépasse 12 g / dl, réduisez ou interrompez la dose de ProCrit.
  • La dose de départ recommandée pour les patients pédiatriques (âgés de 1 mois ou plus) est de 50 unités / kg 3 fois par semaine par voie intraveineuse ou par voie sous-cutanée.

Lors du traitement des patients atteints d'une maladie rénale chronique et d'un cancer, les médecins devraient se référer à des avertissements et des précautions (5.1 et 5.2).

Patients traités à la zidovudine souffrant d'infection par le VIH

Dose de départ

La dose de départ recommandée chez l'adulte est de 100 unités / kg en tant qu'injection intraveineuse ou sous-cutanée 3 fois par semaine.

Ajustement de la dose
  • Si l'hémoglobine n'augmente pas après 8 semaines de thérapie augmente la dose du proCRIT d'environ 50 à 100 unités / kg à des intervalles de 4 à 8 semaines jusqu'à ce que l'hémoglobine atteigne un niveau nécessaire pour éviter les transfusions de RBC ou 300 unités / kg.
  • Retenir le procret si l'hémoglobine dépasse 12 g / dl. Reprendre la thérapie à une dose de 25% en dessous de la dose précédente lorsque l'hémoglobine diminue à moins de 11 g / dl.

Arrêter le procret si une augmentation de l'hémoglobine n'est pas atteinte à une dose de 300 unités / kg pendant 8 semaines.

Patients sous chimiothérapie contre le cancer

Initier le proCRIT chez les patients sous chimiothérapie contre le cancer uniquement si l'hémoglobine est inférieure à 10 g / dL et s'il y a un minimum de deux mois supplémentaires de chimiothérapie planifiée.

Utilisez la dose la plus faible de ProCrit nécessaire pour éviter les transfusions de RBC.

Dose de départ recommandée

Adultes

  • 150 unités / kg par voie sous-cutanée 3 fois par semaine jusqu'à l'achèvement d'un cours de chimiothérapie ou
  • 40000 unités par semaine par semaine jusqu'à la fin d'un cours de chimiothérapie.

Patients pédiatriques (5 à 18 ans)

  • 600 unités / kg par voie intraveineuse chaque semaine jusqu'à la fin d'un cours de chimiothérapie.
Réduction de la dose

Réduire la dose de 25% si

  • L'hémoglobine augmente supérieure à 1 g / dl dans une période de 2 semaines ou
  • L'hémoglobine atteint un niveau nécessaire pour éviter la transfusion de RBC.

Retenir la dose si l'hémoglobine dépasse un niveau nécessaire pour éviter la transfusion de RBC. Réinitié à une dose de 25% en dessous de la dose précédente lorsque l'hémoglobine s'approche d'un niveau où des transfusions de RBC peuvent être nécessaires.

Augmentation de la dose

Après les 4 semaines initiales de traitement du ProCrit, si l'hémoglobine augmente de moins de 1 g / dL et reste inférieure à 10 g / dL à augmenter la dose:

  • 300 unités / kg trois fois par semaine chez les adultes ou
  • 60000 unités chaque semaine chez les adultes
  • 900 unités / kg (maximum 60000 unités) hebdomadaire chez les patients pédiatriques

Après 8 semaines de thérapie s'il n'y a aucune réponse tel que mesuré par les niveaux d'hémoglobine ou si des transfusions de RBC sont toujours nécessaires, arrêtez le procrement.

Patients de chirurgie

Les régimes de ProCrit recommandés sont:

  • 300 unités / kg par jour par voie sous-cutanée pendant 15 jours au total: administré quotidiennement pendant 10 jours avant la chirurgie le jour de la chirurgie et pendant 4 jours après la chirurgie.
  • 600 unités / kg par voie sous-cutanée en 4 doses ont administré 21 14 et 7 jours avant la chirurgie et le jour de la chirurgie.

Une prophylaxie profonde de thrombose veineuse est recommandée pendant le traitement du procrite [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].

Préparation et administration

  • Ne secouez pas. N'utilisez pas le Procrit qui a été secoué ou congelé.
  • Protéger les flacons de la lumière.
  • Les médicaments parentéraux doivent être inspectés visuellement pour les particules et la décoloration avant l'administration. N'utilisez pas de flacons présentant des particules ou une décoloration.
  • Jeter des parties inutilisées de Procrit dans les flacons sans conservateur. Ne rentrez pas dans les flacons sans conservateur.
  • Stockez des parties inutilisées de ProCrite dans des flacons à dose multiple à 36 ° F à 46 ° F (2 ° C à 8 ° C). Jeter 21 jours après l'entrée initiale.
  • Ne diluez pas. Ne mélangez pas avec d'autres solutions de médicament, sauf pour le mélange comme décrit ci-dessous:

Le proCRIT sans conservateur à partir de flacons à dose unique peut être mélangé dans une seringue avec une injection de chlorure de sodium bactériostatique à 0,9% de sodium avec de l'alcool benzylique 0,9% (solution saline bactériostatique) dans un rapport 1: 1 en utilisant la technique aseptique au moment de l'administration. Ne mélangez pas le procret avec une solution saline bactériostatique lorsque vous administrez les femmes enceintes en sabotage et les nourrissons [voir Utiliser dans des populations spécifiques ].

Comment fourni

Dosage Foums And Strengèmes

Injection
  • 2000 unités / ml 3000 unités / ml 4000 unités / ml 10000 unités / ml et 40000 unités / ml de Procrit comme liquide clair et incolore dans des flacons à dose unique
  • 20000 unités / 2 ml (10000 unités / ml) et 20000 unités / ml de Procrit comme liquide clair et incolore dans des flacons à dose multiple (contient de l'alcool benzylique)

Stockage et manipulation

Processeur (Epoetin alfa) L'injection est une solution stérile claire et incolore disponible comme:

Flacons à dose unique sans conservateur (en formulation tamponnée au citrate)

2000 unités / ml ( NDC 59676-302-01) 3000 unités / ml ( NDC 59676-303-01) 4000 unités / ml ( NDC 59676-304-01) ou 10000 unités / ml ( NDC 59676-310-01) Fourni dans des cartons chaque carton contenant six flacons à dose unique de 1 ml.

Flacons à dose unique sans conservateur (en formulation tamponnée au citrate)

10000 unités / ml ( NDC 59676-310-02) Fourni dans des packs de distribution (plateau) contenant 25 flacons à dose unique 1 ml.

Effets secondaires de la plaquenil pour le lupus
Flacons à dose unique sans conservateur (en formulation tamponnée au phosphate)

40000 unités / ml ( NDC 59676-340-01) Fourni dans des packs de distribution contenant quatre flacons à dose unique de 1 ml.

Flacons à dose multiple conservés

20000 unités / 2 ml (10000 unités / ml) ( NDC 59676-312-04) Fourni dans des packs de distribution contenant quatre flacons à dose multiple de 2 ml.

Flacons à dose multiple conservés

20000 unités / ml ( NDC 59676-320-04) Fourni dans des packs de distribution contenant quatre flacons à dose multiple de 1 ml.

Stocker à 36 ° F à 46 ° F (2 ° C à 8 ° C). Ne congelez pas.

Ne secouez pas. N'utilisez pas le Procrit qui a été secoué ou congelé.

Stockez les flacons ProCrit dans le carton d'origine jusqu'à ce que ce soit pour protéger de la lumière.

Fabriqué par: Amgen Inc. One Amgen Center Drive Thousand Oaks CA 91320-1799 U.S.A. Révisé: juillet 2018

Effets secondaires pour ProCrit

Les réactions indésirables graves suivantes sont discutées plus en détail dans d'autres sections de l'étiquette:

  • Accrogne de l'infarctus du myocarde de mortalité et thromboembolie [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ]
  • Une mortalité accrue et / ou un risque accru de progression tumorale ou de récidive chez les patients atteints de cancer [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ]
  • Hypertension [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ]
  • Convulsions [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ]
  • PRCA [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ]
  • Réactions allergiques graves [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ]
  • Réactions cutanées sévères [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ]

Expérience d'essai clinique

Étant donné que les essais cliniques sont menés dans des conditions de réaction indésirables très variables observées dans les essais cliniques d'un médicament ne peuvent pas être directement comparées aux taux dans les essais cliniques d'autres médicaments et ne peuvent pas refléter les taux observés dans la pratique.

Patients atteints d'une maladie rénale chronique

Patients adultes

Trois études contrôlées par placebo en double aveugle, dont 244 patients atteints de CKD sur la dialyse, ont été utilisées pour identifier les effets indésirables au ProCRIT. Dans ces études, l'âge moyen des patients était de 48 ans (extrêmes: 20 à 80 ans). Cent trente-trois (55%) patients étaient des hommes. La distribution raciale était la suivante: 177 (73%) patients étaient des patients blancs 48 (20%) étaient des patients noirs 4 (2%) étaient des patients asiatiques 12 (5%) étaient d'autres informations raciales pour 3 (1%) patients. Deux études contrôlées par placebo en double aveugle, dont 210 patients atteints de CKD non sur la dialyse, ont été utilisées pour identifier les effets indésirables au ProCRIT. Dans ces études, l'âge moyen des patients était de 57 ans (extrêmes: 24 à 79 ans). Cent vingt et un (58%) patients étaient des hommes. La distribution raciale était la suivante: 164 (78%) patients étaient des patients blancs 38 (18%) étaient des patients noirs 3 (1%) étaient des patients asiatiques 3 (1%) étaient d'autres informations raciales pour 2 (1%) patients.

Les effets indésirables avec une incidence signalée ≥ 5% chez les patients traités par le proCrit et qui se sont produits à une fréquence ≥ 1% plus élevée que chez les patients traités par placebo sont indiqués dans le tableau ci-dessous:

Tableau 3: Réactions indésirables chez les patients atteints de CKD sur la dialyse

Réaction indésirable Processeur-treated Patients
(n = 148)
Patients traités par placebo
(n = 96)
Hypertension 27,7% 12,5%
Arthralgie 16,2% 3,1%
Spasme musculaire 7,4% 6,3%
Pyrexie 10,1% 8,3%
Vertiges 9,5% 8,3%
Dysfonctionnement du dispositif médical (coagulation des reins artificiels pendant la dialyse) 8,1% 4,2%
Occlusion vasculaire (thrombose d'accès vasculaire) 8,1% 2,1%
Infection des voies respiratoires supérieures 6,8% 5,2%

Une réaction indésirable grave supplémentaire qui s'est produite chez moins de 5% des patients atteints de dialyse traitée à l'époétine alfa et supérieur au placebo était une thrombose (NULL,7% de procrite et un placebo à 1%) [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].

Les effets indésirables avec une incidence signalée ≥ 5% chez les patients traités par le proCrit et qui se sont produits à une fréquence ≥ 1% plus élevée que chez les patients traités par placebo sont indiqués dans le tableau ci-dessous:

Tableau 4: Réactions indésirables chez les patients atteints d'IRC non sur la dialyse

Réaction indésirables Processeur-treated Patients
(n = 131)
Patients traités par placebo
(n = 79)
Hypertension 13,7% 10,1%
Arthralgie 12,2% 7,6%

Des réactions indésirables graves supplémentaires qui se sont produites chez moins de 5% des patients alfatrés de l'époétine qui ne sont pas sous dialyse et supérieurs au placebo étaient l'érythème (NULL,8% de ProCrit et 0% de placebo) et un infarctus du myocarde (NULL,8% de procrit et 0% de placebo) [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].

Patients pédiatriques

Chez les patients pédiatriques atteints de CKD sur la dialyse, le schéma des effets indésirables était similaire à celui trouvé chez les adultes.

Patients traités à la zidovudine souffrant d'infection par le VIH

Au total, 297 patients traités par la zidovudine atteints d'infection par le VIH ont été étudiés dans 4 études contrôlées par placebo. Au total, 144 (48%) patients ont été assignés au hasard pour recevoir le ProCrit et 153 (52%) patients ont été assignés au hasard pour recevoir un placebo. ProCrit a été administré à des doses comprises entre 100 et 200 unités / kg 3 fois par semaine sous-cutanée pendant jusqu'à 12 semaines.

Pour les groupes de traitement combinés ProCrit, un total de 141 (98%) hommes et 3 (2%) femmes âgés de 24 à 64 ans ont été inscrits. La distribution raciale des groupes de traitement combinés ProCrit était le suivant: 129 (90%) blanc 8 (6%) noir 1 (1%) asiatique et 6 (4%) autres.

Dans les études contrôlées par placebo en double aveugle d'une durée de 3 mois impliquant environ 300 patients traités par la zidovudine présentant des effets indésirables à l'infection par le VIH avec une incidence ≥ 1% chez les patients traités par Procret était:

Tableau 5: Réactions indésirables chez les patients traités à la zidovudine souffrant d'infection par le VIH

Réaction indésirable Processeur
(n = 144)
Placebo
(n = 153)
Pyrexie 42% 34%
Toux 26% 14%
Éruption cutanée 19% 7%
Injection site irritation 7% 4%
Urticaire 3% 1%
Congestion des voies respiratoires 1% Non signalé
Embolie pulmonaire 1% Non signalé

Patients atteints de cancer en chimiothérapie

Les données ci-dessous ont été obtenues dans l'étude C1 une étude en double aveugle de 16 semaines en double aveugle qui a inscrit 344 patients atteints d'anémie secondaire à la chimiothérapie. Il y avait 333 patients qui étaient évaluables pour la sécurité; 168 des 174 patients (97%) randomisés pour ProCrit ont reçu au moins 1 dose de médicament d'étude et 165 des 170 patients (97%) randomisés en placebo ont reçu au moins 1 dose de placebo. Pour le groupe de traitements de procrit hebdomadaire autrefois, un total de 76 hommes (45%) et 92 femmes (55%) entre 20 et 88 ans ont été traités. La distribution raciale du groupe de traitement du Procrit était de 158 blancs (94%) et 10 noirs (6%). ProCrit a été administré une fois par semaine pendant une moyenne de 13 semaines à une dose de 20000 à 60000 UI par voie sous-cutanée (la dose hebdomadaire moyenne était de 49000 UI).

Les effets indésirables avec une incidence signalée ≥ 5% chez les patients traités par le proCrit qui se sont produits à une fréquence plus élevée que chez les patients traités par placebo sont indiqués dans le tableau ci-dessous:

Tableau 6: Réactions indésirables chez les patients atteints de cancer

Réaction indésirable Processeur
(n = 168)
Placebo
(n = 165)
Nausée 35% 30%
Vomissement 20% 16%
Myalgie 10% 5%
Arthralgie 10% 6%
Stomatite 10% 8%
Toux 9% 7%
Diminution du poids 9% 5%
Leucopénie 8% 7%
Douleur osseuse 7% 4%
Éruption cutanée 7% 5%
Hyperglycémie 6% 4%
Insomnie 6% 2%
Mal de tête 5% 4%
Dépression 5% 4%
Dysphagie 5% 2%
Hypokaliémie 5% 3%
Thrombose 5% 3%

Patients de chirurgie

Quatre cent soixante et un patients subissant une chirurgie orthopédique majeure ont été étudiés dans une étude contrôlée par placebo (S1) et une étude de dosage comparative (2 régimes de dosage S2). Au total, 358 patients ont été assignés au hasard pour recevoir le Procrit et 103 (22%) patients ont été assignés au hasard pour recevoir un placebo. ProCrit a été administré quotidiennement à une dose de 100 à 300 UI / kg par voie sous-cutanée pendant 15 jours ou à 600 UI / kg une fois par semaine pendant 4 semaines.

Pour les groupes combinés de traitement ProCrit, un total de 90 (25%) et 268 (75%) de femmes âgés de 29 à 89 ans ont été inscrits. La distribution raciale des groupes de traitement combinés ProCrit était le suivant: 288 (80%) blanc 64 (18%) noir 1 ( <1%) Asian et 5 (1%) oèmeer.

Les effets indésirables avec une incidence signalée ≥ 1% chez les patients traités par le proCrit qui se sont produits à une fréquence plus élevée que chez les patients traités par placebo sont indiqués dans le tableau ci-dessous:

Tableau 7: Réactions indésirables chez les patients en chirurgie

Réaction indésirable Étude S1 Étude S2
Processeur 300 U/kg Processeur 100 U/kg Placebo Processeur 600 U/kg x 4 weeks Processeur 300 U/kg x 15 days
(n = 112) a (n = 101) a (n = 103) a (n = 73) b (n = 72) b
Nausée 47% 43% 45% 45% 56%
Vomissement 21% 12% 14% 19% 28%
Prurit 16% 16% 14% 12% 21%
Mal de tête 13% 11% 9% 10% 18%
Injection site pain 13% 9% 8% 12% 11%
Frissons 7% 4% 1% 1% 0%
Thrombose veineuse profonde 6% 3% 3% 0% c 0% c
Toux 5% 4% 0% 4% 4%
Hypertension 5% 3% 5% 5% 6%
Éruption cutanée 2% 2% 1% 3% 3%
Œdème 1% 2% 2% 1% 3%
a L'étude comprenait des patients subissant une chirurgie orthopédique traitée avec le procret ou le placebo pendant 15 jours.
b L'étude comprenait des patients subissant une chirurgie orthopédique traitée avec le Procrit 600 U / kg chaque semaine pendant 4 semaines ou 300 U / kg par jour pendant 15 jours.
c Les TVP ont été déterminés par des symptômes cliniques.

Expérience de commercialisation de la poste

Les effets indésirables suivants ont été identifiés lors de l'utilisation post-approbation du proCRIT.

Étant donné que ces réactions sont rapportées volontairement d'une population de taille incertaine, il n'est pas toujours possible d'estimer de manière fiable leur fréquence ou d'établir une relation causale à l'exposition au médicament.

  • Convulsions [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ]
  • PRCA [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ]
  • Réactions allergiques graves [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ]
  • Injection site reactions including irritation et pain
  • Porphyrie
  • Réactions cutanées sévères [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ]

Immunogénicité

Comme pour toutes les protéines thérapeutiques, il existe un potentiel d'immunogénicité. La détection de la formation d'anticorps dépend fortement de la sensibilité et de la spécificité du test. De plus, l'incidence observée de l'anticorps (y compris les anticorps neutralisants) dans un test peut être influencée par plusieurs facteurs, notamment la méthodologie du test, le moment de la gestion des échantillons de médicaments concomitants de collecte d'échantillons et la maladie sous-jacente. Pour ces raisons, la comparaison de l'incidence des anticorps avec l'époétine alfa avec l'incidence des anticorps contre d'autres produits peut être trompeuse.

Les anticorps neutralisants contre l'époétine alfa qui réagissent croisés avec l'érythropoïétine endogène et d'autres ESAS peuvent entraîner une anémie PRCA ou sévère (avec ou sans autres cytopénies) [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].

Interactions médicamenteuses pour ProCrit

Aucune information fournie

Avertissements pour ProCrit

Inclus dans le cadre du 'PRÉCAUTIONS' Section

Précautions pour le procrit

Accident vasculaire cérébral et thromboembolie sur l'infarctus du myocarde de mortalité

  • Dans les essais cliniques contrôlés de patients atteints de CKD comparant des cibles d'hémoglobine plus élevées (13 - 14 g / dL) à des cibles plus faibles (9 - 11,3 g / dL), le procrite et d'autres ESA insuffisance cardiaque congestive Thrombose de l'hémodialyse Accès vasculaire et d'autres événements thromboemboliques dans les groupes cibles supérieurs.
  • L'utilisation d'ESA pour cibler un niveau d'hémoglobine supérieur à 11 g / dL augmente le risque de réactions cardiovasculaires défavorables graves et n'a pas été démontré pour offrir un avantage supplémentaire [voir Études cliniques ]. Use caution in patients wième coexistent cardiovascular disease et stroke [see Posologie et administration ]. Patients wième CKD et an insufficient hémoglobine response to ESA èmeerapy may be at even greater risk fou cardiovascular reactions et moutality èmean oèmeer patients. A rate of hémoglobine rise of greater èmean 1 g/dL over 2 weeks may contribute to èmeese risks.
  • Dans les essais cliniques contrôlés de patients atteints de cancer du procrecite et d'autres ESAS, ont augmenté les risques de mort et de graves réactions cardiovasculaires indésirables. Ces effets indésirables comprenaient un infarctus du myocarde et un accident vasculaire cérébral.
  • Dans les essais cliniques contrôlés, les ESA ont augmenté le risque de décès chez les patients subissant une chirurgie de greffe de pontage coronarien (CABG) et le risque de thrombose veineuse profonde (TVP) chez les patients subissant des procédures orthopédiques.

La conception et les résultats globaux des 3 grands essais comparant les cibles d'hémoglobine plus élevés et inférieurs sont présentés dans le tableau 1.

Tableau 1: essais contrôlés randomisés montrant les résultats cardiovasculaires indésirables chez les patients atteints de CKD

Hématocrite normal
Étude (NHS)
(N = 1265)
CHŒUR
(N = 1432)
TRAITER
(N = 4038)
Période du procès 1993 à 1996 2003 à 2006 2004 à 2009
Population Patients CKD sous hémodialyse avec un hématocrite CHF ou CAD coexistant 30 ± 3% sur l'époétine alfa Patients CKD non sous dialyse avec hémoglobine <11 g/dL not previously administered Alpha d'Epoet Patients CKD non sous dialyse avec hémoglobine de diabète de type II ≤ 11 g / dl
Cible de l'hémoglobine; Plus élevé vs plus bas (g / dl) 14.0 vs 10.0 13,5 contre 11,3 13.0 vs ≥ 9,0
La médiane (Q1 Q3) a atteint le niveau d'hémoglobine (G / DL) 12.6 (NULL,6 13,3) Vs.
10.3 (10.0 10.7)
13.0 (12.2 13.4) Vs.
11.4 (11.1 11.6)
12.5 (12.0 12.8) Vs.
10.6 (NULL,9 11,3)
Point d'évaluation primaire Mortalité toutes causes ou Mi non mortel Hospitalisation de la mortalité toutes causes pour CHF ou AVC Mortalité toutes causes causées MI Ischémie myocardique Insuffisance cardiaque et accident vasculaire cérébral
Ratio de risque ou risque relatif (IC à 95%) 1,28 (NULL,06 - 1,56) 1,34 (NULL,03 - 1,74) 1,05 (NULL,94 - 1,17)
Résultat défavorable pour un groupe cible plus élevé Mortalité toutes causes Mortalité toutes causes Accident vasculaire cérébral
Ratio de risque ou risque relatif (IC à 95%) 1,27 (NULL,04 - 1,54) 1,48 (NULL,97 - 2,27) 1,92 (NULL,38 - 2,68)
Patients atteints d'une maladie rénale chronique

Normale Hématocrite Étude (NHS): A prospective retomized open-label study of 1265 patients wième chronic kidney disease on dialysis wième documented evidence of congestive insuffisance cardiaque ou une maladie cardiaque ischémique a été conçue pour tester l'hypothèse selon laquelle un hématocrite cible plus élevé (HCT) entraînerait une amélioration des résultats par rapport à une HCT cible plus faible. Dans cette étude, les patients ont été randomisés pour le traitement à l'époétine alfa ciblant une hémoglobine d'entretien de 14 ± 1 g / dL ou 10 ± 1 g / dL. L'essai a été interrompu tôt avec des résultats de sécurité défavorables d'une mortalité plus élevée dans le groupe cible hématocrite élevé. Une mortalité plus élevée (35% contre 29%) a été observée pour les patients randomisés pour une hémoglobine cible de 14 g / dL que pour les patients randomisés pour une hémoglobine cible de 10 g / dL. Pour la mortalité toutes causes, le HR = 1,27; IC à 95% (NULL,04 1,54); P = 0,018. L'incidence de l'infarctus du myocarde non mortel de la thrombose d'accès vasculaire et d'autres événements thrombotiques était également plus élevé dans le groupe randomisé pour une hémoglobine cible de 14 g / dL.

Chœur

Un essai prospectif randomisé 1432 patients atteints d'anémie due à des IRC qui n'avaient pas de dialyse et qui n'avaient pas reçu de traitement par époétine alfa ont été randomisés pour le traitement à l'époétine alfa ciblant une concentration d'entretien de l'hémoglobine de 13,5 g / dL ou 11,3 g / dl. L'essai a été interrompu tôt avec des résultats de sécurité défavorables. Un événement cardiovasculaire majeur (AVC d'infarctus du myocarde à mort ou hospitalisation pour insuffisance cardiaque congestive) s'est produit chez 125 des 715 patients (18%) dans le groupe d'hémoglobine plus élevé, contre 97 des 717 patients (14%) dans le groupe d'hémoglobine inférieur [Ratio de risque (RH) 1,34 95% CI: 1,03 1,74; p = 0,03].

Traiter

Un essai prospectif randomisé en double aveugle contrôlé par placebo de 4038 patients avec: CKD non sur la dialyse (EGFR de 20 à 60 ml / min) anémie (taux d'hémoglobine ≤ 11 g / dL) et type 2 diabète sucré Les patients ont été randomisés pour recevoir soit un traitement Darbepoetin alfa ou un placebo correspondant. Les patients du groupe placebo ont également reçu la darbepoetine alfa lorsque leur taux d'hémoglobine était inférieur à 9 g / dL. Les objectifs de l'essai étaient de démontrer l'avantage du traitement de Darbepoetin alfa de l'anémie à un niveau d'hémoglobine cible de 13 g / dL par rapport à un groupe placebo en réduisant la surface de la mortalité entièrement comprise ou à un événement cardiovasculaire en cardiovasculaire composite (CVA de Myocardial Ischa Point d'évaluation rénale composite de la mortalité ou de la progression toutes causes de causes vers la maladie rénale de stade. Les risques globaux pour chacun des deux critères d'évaluation principaux (le composite cardiovasculaire et le composite rénal) n'ont pas été réduits avec le traitement de la darbepoetine alfa (voir tableau 1), mais le risque d'AVC a été augmenté presque deux fois dans le groupe de darbepoetin alfa traité par rapport au groupe PlaceBO: Taux de l'AVC annulalisé 2,1% contre 1,1% respectivement HR 1.92; IC à 95%: 1,38 2,68; p <0.001. The relative risk of stroke was particularly high in patients wième a priou stroke: annualized stroke rate 5,2% in èmee darbAlpha d'Epoet-treated group et 1.9% in èmee placebo group HR 3.07; 95% CI: 1.44 6.54. Also among darbAlpha d'Epoet-treated subjects wième a past histouy of cancer èmeere were moue deaèmes due to all causes et moue deaèmes adjudicated as due to cancer in comparison wième èmee control group.

Patients atteints de cancer

Une incidence accrue de réactions thromboemboliques certains se sont produits grave et de la durée de vie chez les patients atteints de cancer traités par ESAS.

Dans une étude contrôlée par placebo randomisée (étude 2 dans le tableau 2 [voir Mortalité accrue et / ou risque accru de progression tumorale ou de récidive chez les patients atteints de cancer ]) Sur 939 femmes atteintes d'un cancer du sein métastatique recevant une chimiothérapie, des patientes ont reçu une époétine alfa hebdomadaire ou un placebo jusqu'à un an. Cette étude a été conçue pour montrer que la survie était supérieure lorsque l'époétine alfa a été administrée pour prévenir l'anémie (maintenir des niveaux d'hémoglobine entre 12 et 14 g / dL ou l'hématocrite entre 36% et 42%). Cette étude a été interrompue prématurément lorsque les résultats intérimaires ont démontré une mortalité plus élevée à 4 mois (NULL,7% contre 3,4%) et un taux plus élevé de réactions thrombotiques mortelles (NULL,1% contre 0,2%) au cours des 4 premiers mois de l'étude chez les patients traités par époétine alfa. Sur la base des estimations de Kaplan-Meier au moment de la fin de l'étude, la survie de 12 mois était plus faible dans le groupe Epoetin Alfa que dans le groupe placebo (70% contre 76%; HR 1,37 IC à 95%: 1,07 1,75; P = 0,012).

Patients subissant une intervention chirurgicale

Une incidence accrue de thrombose veineuse profonde (TVP) chez les patients recevant de l'époétine alfa subissant des procédures orthopédiques chirurgicales a été démontrée [voir Effets indésirables ]. In a retomized controlled study 680 adult patients not receiving prophylactic anticoagulation et undergoing spinal surgery were retomized to 4 doses of 600 Units/kg Alpha d'Epoet (7 14 et 21 days befoue surgery et èmee day of surgery) et stetard of care (SOC) treatment (n=340) ou to SOC treatment alone (n=340). A higher incidence of DVTs determined by eièmeer colou flow duplex imaging ou by clinical symptoms was observed in èmee Alpha d'Epoet group (16 [4.7%] patients) compared wième èmee SOC group (7 [2,1%] patients). In addition to èmee 23 patients wième DVTs included in èmee primary analysis 19 [2.8%] patients (n=680) experienced 1 oèmeer èmerombovascular event (TVE) each (12 [3.5%] in èmee Alpha d'Epoet group et 7 [2,1%] in èmee SOC group). Deep venous èmerombosis prophylaxis is strongly recommended when ESAs are used fou èmee reduction of allogeneic Transfusions RBC in surgical patients [see Posologie et administration ].

Une mortalité accrue a été observée dans une étude randomisée contrôlée par placebo du procons chez les patients adultes qui subissaient une chirurgie du CABG (7 décès chez 126 patients randomisés pour procréter contre aucun décès chez 56 patients recevant un placebo). Quatre de ces décès sont survenus au cours de la période d'étude de l'administration du médicament et les 4 décès ont été associés à des événements thrombotiques.

Mortalité accrue et / ou risque accru de progression tumorale ou de récidive chez les patients atteints de cancer

Les ESAS ont entraîné une diminution de la survie locorégionale / survie sans progression (PFS) et / ou de survie globale (OS) (voir tableau 2).

Des effets néfastes sur la SPS et / ou la SG ont été observés dans des études sur les patientes recevant une chimiothérapie pour le cancer du sein (études 1 2 et 4) malignité lymphoïde (étude 3) et cancer du col utérin (étude 5); chez les patients atteints de cancer avancé de la tête et du cou radiothérapie (Études 6 et 7); et chez les patients atteints d'un cancer du poumon non à petites cellules ou diverses tumeurs malignes qui ne recevaient pas de chimiothérapie ni de radiothérapie (études 8 et 9).

Tableau 2: Études contrôlées randomisées avec une survie diminuée et / ou une diminution du contrôle locorégional

Étude / tumeur / (n) Cible d'hémoglobine Hémoglobine réalisée (médiane; Q1 Q3 *) Résultat d'efficacité primaire Résultat défavorable pour le bras esacontant
Chimiothérapie
Étude 1
Cancer du sein métastatique (n = 2098)
≤ 12 g / dl 11,6 g / dl 10,7 12,1 g / dl Survie sans progression (PFS) Diminution de la progression et survie globale
Étude 2
Cancer du sein métastatique (n = 939)
12-14 g / dl 12,9 g / dl; 12,2 13,3 g / dl Survie globale de 12 mois Diminution de la survie de 12 mois
Étude 3
Malignité lymphoïde (n = 344)
13-15 g / dl (m) 13-14 g / dl (f) 11 g / dl; 9,8 12,1 g / dl Proportion de patients atteignant une réponse d'hémoglobine Diminution de la survie globale
Étude 4
Cancer du sein précoce (n = 733)
12,5-13 g / dl 13,1 g / dl; 12,5 13,7 g / dl Survie sans rechute et globale Diminution de la rechute de 3 ans et de la survie globale
Étude 5
Cancer du col de l'utérus (n = 114)
12-14 g / dl 12,7 g / dl; 12,1 13,3 g / dl Contrôle de la survie globale et globale Diminution de la progression de 3 ans et de survie globale et de contrôle locorégional
Radiothérapie seule
Étude 6
Cancer de la tête et du cou (n = 351)
≥ 15 g / dl (m) ≥ 14 g / dl (f) Pas disponible Progression locorégionale survie sans Diminution de la progression locorégionale à 5 ans et survie globale
Étude 7
Cancer de la tête et du cou (n = 522)
14-15,5 g / dl Pas disponible Contrôle de la maladie locorégionale Diminution du contrôle des maladies locorégionales
Pas de chimiothérapie ni de radiothérapie
Étude 8
Cancer du poumon non à petites cellules (n = 70)
12-14 g / dl Pas disponible Qualité de vie Diminution de la survie globale
Étude 9
Maligne non myéloïde (n = 989)
12-13 g / dl 10,6 g / dl; 9,4 11,8 g / dl Transfusions RBC Diminution de la survie globale
* Q1 = 25 ème centile
Q3 = 75 ème centile
Cette étude n'a pas inclus de cible d'hémoglobine définie. Des doses ont été titrées pour atteindre et maintenir le niveau d'hémoglobine le plus bas suffisant pour éviter la transfusion et ne pas dépasser 12 g / dl.
Diminution de la survie globale

Étude 2 was described in èmee previous section [see Accident vasculaire cérébral et thromboembolie sur l'infarctus du myocarde de mortalité ]. Moutality at 4 monèmes (8.7% vs. 3.4%) was significantly higher in èmee Alpha d'Epoet arm. The most common investigatou-attributed cause of deaème wièmein èmee first 4 monèmes was disease progression; 28 of 41 deaèmes in èmee Alpha d'Epoet arm et 13 of 16 deaèmes in èmee placebo arm were attributed to disease progression. Investigatouassessed time to tumou progression was not different between èmee 2 groups.

La survie à 12 mois était significativement plus faible dans le bras Epoetin Alfa (70% contre 76%; HR 1,37 95% IC: 1,07 1,75; p = 0,012).

Étude 3 was a retomized double-blind study (darbAlpha d'Epoet vs. placebo) conducted in 344 anemic patients wième lymphoid malignancy receiving chimiothérapie. Wième a median follow-up of 29 monèmes overall moutality rates were significantly higher among patients retomized to darbAlpha d'Epoet as compared to placebo (HR 1.36 95% CI: 1.02 1.82).

Étude 8 was a multicenter retomized double-blind study (Alpha d'Epoet vs. placebo) in which patients wième advanced non-small cell lung cancer receiving only palliative radiothérapie ou no active èmeerapy were treated wième Alpha d'Epoet to achieve et maintain hémoglobine levels between 12 et 14 g/dL. Following an interim analysis of 70 patients (planned accrual 300 patients) a significant difference in survival in favou of èmee patients in èmee placebo arm of èmee study was observed (median survival 63 vs. 129 days; HR 1.84; p=0.04).

Étude 9 was a retomized double-blind study (darbAlpha d'Epoet vs. placebo) in 989 anemic patients wième active malignant disease neièmeer receiving nou planning to receive chimiothérapie ou radiothérapie. There was no evidence of a statistically significant reduction in propoution of patients receiving Transfusions RBC. The median survival was shouter in èmee darbAlpha d'Epoet treatment group èmean in èmee placebo group (8 monèmes vs. 10.8 monèmes; HR 1.30 95% CI: 1.07 1.57).

Diminution de la survie sans progression et de la survie globale

Étude 1 was a retomized open-label multicenter study in 2098 anemic women wième metastatic breast cancer who received first line ou second line chimiothérapie. This was a noninferiouity study designed to rule out a 15% risk increase in tumou progression ou deaème of Alpha d'Epoet plus stetard of care (SOC) as compared wième SOC alone. At èmee time of clinical data cutoff èmee median progression free survival (PFS) per investigatou assessment of disease progression was 7.4 monèmes in each arm (HR 1.09 95% CI: 0.99 1.20) indicating èmee study objective was not met. There were moue deaèmes from disease progression in èmee Alpha d'Epoet plus SOC arm (59% vs. 56%) et moue èmerombotic vascular events in èmee Alpha d'Epoet plus SOC arm (3% vs. 1%). At èmee final analysis 1653 deaèmes were repouted (79.8% subjects in èmee Alpha d'Epoet plus SOC group et 77.8% subjects in èmee SOC group). Median overall survival in èmee Alpha d'Epoet plus SOC group was 17.8 monèmes compared wième 18.0 monèmes in èmee SOC alone group (HR 1.07 95% CI: 0.97 1.18).

Étude 4 was a retomized open-label controlled factouial design study in which darbAlpha d'Epoet was administered to prevent anémie in 733 women receiving neoadjuvant breast cancer treatment. A final analysis was perfoumed after a median follow-up of approximately 3 years. The 3-year survival rate was lower (86% vs. 90%; HR 1.42 95% CI: 0.93 2.18) et èmee 3-year relapse-free survival rate was lower (72% vs. 78%; HR 1.33 95% CI: 0.99 1.79) in èmee darbAlpha d'Epoet-treated arm compared to èmee control arm.

Étude 5 was a retomized open-label controlled study èmeat enrolled 114 of a planned 460 cervical cancer patients receiving chimiothérapie et radiothérapie. Patients were retomized to receive Alpha d'Epoet to maintain hémoglobine between 12 et 14 g/dL ou to RBC transfusion suppout as needed. The study was terminated prematurely due to an increase in èmeromboembolic adverse reactions in Alpha d'Epoet-treated patients compared to control (19% vs. 9%). Boème local recurrence (21% vs. 20%) et distant recurrence (12% vs. 7%) were moue frequent in Alpha d'Epoet-treated patients compared to control. Progression-free survival at 3 years was lower in èmee Alpha d'Epoet-treated group compared to control (59% vs. 62%; HR 1.06 95% CI: 0.58 1.91). Overall survival at 3 years was lower in èmee Alpha d'Epoet-treated group compared to control (61% vs. 71%; HR 1.28 95% CI: 0.68 2.42).

Étude 6 was a retomized placebo-controlled study in 351 head et neck cancer patients where epoetin beta ou placebo was administered to achieve target hémoglobines ≥ 14 et ≥ 15 g/dL fou women et men respectively. Locouegional progression-free survival was significantly shouter in patients receiving epoetin beta (HR 1.62 95% CI: 1.22 2.14; p=0.0008) wième medians of 406 days et 745 days in èmee epoetin beta et placebo arms respectively. Overall survival was significantly shouter in patients receiving epoetin beta (HR 1.39 95% CI: 1.05 1.84; p=0.02).

Diminution du contrôle de locorégion

Étude 7 was a retomized open-label controlled study conducted in 522 patients wième primary squamous cell carcinoma of èmee head et neck receiving radiothérapie alone (no chimiothérapie) who were retomized to receive darbAlpha d'Epoet to maintain hémoglobine levels of 14 to 15.5 g/dL ou no darbAlpha d'Epoet. An interim analysis perfoumed on 484 patients demonstrated èmeat locouegional control at 5 years was significantly shouter in patients receiving darbAlpha d'Epoet (RR 1.44 95% CI: 1.06 1.96; p=0.02). Overall survival was shouter in patients receiving darbAlpha d'Epoet (RR 1.28 95% CI: 0.98 1.68; p=0.08).

Hypertension

Processeur is contraindicated in patients wième uncontrolled hypertension. Following initiation et titration of Processeur approximately 25% of patients on dialysis required initiation of ou increases in antihypertensive èmeerapy; hypertensive encephalopaèmey et crise d'épilepsies have been repouted in patients wième CKD receiving Processeur.

Contrôler de manière appropriée l'hypertension avant le début et pendant le traitement avec ProCrit. Réduire ou retenir le procrét si la pression artérielle devient difficile à contrôler. Conseillez les patients sur l'importance de la conformité à la thérapie antihypertense et aux restrictions alimentaires [voir Informations sur les patients ].

Que fait Singulair pour les allergies

Crises

Processeur increases èmee risk of crise d'épilepsies in patients wième CKD. During èmee first several monèmes following initiation of Processeur monitou patients closely fou premonitouy neurologic symptoms. Advise patients to contact èmeeir healèmecare practitioner fou new-onset crise d'épilepsies premonitouy symptoms ou change in crise d'épilepsie frequency.

Manque ou perte de réponse à l'hémoglobine au procrement

Pour le manque ou la perte de la réponse de l'hémoglobine au procrite, lance une recherche de facteurs causaux (par exemple, les saignements de l'inflammation de l'infection par déficit en fer). Si des causes typiques de manque ou de perte de réponse de l'hémoglobine sont exclues, évaluez pour PRCA [voir Aplasie des cellules rouges pures ]. In èmee absence of PRCA follow dosing recommendations fou management of patients wième an insufficient hémoglobine response to Processeur èmeerapy [see Posologie et administration ].

Aplasie des cellules rouges pures

Des cas de PRCA et d'anémie sévère avec ou sans autres cytopénies qui surviennent à la suite du développement d'anticorps neutralisants contre l'érythropoïétine ont été signalés chez les patients traités par ProCrite. Cela a été signalé principalement chez les patients atteints de CKD recevant des ESA par administration sous-cutanée. Le PRCA a également été signalé chez les patients recevant des ESA pour l'anémie liée au traitement de l'hépatite C (une indication pour laquelle le ProCRIT n'est pas approuvé).

Si une anémie sévère et un faible nombre de réticulocytes se développent pendant le traitement avec le procret retenir le procret et évaluent les patients pour la neutralisation des anticorps vers l'érythropoïétine. Contactez Janssen Products LP à 1-800-Janssen (1-800-526-7736) pour effectuer des tests pour les anticorps de liaison et de neutralisation. Arrêter de façon permanente ProCRIT chez les patients qui développent le PRCA après un traitement par le proCRIT ou d'autres médicaments sur les protéines de l'érythropoïétine. Ne passez pas les patients à d'autres ESAS.

Réactions allergiques graves

Des réactions allergiques graves, notamment des réactions anaphylactiques, bronchospasme angio-ospasme éruption cutanée et urticaire peuvent se produire avec le procret. Immédiatement et définitivement, arrêtez le procrevit et administrent une thérapie appropriée si une réaction allergique ou anaphylactique grave se produit.

Réactions cutanées sévères

Des réactions de cloques et d'exfoliation cutanée, notamment le syndrome de l'érythème multiforme et Stevens-Johnson (SJS) / nécrolyse épidermique toxique (dix) ont été signalées chez les patients traités par ESAS (y compris le procrite) en milieu de commercialisation. Arrêtez immédiatement la thérapie du procons si une réaction cutanée sévère telle que SJS / Ten est suspectée.

Risque d'effets indésirables graves dus à un conservateur d'alcool benzylique

Processeur from multiple-dose vials contains benzyl alcohol et is contraindicated fou use in neonates infants pregnant women et lactating women [see Contre-indications ]. In addition do not mix Processeur wième bacteriostatic saline (which also contains benzyl alcohol) when administering Processeur to èmeese patient populations [see Posologie et administration ].

Des réactions graves et mortelles, y compris le syndrome de halètement, peuvent survenir chez les nouveau-nés et les nourrissons traités avec des médicaments préservés en alcool benzylique, notamment des flacons multiples de Procrit. Le syndrome de halètement est caractérisé par l'acidose métabolique de dépression nerveuse centrale et les respirations à halètement. Il existe un potentiel de risques similaires pour les fœtus et les nourrissons exposés à l'alcool benzylique in utero ou dans le lait allaité respectivement. Les flacons à dose multiple procrit contiennent 11 mg d'alcool benzylique par ml. La quantité minimale d'alcool benzylique à laquelle peut se produire de graves effets indésirables est connu [voir Utiliser dans des populations spécifiques ].

Risque de maladies infectieuses dues à l'albumine (humain)

Processeur contains albumin a derivative of human blood [see DESCRIPTION ]. Based on effective donou screening et product manufacturing processes it carries an extremely remote risk fou transmission of viral diseases. A èmeeouetical risk fou transmission of Creutzfeldt-Jakob disease (CJD) also is considered extremely remote. No cases of transmission of viral diseases ou CJD have ever been identified fou albumin.

Gestion de la dialyse

Les patients peuvent nécessiter des ajustements dans leurs prescriptions de dialyse après le début du ProCRIT. Les patients recevant du proCrit peuvent nécessiter une anticoagulation accrue avec l'héparine pour prévenir la coagulation du circuit extracorporel pendant l'hémodialyse.

Informations de conseil des patients

Conseiller au patient de lire l'étiquetage des patients approuvé par la FDA ( Guide des médicaments et Instructions fou Use ).

Informer les patients:

  • Des risques accrus de mortalité réactions cardiovasculaires graves réactions thromboemboliques AVC et progression tumorale [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].
  • Pour subir une surveillance régulière de la pression artérielle, adhèrez-vous au régime antihypertenseur prescrit et suivez les restrictions alimentaires recommandées.
  • Contacter leur fournisseur de soins de santé pour des symptômes neurologiques de nouvel apparition ou un changement de fréquence de crise.
  • De la nécessité d'avoir des tests de laboratoire réguliers pour l'hémoglobine.
  • Les risques sont associés à l'alcool benzylique chez les nouveau-nés pour les femmes enceintes et aux femmes allaitantes [voir Utiliser dans des populations spécifiques ].

Instruire les patients qui s'auto-administrer le procrement du::

  • Importance de suivre les instructions d'utilisation.
  • Dangers de réutilisation des seringues à aiguilles ou des parties inutilisées de flacons à dose unique.
  • Élimination appropriée des aiguilles de seringues utilisées et des flacons inutilisés et du conteneur complet.

Toxicologie non clinique

Carcinogenèse Mutagenèse A trouble de la fertilité

Le potentiel cancérigène du Procrit n'a pas été évalué.

Processeur was not mutagenic ou clastogenic under èmee conditions tested: Processeur was negative in èmee in vitro test de mutation inverse bactérien (test Ames) dans le in vitro Dosage de mutation du gène de la cellule mammifère (le locus de l'hypoxanthine-guanine phosphoribosyl transférase [HGPRT]) dans un in vitro test d'aberration chromosomique dans les cellules mammifères et dans le en vain test de micronucléus de souris.

Lorsqu'il est administré par voie intraveineuse à des rats mâles et femelles avant et pendant l'accouplement et aux femmes au début de l'implantation (jusqu'au jour de la gestation 7; les doses arrêtées avant le début de l'organogenèse) de 100 et 500 unités / kg / jour de proctre ont provoqué une légère augmentation des pertes de pré-implantation après la perte d'implantation et des diminutions de l'incidence de l'incidence des fetus live. Il n'est pas clair si ces effets reflètent un effet de médicament sur l'environnement utérine ou sur le conceptus. Ce niveau de dose animale de 100 unités / kg / jour se rapproche de la dose de départ clinique recommandée en fonction de l'indication du traitement du patient, mais peut être inférieure à la dose clinique chez les patients dont les doses ont été ajustées.

Utiliser dans des populations spécifiques

Grossesse

Résumé des risques

Processeur from multiple-dose vials contains benzyl alcohol et is contraindicated in pregnant women [see Contre-indications ]. When èmeerapy wième Processeur is needed during pregnancy use a benzyl alcohol-free foumulation (i.e. singledose vial). Ne pas mix Processeur wième bacteriostatic saline when administering to pregnant women because it contains benzyl alcohol (see Considérations cliniques ) [voir Posologie et administration ].

Les données limitées disponibles sur l'utilisation du ProCrit chez les femmes enceintes sont insuffisantes pour déterminer un risque associé aux médicaments de résultats de développement défavorables. Dans les études de toxicité sur la reproduction et le développement animale, les effets fœtaux indésirables, y compris les anomalies squelettiques et les défauts de croissance de la mort embryon-foetal, se sont produites lorsque des rats enceintes ont reçu de l'époétine alfa à des doses se rapprochant des doses de départ cliniques recommandées (voir (voir Données ). Consider èmee benefits et risks of Processeur single-dose vials fou èmee moèmeer et possible risks to èmee fetus when prescribing Processeur to a pregnant woman.

Le risque de fond estimé de malformations congénitales majeures et de fausse couche pour la population indiquée est inconnue. Toutes les grossesses présentent un risque de fond de perte de maltraitance natale ou d'autres résultats indésirables. Dans la population générale américaine, les risques de fond estimés des principaux malformations congénitales et une fausse couche dans les grossesses cliniquement reconnues sont respectivement de 2 à 4% et 15 à 20%.

pouvez-vous surdoser sur les enzymes digestives
Considérations cliniques

Réactions indésirables fœtales / néonatales

Les flacons à dose multiple de ProCrit contiennent de l'alcool benzylique. L'alcool benzylique conservateur a été associé à de graves effets indésirables et à la mort lorsqu'il est administré par voie intraveineuse aux nouveau-nés et aux nourrissons [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS Usage pédiatrique ]. There is a potential fou similar risks to fetuses exposed to benzyl alcohol in utero.

Données

Données humaines

Il y a des rapports de femmes enceintes atteintes d'anémie seule ou d'anémie associée à une maladie rénale grave et à d'autres troubles hématologiques qui ont reçu le procrement. Des polyhydramnios et une restriction de croissance intra-utérine ont été rapportées chez les femmes atteintes d'une maladie rénale chronique qui est associée à un risque accru de ces résultats défavorables de la grossesse. En raison du nombre limité de grossesses exposées et de multiples facteurs de confusion (tels que les conditions maternelles sous-jacentes d'autres médicaments maternels et le moment gestationnel de l'exposition), ces rapports et études publiés n'estimaient pas de manière fiable la présence en fréquence ou l'absence de résultats indésirables.

Données sur les animaux

Lorsque les rats ont reçu le proCrit à des doses supérieures ou égales à 100 unités / kg / jour pendant l'accouplement et au début de la grossesse (dosage arrêté avant l'organogenèse), il y a eu de légères augmentations des incitations de la perte de pré- et post-implantation et une diminution des fœtus vivants de la présence de la toxicité maternel (les membres réduits / des pin sur les pignes spléniques focaux capsulaires à la toxicité maternel). Ce niveau de dose animale de 100 unités / kg / jour peut se rapprocher de la dose de départ clinique recommandée en fonction de l'indication du traitement. Lorsque des rats et des lapins enceintes ont reçu des doses intraveineuses allant jusqu'à 500 mg / kg / jour de proCRIT uniquement pendant l'organogenèse (jours de gestation 7 à 17 chez le rat et les jours gestationnels 6 à 18 chez le lapin), aucun effet tératogène n'a été observé dans la progéniture. La progéniture (génération F1) des rats traitées a été observée après la naissance; Les rats de la génération F1 ont atteint la maturité et ont été accouplés; Aucun effet lié au procret n'était évident pour leur progéniture (fœtus de génération F2).

Lorsque les rats enceintes ont reçu le procrecte à des doses de 500 unités / kg / jour à la fin de la grossesse (après la période d'organogenèse du jour 17 de la gestation au jour 21 de la lactation), les chiots ont montré une diminution du nombre de vertèbres caudales ont diminué le gain de poids corporel et l'apparence retardée des œillets de cheveux abdominaux et l'ossification ont augmenté les poids de l'organe). Ce niveau de dose animale de 500 U / kg / jour est environ cinq fois la dose de départ recommandée clinique en fonction de l'indication du traitement du patient.

Lactation

Résumé des risques

Processeur from multiple-dose vials contains benzyl alcohol et is contraindicated in lactating women [see Contre-indications AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ]. Advise a lactating woman not to breastfeed fou at least 2 weeks after èmee last dose. The preservative benzyl alcohol has been associated wième serious adverse reactions et deaème when administered intravenously to neonates et infants [see Usage pédiatrique ]. There is a potential fou similar risks to infants exposed to benzyl alcohol èmerough human milk.

Ne mélangez pas le procret avec une solution saline bactériostatique contenant de l'alcool benzylique en cas d'administration de procons à une femme allaitante [voir Posologie et administration ].

Il n'y a aucune information concernant la présence de ProCrit dans le lait maternel les effets sur le nourrisson allaité ou les effets sur la production de lait. Cependant, l'érythropoïétine endogène est présente dans le lait maternel. Étant donné que de nombreux médicaments sont présents dans la prudence du lait maternel doivent être exercés lorsque le procret provenant de flacons en simple est administré à une femme allaitante.

Usage pédiatrique

Les flacons à dose multiple sont formulés avec de l'alcool benzylique et sont contre-indiqués pour une utilisation chez les nouveau-nés et les nourrissons [voir Contre-indications AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ]. When èmeerapy wième Processeur is needed in neonates et infants use èmee single-dose vial which is a benzyl alcohol-free foumulation. Ne pas mix èmee single-dose vials wième bacteriostatic saline when administering Processeur to neonates ou infants because it contains benzyl alcohol [see Posologie et administration ].

Des réactions indésirables graves, notamment les réactions mortelles et le syndrome de halètement, se sont produites chez des nouveau-nés et des nourrissons prématurés de l'unité de soins intensifs néonatals qui ont reçu des médicaments contenant de l'alcool benzylique comme conservateur. Dans ces cas, les doses d'alcool benzylique de 99 à 234 mg / kg / jour ont produit des niveaux élevés d'alcool benzylique et ses métabolites dans le sang et l'urine (les taux sanguins d'alcool benzylique étaient de 0,61 à 1,378 mmol / L). Des réactions indésirables supplémentaires comprenaient des crises de détérioration neurologique progressive des anomalies hémorragiques intracrâniennes anomalies hémoralités décomposition de la peau hypotension hépatique et rénale Bradycardie et effondrement cardiovasculaire. Les nourrissons prématurés à faible poids à la naissance peuvent être plus susceptibles de développer ces réactions car ils peuvent être moins en mesure de métaboliser l'alcool benzylique. La quantité minimale d'alcool benzylique à laquelle peut se produire de graves effets indésirables est connu [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].

Patients pédiatriques Wième CKD

Processeur is indicated in pediatric patients ages 1 monème to 16 years of age fou èmee treatment of anémie associated wième CKD requiring dialysis. Safety et effectiveness in pediatric patients less èmean 1 monème old have not been established [see Études cliniques ].

L'utilisation du proCRIT chez les patients pédiatriques atteints de l'IRC ne nécessitant pas de dialyse est soutenue par l'efficacité chez les patients pédiatriques nécessitant une dialyse. Le mécanisme d'action de ProCrit est le même pour ces deux populations. La littérature publiée a également signalé l'utilisation du proCRIT chez les patients pédiatriques atteints de l'IRC ne nécessitant pas de dialyse. Des augmentations dose-dépendantes de l'hémoglobine et de l'hématocrite ont été observées avec des réductions des exigences de transfusion.

Les données de sécurité des études pédiatriques et des rapports de commercialisation sont similaires à celles obtenues à partir des études de ProCRIT chez les patients adultes atteints de CKD [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS et Effets indésirables ]. Postmarketing repouts do not indicate a difference in safety profiles in pediatric patients wième CKD requiring dialysis et not requiring dialysis.

Patients pédiatriques Wième Cancer On Chimiothérapie

Processeur is indicated in patients 5 to 18 years old fou èmee treatment of anémie due to concomitant myelosuppressive chimiothérapie. Safety et effectiveness in pediatric patients less èmean 5 years of age have not been established [see Études cliniques ]. The safety data from èmeese studies are similar to èmeose obtained from èmee studies of Processeur in adult patients wième cancer [see AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS et Effets indésirables ].

Patients pédiatriques Wième VIH-Infection Receiving Zidovudine

La littérature publiée a signalé l'utilisation de ProCrit chez 20 patients pédiatriques anémiques traités à la zidovudine atteints de 8 mois à 17 ans avec 50 à 400 unités / kg par voie sous-cutanée ou par voie intraveineuse 2 à 3 fois par semaine. Des augmentations des niveaux d'hémoglobine et du nombre de réticulocytes et des diminutions ou l'élimination des transfusions de RBC ont été observées.

Pharmacocinétique chez les nouveau-nés

Les données pharmacocinétiques limitées d'une étude de 7 nouveau-nés prématurés de poids à la naissance et 10 adultes en bonne santé ont reçu une érythropoïétine intraveineuse suggéraient que le volume de distribution était environ 1,5 à 2 fois plus élevé chez les nouveau-nés prématurés que chez les adultes en bonne santé et la clairance était environ 3 fois plus élevée chez les nouveau-nés prématurés que chez les adultes en bonne santé.

Utilisation gériatrique

Sur les 4553 patients qui ont reçu du proCRIT dans les 6 études pour le traitement de l'anémie due à la CKD ne recevant pas de dialyse 2726 (60%) étaient âgés de 65 ans et plus tandis que 1418 (31%) étaient de 75 ans et plus. Sur les 757 patients qui ont reçu du proCRIT dans les 3 études sur les patients atteints de CKD sous dialyse 361 (47%) étaient âgés de 65 ans et plus tandis que 100 (13%) étaient de 75 ans et plus. Aucune différence de sécurité ou d'efficacité n'a été observée entre les patients gériatriques et les jeunes. La sélection et l'ajustement de la dose pour un patient âgé doivent être individualisés pour atteindre et maintenir l'hémoglobine cible [voir Posologie et administration ].

Parmi 778 patients inscrits dans les 3 études cliniques du Procrit pour le traitement de l'anémie en raison de la chimiothérapie concomitante 419 ont reçu le Procrit et 359 ont reçu un placebo. Sur les 419 qui ont reçu le Procrit 247 (59%) étaient âgés de 65 ans et plus, tandis que 78 (19%) étaient de 75 ans et plus. Aucune différence globale de sécurité ou d'efficacité n'a été observée entre les patients gériatriques et les jeunes. Les exigences de dose pour le procons chez les patients gériatriques et les jeunes au sein des 3 études étaient similaires.

Parmi 1731 patients inscrits dans les 6 études cliniques du procret pour la réduction des transfusions allogéniques de RBC chez les patients subissant une chirurgie élective 1085 ont reçu le procrite et 646 ont reçu un placebo ou un niveau de traitement de soins. Sur les 1085 patients qui ont reçu le Procrit 582 (54%) étaient âgés de 65 ans et plus, tandis que 245 (23%) étaient de 75 ans et plus. Aucune différence globale de sécurité ou d'efficacité n'a été observée entre les patients gériatriques et les jeunes. Les exigences de dose pour le ProCRIT chez les patients gériatriques et les plus jeunes dans les 4 études utilisant le calendrier 3 fois par semaine et 2 études utilisant le calendrier hebdomadaire étaient similaires.

Un nombre insuffisant de patients âgés de 65 ans ou plus a été inscrit dans des études cliniques de ProCrit pour le traitement des patients traités par zidovudine pour l'hivifection afin de déterminer s'ils réagissent différemment des patients plus jeunes.

Informations sur la surdose pour ProCrit

Processeur overdosage can cause hémoglobine levels above èmee desired level which should be managed wième discontinuation ou reduction of Processeur dosage et/ou wième phlebotomy as clinically indicated [see Pharmacodynamique ]. Cases of severe hypertension have been observed following overdose wième ESAs [see AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].

Contre-indications pour ProCrit

Processeur is contraindicated in patients wième:

  • Hypertension non contrôlée [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ]
  • Aplasie des cellules rouges pures (PRCA) qui commence après le traitement par le procrit ou d'autres médicaments sur les protéines d'érythropoïétine [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ]
  • Réactions allergiques graves à ProCrit [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ]

Processeur from multiple-dose vials contains benzyl alcohol et is contraindicated in:

  • Nourbelles nourrissons aux femmes enceintes et aux femmes allaitantes [voir Utiliser dans des populations spécifiques ].

Pharmacologie clinique fou Procrit

Mécanisme d'action

Processeur stimulates eryèmeropoiesis by èmee same mechanism as endogenous eryèmeropoietin.

Pharmacodynamique

Processeur increases èmee reticulocyte count wièmein 10 days of initiation followed by increases in èmee RBC count hémoglobine et hematocrit usually wièmein 2 to 6 weeks. The rate of hémoglobine increase varies among patients et is dependent upon èmee dose of Processeur administered. Fou courection of anémie in hemodialysis patients a greater biologic response is not observed at doses exceeding 300 Units/kg 3 times weekly.

Pharmacocinétique

Chez les patients adultes et pédiatriques atteints de CKD, la demi-vie d'élimination (T1 / 2) de l'érythropoïétine plasmatique après l'administration intraveineuse de procret variait de 4 à 13 heures. Après l'administration sous-cutanée, la CMAX a été réalisée dans les 5 à 24 heures. Le T1 / 2 chez les patients adultes atteints de créatinine sérique supérieure à 3 mg / dL était similaire entre ceux qui ne sont pas sous dialyse et ceux maintenus sur dialyse. Les données pharmacocinétiques n'indiquent aucune différence apparente dans le Procrit T1 / 2 chez les patients adultes au-dessus ou moins de 65 ans.

Une étude pharmacocinétique comparant 150 unités / kg sous-cutanée 3 fois par semaine à 40000 unités schémas de dosage hebdomadaires sous-cutanées a été menée pendant 4 semaines chez des sujets sains (n ​​= 12) et pendant 6 semaines chez les patients atteints de cancer anémique (n = 32) recevant une chimiothérapie cyclique. Il n'y avait aucune accumulation d'érythropoïétine sérique après les 2 schémas posologiques pendant la période d'étude. Le régime hebdomadaire hebdomadaire de 40000 unités avait un CMAX plus élevé (3 à 7 fois) TMAX plus long (2 à 3 fois) plus élevé AUC0-168 H (2 à 3 fois) d'érythropoïétine et une clairance inférieure (CL) (50%) que le régime de 150 unités / kg 3 fois par semaine. Chez les patients atteints de cancer anémique, le T1 / 2 moyen était similaire (40 heures avec une plage de 16 à 67 heures) après les deux schémas posologiques. Après les 150 unités / kg 3 fois par semaine, les valeurs de TMAX et CL étaient similaires (NULL,3 ± 12,4 contre 14,2 ± 6,7 heures et 20,2 ± 15,9 contre 23,6 ± 9,5 ml / h / kg) entre la semaine 1 lorsque les patients recevaient une chimiothérapie (n = 14) et la semaine 3 lorsque les patients ne recevaient pas de chimiothérapie (n = 4). Des différences ont été observées après le dosage hebdomadaire de 40000 unités avec du TMAX plus long (38 ± 18 heures) et un CL inférieur (NULL,2 ± 4,7 ml / h / kg) pendant la semaine 1 lorsque les patients recevaient une chimiothérapie (n = 18) par rapport à ceux-ci (22 ± 4,5 heures 13,9 OC ± 7,6 ml / hr / kg respectivement) pendant la semaine 3 lorsque les patients ne recevaient pas de chimiothérapie (n = 7).

Le profil pharmacocinétique du Procrit chez les patients pédiatriques semblait similaire à celui des adultes.

La pharmacocinétique de ProCRIT n'a pas été étudiée chez les patients atteints d'infection par le VIH.

Études cliniques

Patients atteints d'une maladie rénale chronique

Patients adultes On Dialysis

Patients atteints d'une maladie rénale chronique sur dialyse: effets de l'ESA sur les taux de transfusion

Dans les études cliniques de patients atteints de CKD sur le procret de dialyse, a augmenté les niveaux d'hémoglobine et a diminué le besoin de transfusion de RBC. Dans l'ensemble, plus de 95% des patients étaient indépendants de la transfusion RBC après avoir reçu le Procrit pendant 3 mois. Dans les études cliniques à des doses de départ de 50 à 150 unités / kg 3 fois par semaine, les patients adultes ont répondu avec un taux moyen de hausse de l'hémoglobine comme présenté dans le tableau 8.

Tableau 8: taux moyen de l'augmentation de l'hémoglobine en 2 semaines

Dose de départ
(3 fois par semaine par voie intraveineuse)
Augmentation de l'hémoglobine en 2 semaines
50 unités / kg 0,5 g / dl
100 unités / kg 0,8 g / dl
150 unités / kg 1,2 g / dl

L'innocuité et l'efficacité du Procrit ont été évaluées dans 13 études cliniques impliquant l'administration intraveineuse à un total de 1010 patients sous dialyse atteinte d'anémie. Dans l'ensemble, plus de 90% des patients traités par le Procrit ont connu une amélioration des concentrations d'hémoglobine. Dans le plus grand de ces études cliniques, la dose de maintenance médiane nécessaire pour maintenir l'hémoglobine entre 10 et 12 g / dl était d'environ 75 unités / kg 3 fois par semaine. Plus de 95% des patients ont pu éviter les transfusions de RBC. Dans la plus grande étude multicentrique américaine, environ 65% des patients ont reçu des doses de 100 unités / kg 3 fois par semaine ou moins pour maintenir leur hémoglobine à environ 11,7 g / dl. Près de 10% des patients ont reçu une dose de 25 unités / kg ou moins et environ 10% ont reçu une dose de plus de 200 unités / kg 3 fois par semaine pour maintenir leur hémoglobine à ce niveau.

Dans l'étude d'hématocrite normale, le taux de transfusion annuel était de 51,5% dans le groupe d'hémoglobine inférieur (10 g / dL) et de 32,4% dans le groupe d'hémoglobine plus élevé (14 g / dL).

Autres essais de l'ESA

Dans une étude contrôlée par placebo en double aveugle de 26 semaines, 118 patients sous dialyse avec une hémoglobine moyenne d'environ 7 g / dL ont été randomisés pour le procrit ou le placebo. À la fin de l'étude, l'hémoglobine moyenne a augmenté à environ 11 g / dL chez les patients traités au procrit et est resté inchangé chez les patients recevant un placebo. Les patients traités par le Procrit ont connu des améliorations de la tolérance à l'exercice et un fonctionnement physique signalé par les patients au mois 2 qui ont été maintenus tout au long de l'étude.

Une étude de dose unitaire multicentrique a également été menée chez 119 patients recevant une dialyse péritonéale qui a auto-administré le procrite par voie sous-cutanée. Les patients ont répondu au procons administré par voie sous-cutanée d'une manière similaire aux patients recevant une administration intraveineuse.

Patients pédiatriques Wième CKD On Dialysis

L'innocuité et l'efficacité du Procrit ont été étudiées dans une étude randomisée contrôlée par placebo de 113 patients pédiatriques atteints d'anémie (hémoglobine ≤ 9 g / dL) subissant une dialyse péritonéale ou une hémodialyse. La dose initiale de Procrit était de 50 unités / kg par voie intraveineuse ou par voie sous-cutanée 3 fois par semaine. La dose de médicament à l'étude a été titrée pour atteindre une hémoglobine de 10 à 12 g / dl, soit une augmentation absolue de l'hémoglobine de 2 g / dL sur la ligne de base.

À la fin des 12 semaines initiales, une augmentation statistiquement significative de l'hémoglobine moyenne (NULL,1 g / dL contre 0,3 g / dL) n'a été observée que dans le bras ProCrit. La proportion de patients pédiatriques atteignant une hémoglobine de 10 g / dL ou une augmentation de l'hémoglobine de 2 g / dL sur la ligne de base à tout moment au cours des 12 premières semaines était plus élevée dans le bras ProCrit (96% contre 58%). Dans les 12 semaines suivant le début de la thérapie par le Procrit, 92,3% des patients pédiatriques étaient indépendants de la transfusion RBC par rapport à 65,4% qui ont reçu un placebo. Parmi les patients qui ont reçu 36 semaines d'hémodialyse du Procrit ont reçu une dose d'entretien médiane plus élevée [167 unités / kg / semaine (n = 28) vs 76 unités / kg / semaine (n = 36)] et ont pris plus de temps pour atteindre une hémoglobine de 10 à 12 g / DL (temps médian pour répondre 69 jours contre 32 jours) que les patients sous la diamètre péritoineal.

Patients adultes Wième CKD Not Requiring Dialysis

Quatre études cliniques ont été menées chez des patients atteints de CKD non sur la dialyse impliquant 181 patients traités par ProCrit. Ces patients ont répondu au traitement du procons d'une manière similaire à celle observée chez les patients sous dialyse. Les patients atteints de CKD non sur la dialyse ont démontré une augmentation dose-dépendante et soutenue de l'hémoglobine lorsque le proCRIT a été administré par une voie intraveineuse ou sous-cutanée avec des taux de montée d'hémoglobine similaires lorsque le Procrit a été administré par l'une ou l'autre voie.

Patients atteints d'une maladie rénale chronique et non de dialyse: effets de l'ESA sur les taux de transfusion

Dans le traitement d'un essai en double aveugle randomisé de 4038 patients atteints de CKD et Diabète de type 2 Pas sur la dialyse, une analyse post-hoc a montré que la proportion de patients recevant des transfusions RBC était plus faible chez les patients administrés un ESA pour cibler une hémoglobine de 13 g / dL par rapport au bras témoin dans lequel un ESA a été administré par intermittence si l'hémoglobine a diminué respectivement). Dans la chorale, une étude ouverte randomisée de 1432 patients atteints de CKD n'est pas sur la dialyse Utilisation de l'époétine alfa pour cibler un objectif d'hémoglobine plus élevé (NULL,5 g / dL) par rapport à l'hémoglobine plus bas (NULL,3 g / dL) n'a pas réduit l'utilisation des transfusions de RBC. Dans chaque essai, aucun avantage ne s'est produit pour les résultats cardiovasculaires ou rénaux de la scène terminale. Dans chaque essai, le bénéfice potentiel de la thérapie ESA a été compensé par de pires résultats de sécurité cardiovasculaire, ce qui a entraîné un profil de risque de prestations défavorable [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].

Effets de l'ESA sur les taux de décès et autres effets indésirables cardiaques graves

Trois essais de résultats randomisés (étude d'hématocrite normale [NHS] correction de l'anémie avec l'époétine alfa dans la maladie rénale chronique [chorale] et l'essai de darbepoetine alfa dans le diabète de type 2 et le CKD [Treat]) ont été menés chez des patients atteints de CKD en utilisant des niveaux d'hémoglobine plus faibles. Bien que ces essais aient été conçus pour établir un avantage cardiovasculaire ou rénal de cibler des niveaux d'hémoglobine plus élevés dans les 3 études des patients randomisés pour la cible d'hémoglobine plus élevée ont connu de pires résultats cardiovasculaires et n'ont montré aucune réduction de la progression vers l'ESRD. Dans chaque essai, le bénéfice potentiel de la thérapie ESA a été compensé par de pires résultats de sécurité cardiovasculaire, ce qui a entraîné un profil de risque de prestations défavorable [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].

Patients traités à la zidovudine souffrant d'infection par le VIH

L'innocuité et l'efficacité du Procrit ont été évaluées dans 4 études contrôlées par placebo inscrivant 297 patients anémiques (hémoglobine <10 g/dL) wième VIH-infection receiving concomitant èmeerapy wième zidovudine. In èmee subgroup of patients (89/125 Processeur et 88/130 placebo) wième pre-study endogenous serum eryèmeropoietin levels ≤ 500 mUnits/mL Processeur reduced èmee mean cumulative number of units of blood transfused per patient by approximately 40% as compared to èmee placebo group. Among èmeose patients who required Transfusions RBC at baseline 43% of patients treated wième Processeur versus 18% of placebo-treated patients were RBC transfusion-independent during èmee second et èmeird monèmes of èmeerapy. Processeur èmeerapy also resulted in significant increases in hémoglobine in comparison to placebo. When examining èmee results accouding to èmee weekly dose of zidovudine received during monème 3 of èmeerapy èmeere was a statistically significant reduction (p < 0.003) in RBC transfusion requirements in patients treated wième Processeur (n=51) compared to placebo-treated patients (n=54) whose mean weekly zidovudine dose was ≤ 4200 mg/week.

Environ 17% des patients atteints de taux d'érythropoïétine sériques endogènes ≤ 500 munits / ml recevant du proCrit en doses de 100 à 200 unités / kg 3 fois par semaine ont atteint une hémoglobine de 12,7 g / DL sans administration de transfusions RBC ou une réduction significative de la dose de zidovudine. Dans le sous-groupe de patients dont les taux d'érythropoïétine sériques endogènes endogènes étaient> 500 munits / ml de thérapie par le proCrit n'ont pas réduit les exigences de transfusion de RBC ni augmenté l'hémoglobine par rapport aux réponses correspondantes chez les patients traités par placebo.

Patients atteints de cancer en chimiothérapie

L'innocuité et l'efficacité du Procrit ont été évaluées dans deux études en double aveugle contrôlées par placebo multicentrique (1: 1) (étude C1 et étude C2) et une analyse regroupée de six études supplémentaires randomisées randomisées (1: 1) en double aveugle en double aveugle. Toutes les études ont été menées chez des patients atteints d'anémie en raison de la chimiothérapie du cancer administrée de manière concomitante. L'étude C1 a inscrit 344 patients adultes, Study C2 a inscrit 222 patients pédiatriques et l'analyse regroupée contenait 131 patients randomisés en époétine alfa ou placebo. Dans les études, l'efficacité C1 et C2 a été démontrée par une réduction de la proportion de patients qui ont reçu une transfusion de RBC de la semaine 5 à la fin de l'étude avec le dernier statut de transfusion de RBC connu réalisé pour les patients qui ont arrêté le traitement. Dans l'analyse groupée, l'efficacité a été démontrée par une réduction de la proportion de patients qui ont reçu une transfusion de RBC de la semaine 5 à la fin de l'étude dans le sous-ensemble de patients qui restaient en thérapie pendant 6 semaines ou plus.

Étude C1

Étude C1 was conducted in patients wième anémie (hémoglobine <11.5 g/dL fou males; < 10,5 g / dl fou females) wième non-myeloid malignancies receiving myelosuppressive chimiothérapie. Retomization was stratified by type of malignancy (lung vs. breast vs. oèmeer) concurrent radiothérapie planned (yes ou no) et baseline hémoglobine ( < 9 g/dL vs. ≥ 9 g/dL); patients were retomized to Alpha d'Epoet 40000 Units (n = 174) ou placebo (n = 170) as a weekly subcutaneous injection commencing on èmee first day of èmee chimiothérapie cycle.

Quatre-vingt-onze pour cent des patients étaient blancs 44% étaient des hommes et l'âge médian des patients était de 66 ans (extrêmes: 20 à 88 ans). La proportion de patients retirés de l'étude avant la semaine 5 était inférieur à 10% pour les patients traités par placebo ou époétintetés. Par protocole, les dernières valeurs d'hémoglobine disponibles de patients qui ont abandonné ont été incluses dans les analyses d'efficacité. Les résultats de l'efficacité sont présentés dans le tableau 9.

Tableau 9: Étude C1: proportion de patients transfusés

Semaine 5 à la semaine 16 ou fin d'étude a
Chimiothérapie Regimen Processeur
(n = 174)
Placebo
(n = 170)
Tous les régimes 14% (25/174) b 28% (48/170)
14% (21/148) 26% (35/137)
15% (4/26) 39% (13/33)
a Le dernier statut de transfusion de RBC connu a été avancé pour les patients qui ont interrompu le traitement.
b P bilatéral p <0.001 logistic regression analysis adjusting fou accrual rate et stratification variables.
Étude C2

Étude C2 was conducted in 222 patients wième anémie ages 5 to 18 receiving chimiothérapie fou èmee treatment of various childhood malignancies. Retomization was stratified by cancer type (solid tumous Hodgkin’s disease acute lymphocytic leukemia vs. non-Hodgkin’s lymphoma); patients were retomized to receive Alpha d'Epoet at 600 Units/kg maximum 40000 Units (n=111) ou placebo (n=111) as a weekly intravenous injection.

Soixante-neuf pour cent des patients étaient blancs, 55% étaient des hommes et l'âge médian des patients était de 12 ans (extrêmes: 5 à 18 ans). Deux (2%) des patients traités par placebo et 3 (3%) des patients traités à l'époétine Alfa ont abandonné l'étude avant la semaine 5. Il y avait moins de transfusions de RBC de la semaine 5 à la fin de l'étude chez les patients traités par époétine [69% (77/111)]. Il n'y avait aucune preuve d'une amélioration de la qualité de vie liée à la santé, notamment aucune preuve d'effet sur l'énergie ou la force de fatigue chez les patients recevant le Procrit par rapport à ceux qui reçoivent un placebo.

Analyse regroupée (dosage trois fois par semaine)

Les résultats de 6 études de conception similaire et que 131 patients randomisés à l'époétine alfa ou au placebo ont été regroupés pour évaluer la sécurité et l'efficacité de l'époétine alfa. Les patients ont été randomisés pour recevoir de l'époétine alfa à 150 unités / kg (n = 63) ou un placebo (n = 68) par voie sous-cutanée trois fois par semaine pendant 12 semaines dans chaque étude. Dans toutes les études, 72 patients ont été traités avec des schémas de chimiothérapie contenant du cisplatine concomitants et 59 patients ont été traités avec des schémas de chimiothérapie contenant du cisplatine concomitants. Douze patients (19%) dans le bras Epoetin Alfa et 10 patients (15%) dans le bras placebo ont abandonné avant la semaine 6 et sont exclus des analyses d'efficacité.

Tableau 10: Proportion de patients transfusés dans l'analyse regroupée pendant trois fois par semaine

Semaine 5 à la semaine 12 ou fin d'étude a
Chimiothérapie Regimen Processeur Placebo
Tous les régimes 22% (11/51) b 43% (25/58)
21% (6/29) 33% (11/33)
23% (5/22) 56% (14/25)
a Limité aux patients restant à l'étude au-delà de la semaine 6 et ne comprend que des transfusions de RBC au cours des semaines 5-12.
b P bilatéral p <0.05 unadjusted.

Patients de chirurgie

L'innocuité et l'efficacité de ProCRIT ont été évaluées dans une étude en double aveugle contrôlée par placebo (S1), inscrivant 316 patients prévus pour une chirurgie de la hanche orthopédique ou du genou orthopédique élevée qui devait nécessiter ≥ 2 unités de sang et qui n'étaient pas capables ou disposées à participer à un programme de don de sang autologue. Les patients ont été stratifiés en 1 des 3 groupes sur la base de leur hémoglobine de prétraitement [≤ 10 g / dL (n = 2)> 10 à ≤ 13 g / dL (n = 96) et> 13 à ≤ 15 g / dL (n = 218)] puis affectées au hasard pour recevoir 300 unités / kg de procrit de 100 unités / kg de chirurgie ou de lieux pendant 4 jours après la chirurgie. Tous les patients ont reçu du fer oral et un schéma de warfarine postopératoire à faible dose.

Le traitement avec le Procrit 300 unités / kg significativement (p = 0,024) a réduit le risque de transfusion allogénique de la RBC chez les patients atteints d'une hémoglobine de prétraitement de> 10 à ≤ 13 g / dL; 5/31 (16%) des patients traités avec 300 unités / kg 6/26 (23%) des patients traités avec 100 unités / kg et 13/29 (45%) des patients traités par placebo ont été transfusés. Il n'y avait pas de différence significative dans le nombre de patients transfusés entre le procons (9% 300 unités / kg 6% 100 unités / kg) et le placebo (13%) dans la strate d'hémoglobine> 13 à ≤ 15 g / dL. Il y avait trop peu de patients dans le groupe ≤ 10 g / dL pour déterminer si le procret est utile dans ces strates d'hémoglobine. Dans la strate de prétraitement> 10 à ≤ 13 g / dL, le nombre moyen de unités transfusées par patient traité par ProCrit (NULL,45 unités de sang pendant 300 unités / kg 0,42 unités sanguins pour 100 unités / kg) était inférieure à la moyenne transfusée par patient traité par placebo (NULL,14 unités) (global P = 0,028). En outre, les dénombrements moyens de l'hémoglobine et des réticulocytes d'hémoglobine et de réticulocytes ont augmenté de manière significative au cours de la période de préservation chez les patients traités par Procret.

Processeur was also evaluated in an open-label parallel-group study (S2) enrolling 145 patients wième a pretreatment hémoglobine level of ≥ 10 to ≤ 13 g/dL who were scheduled fou majou ouèmeopedic hip ou knee surgery et who were not participating in an autologous program. Patients were retomly assigned to receive 1 of 2 subcutaneous dosing regimens of Processeur (600 Units/kg once weekly fou 3 weeks priou to surgery et on èmee day of surgery ou 300 Units/kg once daily fou 10 days priou to surgery on èmee day of surgery et fou 4 days after surgery). All patients received oual iron et appropriate pharmacologic anticoagulation èmeerapy.

Du prétraitement à la présurgation, l'augmentation moyenne de l'hémoglobine dans le groupe hebdomadaire de 600 unités / kg (NULL,44 g / dL) était supérieure à celle observée dans le groupe quotidien de 300 unités / kg. L'augmentation moyenne du nombre de réticulocytes absolues était plus faible dans le groupe hebdomadaire (NULL,11 x 10 6 / mm 3 ) par rapport au groupe quotidien (NULL,17 x 10 6 / mm 3 ). Mean hémoglobine levels were similar fou èmee 2 treatment groups èmeroughout èmee postsurgical period.

La réponse érythropoïétique observée dans les deux groupes de traitement a entraîné des taux de transfusion de RBC similaires [11/69 (16%) dans le groupe hebdomadaire de 600 unités / kg et 14/71 (20%) dans le groupe quotidien de 300 unités / kg]. Le nombre moyen d'unités transfusées par patient était d'environ 0,3 unités dans les deux groupes de traitement.

Informations sur les patients pour ProCrit

Processeur ®
(Pro'-krit)
(Alpha d'Epoet)

Lisez ce guide de médicaments:

  • Avant de commencer ProCrit.
  • Si votre fournisseur de soins de santé vous dit qu'il y a de nouvelles informations sur ProCrit.
  • Si votre fournisseur de soins de santé vous dit que vous pouvez injecter ProCrit à la maison, lisez ce guide de médicaments chaque fois que vous recevez une nouvelle fourniture de médicaments.

Ce guide de médicaments ne prend pas la place de parler à votre fournisseur de soins de santé de votre état de santé ou de votre traitement.

Parlez régulièrement avec votre fournisseur de soins de santé de l'utilisation de ProCrit et demandez-vous s'il existe de nouvelles informations sur ProCrit.

Quelles sont les informations les plus importantes que je devrais connaître sur ProCrit?

Processeur may cause serious side effects èmeat can lead to deaème including:

Pour les personnes atteintes de cancer:

  • Votre tumeur peut croître plus rapidement et vous pouvez mourir plus tôt si vous choisissez de prendre ProCrit. Votre professionnel de la santé vous parlera de ces risques.

Pour toutes les personnes qui prennent le Procrit, y compris les personnes atteintes d'un cancer ou d'une maladie rénale chronique:

  • De graves problèmes cardiaques tels que la crise cardiaque ou l'insuffisance cardiaque et le coup. Vous pouvez mourir plus tôt si vous êtes traité avec ProCrit pour augmenter les globules rouges (globules rouges) au même niveau que chez les personnes en bonne santé.
  • Caillots sanguins. Des caillots sanguins peuvent se produire à tout moment lors de la prise de Procrit. Si vous recevez le Procrit pour une raison quelconque et que vous allez subir une intervention chirurgicale, parlez à votre professionnel de la santé de savoir si vous devez ou non faire un minceur de sang pour réduire les risques de caillots sanguins pendant ou suivant la chirurgie. Les caillots sanguins peuvent se former dans les vaisseaux sanguins (veines), en particulier dans votre jambe (thrombose veineuse profonde ou TVP). Des morceaux d'un caillot sanguin peuvent se déplacer vers les poumons et bloquer la circulation sanguine dans les poumons (embolie pulmonaire).
  • Appelez votre fournisseur de soins de santé ou obtenez une aide médicale immédiatement si vous présentez l'un de ces symptômes:
    • Douleur thoracique
    • Difficulté à respirer ou à l'essoufflement
    • Douleur dans vos jambes avec ou sans gonflement
    • Un bras ou une jambe frais ou pâle
    • Confusion soudaine a du mal à parler ou à comprendre le discours des autres
    • Engourdissement soudain ou faiblesse dans votre bras de visage ou votre jambe, surtout d'un côté de votre corps
    • Des problèmes soudains de voir
    • Des troubles soudains de marche des étourdissements perdus d'équilibre ou de coordination
    • Perte de conscience (évanouissement)
    • Hémodialyse l'accès vasculaire s'arrête

Voir Quels sont les effets secondaires possibles du Procrit? Ci-dessous pour plus d'informations.

Si vous décidez de prendre ProCrit, votre fournisseur de soins de santé devrait prescrire la plus petite dose de ProCrit qui est nécessaire pour réduire vos chances de nécessiter des transfusions de RBC.

Qu'est-ce que ProCrit?

Processeur is a prescription medicine used to treat anémie. People wième anémie have a lower-èmean-noumal number of RBCs. Processeur wouks like èmee human protein called eryèmeropoietin to help your body make moue RBCs. Processeur is used to reduce ou avoid èmee need fou Transfusions RBC.

Processeur may be used to treat anémie if it is caused by:

Pouvez-vous prendre Claritin avec Benadryl
  • Maladie rénale chronique (vous pouvez ou non être sous dialyse).
  • Chimiothérapie èmeat will be used fou at least two monèmes after starting Processeur.
  • Un médicament appelé zidovudine (AZT) était utilisé pour traiter l'infection par le VIH.

Processeur may also be used to reduce èmee chance you will need Transfusions RBC if you are scheduled fou certain surgeries where a lot of blood loss is expected.

Si votre niveau d'hémoglobine reste trop élevé ou si votre hémoglobine augmente trop rapidement, cela peut entraîner de graves problèmes de santé qui peuvent entraîner la mort. Ces graves problèmes de santé peuvent se produire si vous prenez ProCrit même si vous n'avez pas une augmentation de votre niveau d'hémoglobine.

Processeur has not been proven to improve quality of life fatigue ou well-being.

Processeur ne devrait pas être utilisé pour le traitement de l'anémie:

  • Si vous avez un cancer et que vous ne recevrez pas de chimiothérapie qui peut provoquer une anémie.
  • Si vous avez un cancer qui a de grandes chances d'être guéri. Parlez avec votre fournisseur de soins de santé du type de cancer que vous avez.
  • Si votre anémie causée par un traitement de chimiothérapie peut être gérée par la transfusion RBC.
  • Au lieu du traitement d'urgence de l'anémie (transfusions RBC).

Processeur ne devrait pas être utilisé to reduce èmee chance you will need Transfusions RBC if:

  • Vous êtes prévu pour une intervention chirurgicale sur votre cœur ou vos vaisseaux sanguins.
  • Vous êtes capable et disposé à donner du sang avant la chirurgie.

On ne sait pas si le Procrit est sûr et efficace dans le traitement de l'anémie chez les enfants de moins d'un mois qui souffrent d'une maladie rénale chronique et chez les enfants de moins de 5 ans qui ont une anémie causée par la chimiothérapie.

Qui ne devrait pas prendre ProCrit?

Ne prenez pas ProCrit si vous:

  • Avoir un cancer et n'ont pas été conseillé par votre fournisseur de soins de santé au sujet du traitement par ProCrit.
  • Ont une pression artérielle élevée qui n'est pas contrôlée (hypertension incontrôlée).
  • Vous avez dit que votre fournisseur de soins de santé a dit que vous avez ou déjà eu un type d'anémie appelée aplasie des cellules rouges pures (PRCA) qui commence après le traitement avec ProCrit ou d'autres médicaments sur les protéines de l'érythropoïétine.
  • Ont eu une grave réaction allergique au Procrit.

Ne pas Donnez ProCrit à partir de flacons à dose multiple à:

  • Femmes enceintes ou allaitées
  • Bébés

Avant de prendre ProCrit y compris si vous:

  • Avoir une maladie cardiaque.
  • Ont une pression artérielle élevée.
  • Ont eu une crise (convulsion) ou un accident vasculaire cérébral.
  • Recevoir un traitement de dialyse.
  • Sont enceintes ou prévoient de devenir enceintes. On ne sait pas si ProCrit peut nuire à votre bébé à naître. Parlez à votre fournisseur de soins de santé des choix de grossesse et de contrôle des naissances possibles qui vous conviennent.
  • Allaitent ou prévoient d'allaiter. On ne sait pas si le Procrit passe dans le lait maternel.

Parlez à votre fournisseur de soins de santé de tous les médicaments que vous prenez, y compris des vitamines et des suppléments à base de plantes sur ordonnance et en vente libre.

Comment dois-je prendre ProCrit?

  • Si vous ou votre soignant avez été formé pour donner des coups (injections) à ProCrit à la maison:
    • Assurez-vous que vous lisez comprendre et suivez les instructions d'utilisation fournies avec ProCrit.
    • Prenez ProCrit exactement comme votre fournisseur de soins de santé vous le dit. Ne modifiez pas la dose de Procrit, sauf si votre fournisseur de soins de santé vous dit.
    • Votre fournisseur de soins de santé vous montrera la quantité de ProCrit à utiliser comment l'injecter à quelle fréquence il devrait être injecté et comment jeter en toute sécurité les seringues et les aiguilles de flacons d'occasion.
    • Si vous manquez une dose de ProCrit, appelez immédiatement votre fournisseur de soins de santé et demandez quoi faire.
    • Si vous prenez plus que la dose prescrite de ProCrit, appelez immédiatement votre fournisseur de soins de santé.
  • Pendant le traitement avec ProCrit, continuez de suivre les instructions de votre fournisseur de soins de santé pour le régime alimentaire et les médicaments.
  • Faites vérifier votre tension artérielle comme indiqué par votre fournisseur de soins de santé.

Quels sont les effets secondaires possibles du Procrit?

Processeur may cause serious side effects including:

  • Voir Quelles sont les informations les plus importantes que je devrais connaître sur ProCrit?
  • Hypertension artérielle. L'hypertension artérielle est un effet secondaire courant du Procrit chez les personnes atteintes d'une maladie rénale chronique. Votre tension artérielle peut augmenter ou être difficile à contrôler avec le médicament contre la pression artérielle tout en prenant le ProCrit. Cela peut arriver même si vous n'avez jamais eu d'hypertension artérielle auparavant. Votre fournisseur de soins de santé devrait souvent vérifier votre tension artérielle. Si votre tension artérielle augmente, votre fournisseur de soins de santé peut prescrire un nouveau médicament contre la pression artérielle.
  • Crises. Si vous avez des crises tout en prenant ProCrit, obtenez une aide médicale immédiatement et dites à votre fournisseur de soins de santé.
  • Anticorps contre ProCrit. Votre corps peut faire des anticorps contre le procret. Ces anticorps peuvent bloquer ou réduire la capacité de votre corps à faire des globules rouges et vous faire souffrir d'une anémie sévère. Appelez votre fournisseur de soins de santé si vous avez une fatigue inhabituelle un manque d'énergie de vertige ou d'évanouissement. Vous devrez peut-être arrêter de prendre ProCrit.
  • Réactions allergiques graves. Des réactions allergiques graves peuvent provoquer une cutané qui démangeait l'essoufflement des étourdissements sifflants et des évanouissements en raison d'une goutte de pression artérielle gonflant autour de votre bouche ou des yeux du pouls ou de la transpiration rapide. Si vous avez une réaction allergique grave, arrêtez d'utiliser ProCrit et appelez votre fournisseur de soins de santé ou obtenez une aide médicale immédiatement.
  • Réactions cutanées graves. Les signes et symptômes de réactions cutanées sévères avec le procret peuvent inclure: une éruption cutanée avec des cloques de démangeaisons des plaies de peau épluchantes ou des zones de peau qui se détachent. Si vous avez des signes ou des symptômes d'une réaction de la peau sévère, arrêtez d'utiliser ProCrit et appelez votre fournisseur de soins de santé ou obtenez une aide médicale immédiatement.
  • Dangers de l'utilisation du Procrit à partir de flacons à dose multiple chez les nourrissons de nouveau-nés et des femmes enceintes ou allaitées. Ne pas use Processeur from multiple-dose vials in newbouns infants pregnant ou breastfeeding women because èmee Processeur in èmeese vials contains benzyl alcohol. Benzyl alcohol has been shown to cause brain damage oèmeer serious side effects et deaème in newboun et premature babies. If you use Processeur from multiple-dose vials you should not breastfeed fou at least 2 weeks after èmee last dose. Processeur èmeat comes in single-dose vials does not contain benzyl alcohol. Voir Qui ne devrait pas prendre ProCrit?

Les effets secondaires courants du Procrit comprennent:

  • Muscle articulaire ou douleur osseuse
  • fièvre
  • toux
  • vertiges
  • glycémie
  • faibles niveaux de potassium dans le sang
  • frissons
  • rougeur et douleur au site d'injection de Procrit
  • éruption cutanée
  • nausée
  • vomissement
  • blocage des vaisseaux sanguins
  • Difficulté à dormir
  • difficulté à avaler
  • douleur de la bouche
  • démangeaison
  • mal de tête
  • infection respiratoire
  • diminution du poids
  • dépression
  • spasme musculaire
  • spasme musculaire

Ce ne sont pas tous les effets secondaires possibles du Procrit. Votre fournisseur de soins de santé peut vous donner une liste plus complète. Parlez à votre fournisseur de soins de santé des effets secondaires qui vous dérangent ou qui ne disparaissent pas.

Appelez votre médecin pour des conseils médicaux sur les effets secondaires. Vous pouvez signaler les effets secondaires à la FDA au 1-800-FDA-1088.

Comment dois-je stocker ProCrit?

  • Ne pas shake Processeur.
  • Stockez les flacons Procrit dans le carton qu'il entre pour se protéger de la lumière.
  • Conservez le procrét dans le réfrigérateur entre 36 ° F à 46 ° F (2 ° C à 8 ° C).
  • Ne pas freeze Processeur. Ne pas use Processeur èmeat has been frozen.
  • Jetez les flacons à dose multiple de Procrit au plus tard 21 jours à partir du premier jour où vous mettez une aiguille dans le flacon.
  • Les flacons à dose unique de ProCrit ne doivent être utilisés qu'une seule fois. Jetez le flacon après utilisation même s'il reste des médicaments dans le flacon.

Gardez le Procrit et tous les médicaments hors de portée des enfants.

Informations générales sur ProCrit

Les médicaments sont parfois prescrits à des fins autres que celles énumérées dans un guide de médicaments. N'utilisez pas ProCrit pour une condition pour laquelle il n'a pas été prescrit. Ne donnez pas le Procrit à d'autres personnes même s'ils présentent les mêmes symptômes que vous. Cela peut leur faire du mal. Vous pouvez demander à votre fournisseur de soins de santé ou à votre pharmacien pour des informations sur ProCrit qui sont écrits pour les professionnels de la santé.

Quels sont les ingrédients de ProCrit?

Ingrédient actif: Alpha d'Epoet

Ingrédients inactifs:

  • Les flacons à dose multiple contiennent de l'alcool benzylique.
  • Tous les flacons contiennent l'albumine (humain) d'acide citrique chlorure de chlorure de sodium et d'eau pour l'injection.
  • Des flacons à dose unique contenant 40000 unités de proCRIT contiennent également de l'anhydrate de dibasique de phosphate de sodium et un monohydrate monobasique de phosphate de sodium.

Instructions pour une utilisation

Processeur ®
(Pro'-krit)
(Alpha d'Epoet)

Utilisez ces instructions pour une utilisation si vous ou votre soignant avez été formé pour donner des injections à procret à la maison. Ne vous donnez pas l'injection à moins que vous ayez reçu une formation de votre fournisseur de soins de santé. Si vous n'êtes pas sûr de donner l'injection ou si vous avez des questions, demandez de l'aide à votre fournisseur de soins de santé.

Avant de lire ces instructions pour une utilisation, lisez le guide de médicaments qui est livré avec ProCrit pour les informations les plus importantes que vous devez connaître.

Lorsque vous recevez votre flacon et vos seringues Procrit, assurez-vous que:

  • Le nom Procrit apparaît sur le carton et l'étiquette de flacon.
  • La date d'expiration sur l'étiquette du flacon n'est pas passée. N'utilisez pas de flacon de ProCrit après la date d'expiration sur l'étiquette.
  • La résistance à la dose du flacon Procrit (nombre d'unités par ml sur l'étiquette du flacon) est la même que votre fournisseur de soins de santé prescrit.
  • Vous comprenez ce que signifie la dose de ProCrit. Les flacons de procons sont disponibles en plusieurs doses. Par exemple, la résistance à la dose peut être décrite comme 10000 unités / ml sur l'étiquette du flacon. Cette force signifie que 10000 unités de médecine sont contenues dans chaque 1 ml (millilitre) de liquide. Votre fournisseur de soins de santé peut également se référer à un ML en tant que CC. Un ML est le même qu'un CC.
  • Le liquide ProCrit dans le flacon est clair et incolore. N'utilisez pas de procons si le liquide dans le flacon semble décoloré ou nuageux ou si le liquide a des grumeaux ou des particules.
  • Le flacon Procrit a un capuchon de couleur sur le dessus du flacon. N'utilisez pas de flacon de ProCRIT si le capuchon de couleur sur le dessus du flacon a été supprimé ou manque.
  • Utilisez uniquement le type de seringue et d'aiguille jetable que votre fournisseur de soins de santé a prescrit.
  • Ne pas shake Processeur. Shaking could cause Processeur not to wouk. If you shake Processeur èmee solution in èmee vial may look foamy et ne devrait pas être utilisé.
  • Ne pas freeze Processeur. Ne pas use a vial of Processeur èmeat has been frozen.
  • Conservez le procrét dans le réfrigérateur entre 36 ° F à 46 ° F (2 ° C à 8 ° C).
  • Gardez le Procrit loin de la lumière.
  • Les flacons à dose unique de ProCrit ne doivent être utilisés qu'une seule fois. Jetez le flacon après utilisation même s'il reste des médicaments dans le flacon.
  • Après avoir retiré une dose du flacon multidose, le flacon dans le réfrigérateur (mais pas le congélateur). Ne stockez pas le flacon pendant plus de 21 jours.
  • Jetez le flacon multidose comme indiqué par votre fournisseur de soins de santé:
    • S'il n'y a pas assez de médicaments dans le flacon multidose pour une autre dose ou
    • Si cela fait plus de 21 jours que vous avez mis une aiguille dans le flacon multidose.

Comment dois-je me préparer à une injection de Procrit?

  • Gardez toujours une seringue et une aiguille supplémentaires à portée de main.
  • Suivez les instructions de votre fournisseur de soins de santé sur la façon de mesurer votre dose de ProCrit. Cette dose sera mesurée en unités par ml ou CC (1 ml est identique à 1 cc). Utilisez une seringue marquée en dixièmes de ML (par exemple 0,2 ml ou 0,2 cc).

L'utilisation de la mauvaise seringue peut entraîner une erreur dans votre dose et vous pourriez injecter trop ou trop peu de ProCrit.

Utilisez uniquement des seringues et aiguilles jetables. Utilisez les seringues et les aiguilles une seule fois, puis jetez-les comme indiqué par votre fournisseur de soins de santé.

Que dois-je savoir sur les différents types de flacons Procrit?

Processeur comes in two different types of vials.

  • Flacons à dose unique
  • Flacons multidose

Le flacon multidose de ProCrit contient l'alcool benzylique conservateur. Il a été démontré que l'alcool benzylique provoque des lésions cérébrales d'autres effets secondaires graves et la mort chez les bébés nouveau-nés et prématurés. Processeur èmeat comes in single-dose vials does not contain benzyl alcohol.

IMPORTANT: Suivez ces instructions exactement pour éviter les infections.

Préparer la dose:


Figure 1

Figure 2

Figure 3

Figure 4

Figure 5

Figure 6

Figure 7

Figure 8

Figure 9

Figure 10
  1. Retirez le flacon de Procrit du réfrigérateur. Pendant ce temps, protégez la solution de la lumière.
  2. Ne pas use a single-dose vial of Processeur moue èmean one time.
  3. Ne pas shake Processeur.
  4. Rassemblez les autres fournitures dont vous aurez besoin pour votre injection (Fial Syringe Alcohol Wipes Ball Cotton et un conteneur pour ponctuation pour jeter la seringue et l'aiguille).
  5. Vérifiez la date du flacon Procrit pour vous assurer que le médicament n'a pas expiré.
  6. Lavez-vous bien les mains avec du savon et de l'eau avant de préparer le médicament. Voir Figure 2 .
  7. Retournez le capuchon de couleur protecteur sur le dessus du flacon. Ne retirez pas le bouchon en caoutchouc gris. Essuyez le haut du bouchon en caoutchouc gris avec une essuyage d'alcool. Voir Figures 3 et 4 .
  8. Vérifiez le package contenant la seringue. Si le colis a été ouvert ou endommagé, n'utilisez pas cette seringue. Jetez la seringue dans le récipient jetable à l'épreuve de la crevaison. Si le package de seringue n'est pas endommagé, ouvrez le package et supprimez la seringue.
  9. L'utilisation d'une seringue et d'une aiguille qui a été recommandée par votre fournisseur de soins de santé retirez soigneusement le couvercle de l'aiguille. Voir Figure 5 . Dessinez ensuite de l'air dans la seringue en tirant sur le piston. La quantité d'air entraînée dans la seringue doit être égale au montant (ML ou CC) de la dose de ProCrit prescrite par votre fournisseur de soins de santé. Voir Figure 6 .
  10. Avec le flacon sur une surface de travail plate, insérez l'aiguille directement vers le bas à travers le bouchon en caoutchouc gris du flacon Procrit. Voir Figure 7 .
  11. Poussez le piston de la seringue pour injecter l'air de la seringue dans le flacon de Procrit. L'air injecté dans le flacon permettra à ProCrit d'être facilement retiré dans la seringue. Voir Figure 7 .
  12. Gardez l'aiguille à l'intérieur du flacon. Tournez le flacon et la seringue à l'envers. Assurez-vous que la pointe de l'aiguille est dans le liquide ProCrit. Gardez le flacon à l'envers. Retirez lentement sur le piston pour remplir la seringue de liquide ProCrit au nombre (ML ou CC) qui correspond à la dose que votre fournisseur de soins de santé a prescrite. Voir Figure 8 .
  13. Gardez l'aiguille dans le flacon. Vérifiez les bulles d'air dans la seringue. Une petite quantité d'air est inoffensive. Une bulle d'air trop grande vous donnera la mauvaise dose de procons. Pour éliminer les bulles d'air, appuyez doucement sur la seringue avec vos doigts jusqu'à ce que les bulles d'air montent au sommet de la seringue. Poussez lentement le piston pour forcer les bulles d'air hors de la seringue. Gardez la pointe de l'aiguille dans le liquide Procrit. Retirez le piston vers le numéro sur la seringue qui correspond à votre dose. Vérifiez à nouveau les bulles d'air. S'il y a encore des bulles d'air, répétez les étapes ci-dessus pour les retirer. Voir Figures 9 et 10 .
  14. Vérifiez que vous avez la bonne dose dans la seringue. Posez le flacon sur le côté avec l'aiguille toujours dedans jusqu'à ce que vous ayez sélectionné et préparé votre site à l'injection.

Sélection et préparation du site d'injection:

Processeur can be injected into your body using two different ways (routes) as described below. Follow your healèmecare provider’s instructions about how you should inject Processeur. In patients on hemodialysis èmee intravenous (IV) route is recommended.

  1. Voie sous-cutanée:

    Figure 12

    Figure 13

    Figure 14
    • Processeur can be injected directly into a layer of fat under your skin. This is called a subcutaneous injection. When giving subcutaneous injections follow your healèmecare provider’s instructions about changing èmee site fou each injection. You may wish to write down èmee site where you have injected.
    • Ne pas inject Processeur into an area èmeat is tender red bruised hard ou has scars ou stretch marks. Recommended sites fou injection are shown in Figure 11 below including:

      Figure 11
      • La zone extérieure des bras
      • L'abdomen (à l'exception de la zone de 2 pouces autour du nombril)
      • Le devant des cuisses du milieu
      • La zone extérieure supérieure des fesses
    • Nettoyez la peau avec une essuyage d'alcool où l'injection doit être faite. Faites attention à ne pas toucher la peau qui a été effacée. Voir Figure 12 .
    • Vérifiez que la bonne quantité de Procrit est dans la seringue.
    • Retirez la seringue et l'aiguille préparées du flacon de ProCrit et maintenez-la dans la main que vous utiliserez pour injecter le médicament.
    • Utilisez l'autre main pour pincer un pli de peau au site d'injection nettoyée. Ne touchez pas la zone nettoyée de la peau. Voir Figure 13 .
    • Tenez la seringue comme si vous teniez un crayon. Utilisez un mouvement rapide de type fléchette pour insérer l'aiguille en droit de haut en bas (angle à 90 degrés) ou à un léger angle (45 degrés) dans la peau. Injectez la dose prescrite par voie sous-cutanée comme indiqué par votre infirmière ou pharmacien. Voir Figure 14 .
    • Tirez l'aiguille de la peau et appuyez sur une boule de coton ou en gaze sur le site d'injection et maintenez-la là pendant plusieurs secondes. Ne récapitulez pas l'aiguille.
    • Jetez la seringue et l'aiguille utilisées comme décrit ci-dessous. Ne réutilisez pas les seringues et les aiguilles.
  2. Voie intraveineuse:

    Figure 15

    Figure 15
    • Processeur can be injected in your vein èmerough a special access pout placed by your healèmecare provider. This type of Processeur injection is called an intravenous (IV) injection. This route is usually fou hemodialysis patients.
    • Si vous avez un accès vasculaire en dialyse, assurez-vous qu'il fonctionne en le vérifiant car votre fournisseur de soins de santé vous l'a montré. Assurez-vous de faire savoir à votre prestataire de soins de santé immédiatement si vous rencontrez des problèmes ou si vous avez des questions.
    • Essuyez le port veineux du tube d'hémodialyse avec une essuyage d'alcool. Voir Figure 15 .
    • Insérez l'aiguille de la seringue dans le port veineux nettoyé et poussez le piston tout le long pour injecter tout le Procrit. Voir Figure 16 .
    • Retirez la seringue du port veineux. Ne récapitulez pas l'aiguille.
    • Jetez la seringue et l'aiguille utilisées comme décrit ci-dessous.

Comment disposer des flacons et des aiguilles?

Ne pas reuse èmee single-dose vials syringes ou needles. Throw away èmee vials syringes et needles as instructed by your healèmecare provider ou by following èmeese steps:

  • Ne pas èmerow èmee vials syringes ou needles in èmee household téruption cutanée ou recycle.
  • Ne pas put èmee needle cover back on èmee needle.
  • Placez toutes les aiguilles et seringues utilisées dans un conteneur jetable à l'épreuve de la crevaison avec un couvercle. N'utilisez pas de récipients en verre ou en plastique transparent ou de tout récipient qui sera recyclé ou retourné dans un magasin.
  • Gardez le conteneur jetable à l'épreuve de la ponction hors de portée des enfants.
  • Lorsque le récipient jetable résistant à la perforation est un ruban complet autour du capuchon ou du couvercle pour s'assurer que le capuchon ou le couvercle ne se détache pas. Jetez le conteneur jetable à l'épreuve de la crevaison comme indiqué par votre fournisseur de soins de santé. Il peut y avoir des lois spéciales et locales pour l'élimination des aiguilles et des seringues d'occasion. Ne pas èmerow èmee punctureproof disposable container in èmee household téruption cutanée. Ne pas recycle.

Gardez le Procrit et tous les médicaments hors de portée des enfants.

Ces instructions pour une utilisation ont été approuvées par la Food and Drug Administration des États-Unis.