Les Informations Présentées Sur Ce Site Ne Constituent Pas Un Avis Médical. Nous Ne Vendons Rien. L'Exactitude De La Traduction N'Est Pas Garantie. Clause De Non-Responsabilité
VIH, combos d'art
Atripla
Résumé
Qu'est-ce qu'Atripla?
Atripla (Efavirenz / EmtriCtabine / Tenofovir Disoproxil Fumarate) est un antiviral Médicament qui traite le VIH qui provoque un syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA). Atripla n'est pas un remède contre le VIH ou le SIDA.
Quels sont les effets secondaires de l'Atripla?
Atripla peut provoquer des effets secondaires graves, notamment:
- urticaire
- difficulté à respirer
- gonflement de ton visage lèvres langue ou gorge
- fièvre
- mal de gorge
- Burning Eyes
- douleur cutanée
- éruption cutanée rouge ou violet avec des cloques et des pelage
- douleur médicale inhabituelle
- difficulté à respirer
- douleurs à l'estomac
- vomissement
- fréquence cardiaque irrégulière
- vertiges
- se sentir froid
- faiblesse
- fatigue
- pensées ou comportements inhabituels
- colère
- dépression sévère
- Pensées de vous blesser ou de blesser les autres
- hallucinations
- crises
- accrue soif et miction
- douleur musculaire
- faiblesse
- gonflement autour de votre section médiane
- Douleurs du haut de l'estomac à côté droit
- perte d'appétit
- urine sombre
- tabourets de couleur argile
- jaunissement de la peau ou des yeux (jaunisse)
- sueurs nocturnes
- glandes gonflées
- boutons froids
- toux
- respiration sifflante
- diarrhée
- perte de poids
- mal à parler ou à avaler
- Problèmes d'équilibre ou de mouvement oculaire
- sentiment épineux
- gonflement dans votre cou ou votre gorge (thyroïde élargi)
- changements menstruels et
- impuissance
Obtenez de l'aide médicale immédiatement si vous présentez l'un des symptômes énumérés ci-dessus.
Les effets secondaires courants de l'atripla comprennent:
- vertiges
- Difficulté à dormir
- somnolence
- rêves inhabituels et
- difficulté à se concentrer.
Les effets secondaires peuvent commencer 1 à 2 jours après le début de l'atripla et disparaître généralement dans 2 à 4 semaines. Les autres effets secondaires de l'atripla comprennent:
- fatigue
- mal de tête
- nausée
- vomissement
- gaz
- estomac renversé
- diarrhée et
- Décoloration de la peau (comme les petites taches / taches de rousseur assombrissant les paumes des mains / semelles des pieds) et
- Changements dans la forme ou l'emplacement de la graisse corporelle (en particulier dans vos bras de bras Face au cou poitrines et la taille).
Dites à votre médecin si vous avez des effets secondaires graves d'Atripla, notamment:
- perte de poids inexpliquée
- Les muscles persistants ou la faiblesse
- douleurs articulaires
- engourdissement ou picotement des mains / pieds / bras / jambes
- fatigue sévère
- changements de vision
- Maux de tête graves ou persistants
- Signes d'infection (comme la fièvre des refroidissements de difficulté à respirer tous les plaies de peau non cicatrisantes)
- Signes d'une thyroïde hyperactive (comme l'irritabilité de la nervosité Intolérance à la chaleur rapide / martèle / rythme cardiaque irrégulier Eyes bombés Croissance inhabituelle dans le cou ou la thyroïde connue sous le nom de goitre) ou
- Signes d'un certain problème nerveux connu sous le nom de syndrome de Guillain-Barre (tels que la difficulté à respirer / à avaler / déplacer vos yeux tombant en danger pour le visage de paralysie).
Cherchez des soins médicaux ou appelez le 911 à la fois si vous avez les effets secondaires graves suivants:
- Des symptômes oculaires graves tels que la perte de vision soudaine floue du tunnel de vision de la vision de la vision des yeux ou de l'enflure ou de voir des halos autour des lumières;
- Symptômes cardiaques graves tels que les battements cardiaques rapides ou battants; flotter dans votre poitrine; essoufflement; et des étourdissements soudains étourdisseurs ou s'évanouissant;
- Maux de tête sévères Confusion Slurred Speech Bras ou Ligne Proulitude Trouble de la merde Perte de coordination Sentiment des muscles très rigides très rigides Fièvre élevée Propice ou des tremblements.
Ce document ne contient pas tous les effets secondaires possibles et d'autres peuvent survenir. Vérifiez auprès de votre médecin des informations supplémentaires sur les effets secondaires.
Dosage pour atripla
La dose adulte d'Atripla est un comprimé une fois par jour pris par voie orale à jeun. Le dosage au coucher peut améliorer la tolérabilité des symptômes du système nerveux.
Quelles substances ou suppléments de médicaments interagissent avec atripla?
Atripla peut interagir avec:
- acyclovir
- gandiclovir
- valacyclovir
- valganciclovir
- sertraline
- méthadone
- adéfovir
- cidofovir
- lucrot
- médicaments contre le cholestérol
- antibiotiques
- bloqueurs de canaux calciques
- médicaments de crise ou
- autres médicaments contre le VIH
Dites à votre médecin tous les médicaments que vous utilisez.
Atripla pendant la grossesse et l'allaitement
Atripla n'est pas recommandé pour une utilisation pendant la grossesse. Cela peut nuire à un fœtus, surtout s'il est pris au cours des 3 premiers mois de grossesse. Les femmes en âge de procréer devraient subir un test de grossesse avant de commencer l'atripla. Consultez votre médecin sur l'utilisation de 2 formes de contraception (comme des préservatifs avec des pilules contraceptives) pendant le traitement et pendant 3 mois après la fin du traitement. L'Atripla diminue l'efficacité du contraception hormonal, de sorte que la protection des barrières doit être utilisée. Si vous tombez enceinte ou pensez que vous pourriez être enceinte, dites à votre médecin. Discutez d'autres options de traitement du VIH pendant la grossesse pour réduire le risque de transmission du VIH au bébé. On ne sait pas si ce médicament passe dans le lait maternel. Parce que le lait maternel peut transmettre le VIH n'allait pas.
Informations Complémentaires
Notre ATRIPLA (Efavirenz / EmtriCitabine / Tenofovir Disoproxil Fumarate) Effets Drug Centre Drug offre une vue complète des informations sur les médicaments disponibles sur les effets secondaires potentiels lors de la prise de ce médicament.
Informations sur les médicaments de la FDA
- Description de la drogue
- Indications
- Effets secondaires
- Interactions médicamenteuses
- Avertissements
- Surdosage
- Pharmacologie clinique
- Guide des médicaments
AVERTISSEMENT
Exacerbation post-traitement de l'hépatite B
L'ATRIPLA n'est pas approuvé pour le traitement de l'infection chronique du virus de l'hépatite B (HBV) et l'innocuité et l'efficacité de l'atripla n'ont pas été établies chez les patients co-infectés par le VHB et le VIH-1. Des exacerbations aiguës sévères de l'hépatite B ont été signalées chez des patients qui ont interrompu l'emtriva ou le viread qui sont des composants de l'atripla. La fonction hépatique doit être surveillée étroitement avec le suivi clinique et en laboratoire pendant au moins plusieurs mois chez les patients qui sont co-infectés par le VIH-1 et le VHB et interrompent l'atripla. Si une initiation appropriée de la thérapie anti-hépatite B peut être justifiée [voir avertissements et PRÉCAUTIONS ].
Description d'Atripla
ATRIPLA est un comprimé de combinaison à dose fixe contenant Efavirenz Emtricitabine et Tenofovir DF. SUTIVA est le nom de marque pour Efavirenz un inhibiteur de transcriptase inverse non nucléoside (NNRTI). Emtriva est le nom de marque de l'emtricitabine un analogue nucléosidique synthétique de la cytidine. Viread est le nom de marque de Tenofovir DF qui est converti en vain Pour le ténofovir un analogue de phosphonate nucléoside acyclique (nucléotide) de l'adénosine 5'-monophosphate. Viread et Emtriva sont les composants de Truvada.
Les comprimés Atripla sont destinés à l'administration orale. Chaque comprimé contient 600 mg d'efavirenz 200 mg d'emtricitabine et 300 mg de ténofovir df (ce qui équivaut à 245 mg de ténofovir disoproxil) comme ingrédients actifs. Les comprimés comprennent les ingrédients inactifs suivants: Croscarmellose Hydroxypropyl-cellulose de sodium stéarate de magnésium de magrocristalline et de sulfate de lauryle de sodium. Les comprimés sont enduits de films d'un matériau de revêtement contenant du talc d'oxyde de fer et de dioxyde de titane en polyéthylène glycol en polyéthylène glycol.
Efavirenz
Efavirenz is chemically described as (S)-6-chloro-4-(cyclopropylethynyl)-14dihydro-4-(trifluoromethyl)-2H-31-benzoxazin-2-one. Its molecular formula is C 14 H 9 CLF 3 NON 2 Et sa formule structurelle est:
|
Efavirenz is a white to slightly pink crystalline powder with a molecular mass of 315.68. It is practically insoluble in water (less than 10 μg/mL).
Emtricitabine
Le nom chimique de l'emtricitabine est le 5-fluoro-1- (2R5S) - [2 (hydroxyméthyl) -13-oxathiolan-5-yl] cytosine. L'emtricitabine est l'énantiomère () d'un analogue thio de cytidine qui diffère des autres analogues de cytidine en ce qu'il a un fluor en position 5.
Il a une formule moléculaire de c 8 H 10 FN 3 O 3 S et un poids moléculaire de 247,24. Il a la formule structurelle suivante:
|
Emtricitabine is a white to off-white crystalline powder with a solubility of approximately 112 mg/mL in water at 25°C.
Hydroco / APAP 7.5
Ténofovir df
Ténofovir df is a fumaric acid salt of the bisisopropoxycarbonyloxymethyl ester derivative of tenofovir. The chemical name of tenofovir DF is 9-[(R)-2[[bis[[(isopropoxycarbonyl)oxy]methoxy]phosphinyl]methoxy]propyl]adenine fumarate (1:1). Il a une formule moléculaire de c 19 H 30 N 5 O 10 P • C 4 H 4 O 4 et un poids moléculaire de 635,52. Il a la formule structurelle suivante:
|
Ténofovir df is a white to off-white crystalline powder with a solubility of 13.4 mg/mL in water at 25 °C.
Utilisations pour atripla
Atripla ® est indiqué comme un régime complet ou en combinaison avec d'autres agents antirétroviraux pour le traitement de l'infection par le VIH-1 chez les adultes et les patients pédiatriques pesant au moins 40 kg.
Dosage pour atripla
Test avant l'initiation et pendant le traitement avec atripla
Avant ou lors de la lancement des patients atteints d'atripla pour l'infection par le virus de l'hépatite B [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].
Avant l'initiation et lors de l'utilisation de l'atripla sur un calendrier cliniquement approprié, évaluez la créatinine sérique estimée la créatinine de créatine glucose et protéine urinaire chez tous les patients. Chez les patients atteints d'une maladie rénale chronique, évaluent également le phosphore sérique [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].
Surveiller la fonction hépatique avant et pendant le traitement avec atripla [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].
Effectuer des tests de grossesse avant le début de l'atripla chez les adolescents et les adultes de potentiel de procréation [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS Utiliser dans des populations spécifiques ].
Dosage recommandé pour les adultes et les patients pédiatriques pesant au moins 40 kg
Atripla is a three-drug fixed-dose combination product containing 600 mg of efavirenz (EFV) 200 mg of emtricitABine (FTC) et 300 mg of tenofovir disoproxil fumarate (TDF). The recommended dosage of Atripla in adults et pediatric patients weighing at least 40 kg is one tABlet once daily taken orally on an empty stomach. Dosing at bedtime may improve the tolerABility of nervous system symptoms [see Pharmacologie clinique ].
Non recommandé chez les patients présentant une insuffisance rénale modérée ou sévère
Atripla is not recommended in patients with moderate or severe renal impairment (estimated creatinine clearance below 50 mL/min) [see AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS Utiliser dans des populations spécifiques ].
Non recommandé chez les patients présentant une déficience hépatique modérée à sévère
Atripla is not recommended in patients with moderate to severe hepatic impairment (Child Pugh B or C) [see AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS et Utiliser dans des populations spécifiques ].
Réglage posologique avec rifampin
Si l'atripla est co-administré avec la rifampin chez les patients pesant 50 kg ou plus, prenez un comprimé d'atripla une fois par jour suivi de 200 mg supplémentaires par jour d'Efavirenz [voir Interactions médicamenteuses et Pharmacologie clinique ].
Comment fourni
Formes et forces posologiques
Atripla tABlets are pink capsule shaped film coated debossed with 123 on one side et plain faced on the other side. Each tABlet contains 600 mg of efavirenz 200 mg of emtricitABine et 300 mg of tenofovir disoproxil fumarate (equivalent to 245 mg of tenofovir disoproxil).
Stockage et manipulation
Atripla Les tablettes sont enrobées de film en forme de capsule rose débossées de 123 d'un côté et du visage ordinaire de l'autre côté. Chaque bouteille contient 30 comprimés ( NDC 15584-0101-1) et dessiccant en gel de silice et est fermé par une fermeture résistante à l'enfant.
Stocker à 25 ° C (77 ° F); Excursions autorisées à 15–30 ° C (59–86 ° F) [voir la température ambiante contrôlée par l'USP].
- Gardez le récipient fermement fermé.
- Dispenser uniquement dans le conteneur d'origine.
Fabriqué et distribué par: Gilead Sciences Inc. Foster City CA 94404. Révisé: juillet 2018
Effets secondaires for Atripla
Les effets indésirables suivants sont discutés dans d'autres sections de l'étiquetage:
- Exacerbations aiguës sévères de l'hépatite B chez les patients co-infectés par le VIH-1 et le VHB [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].
- Téméraire [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].
- Hépatotoxicité [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].
- Symptômes psychiatriques [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].
- Symptômes du système nerveux [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].
- Nouvel début ou aggravant les troubles rénaux [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].
- Toxicité embryo-foetal [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].
- Perte osseuse et défauts de minéralisation [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].
- Convulsions [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].
- Acidose lactique / hépatomégalie sévère avec stéatose [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].
- Syndrome de reconstitution immunitaire [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].
- Redistribution des graisses [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].
Expérience des essais cliniques
Étant donné que les essais cliniques sont menés dans des conditions de réaction indésirables très variables observées dans les essais cliniques d'un médicament ne peuvent pas être directement comparées aux taux dans les essais cliniques d'un autre médicament et ne peuvent pas refléter les taux observés dans la pratique.
Essais cliniques chez des sujets adultes
L'étude 934 était un essai à contrôle actif ouvert dans lequel 511 sujets naïfs antirétroviraux ont reçu le FTC TDF administré en combinaison avec EFV (n = 257) ou la zidovudine (AZT) / lamivudine (3TC) administré en combinaison avec EFV (n = 254).
Les réactions indésirables les plus courantes (incidence supérieure ou égale à 10% de gravité) se produisant dans l'étude 934 comprennent la diarrhée nausée des maux de tête de fatigue étourdissement dépression insomnie des rêves et des éruptions cutanées. Les effets indésirables observés dans l'étude 934 étaient généralement cohérents avec ceux observés dans les essais précédents des composants individuels (tableau 1).
Tableau 1 Réactions indésirables sélectionnées a (Grades 2 à 4) rapportés dans ≥5% dans l'un ou l'autre groupe de traitement dans l'étude 934 (0–144 semaines)
| FTC TDF EFV b | IT / 3TC EFV | |
| N = 257 | N = 254 | |
| Fatigue | 9% | 8% |
| Dépression | 9% | 7% |
| Nausée | 9% | 7% |
| Diarrhée | 9% | 5% |
| Vertiges | 8% | 7% |
| Infections des voies respiratoires supérieures | 8% | 5% |
| Sinusite | 8% | 4% |
| Événement téméraire c | 7% | 9% |
| Mal de tête | 6% | 5% |
| Insomnie | 5% | 7% |
| Anxiété | 5% | 4% |
| Nasopharynngite | 5% | 3% |
| Vomissement | 2% | 5% |
| a Les fréquences des effets indésirables sont basées sur tous les événements indésirables émergents du traitement quelle que soit leur relation avec le médicament à l'étude. b Des semaines 96 à 144 des sujets d'essai ont reçu la FTC / TDF administrée en combinaison avec EFV à la place du FTC TDF avec EFV. c L'événement téméraire comprend une éruption cutanée éruption cutanée éruption cutanée éruption cutanée éruption cutanée éruption cutanée maculaire éruption cutanée prurit et éruption cutanée vésiculaire. |
Dans l'étude 073, les sujets présentant une suppression virologique stable sur le traitement antirétroviral et aucun antécédent d'échec virologique n'ont été randomisés pour recevoir l'atripla ou pour rester sur leur régime de base. Les effets indésirables observés dans l'étude 073 étaient généralement cohérents avec ceux observés dans l'étude 934 et ceux observés avec les composants individuels de l'atripla lorsque chacun a été administré en combinaison avec d'autres agents antirétroviraux.
Efavirenz Emtricitabine or TDF
En plus des effets indésirables de l'étude 934 et de l'étude 073, les effets indésirables suivants ont été observés dans les essais cliniques d'EFV FTC ou de TDF en combinaison avec d'autres agents antirétroviraux.
Efavirenz
Les effets indésirables les plus significatifs observés chez les sujets traités par EFV étaient les symptômes du système nerveux [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ] symptômes psychiatriques [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ] et téméraire [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].
Les réactions indésirables sélectionnées d'une intensité modérée à sévère observée chez plus ou égale à 2% des sujets traités par l'EFV dans deux essais cliniques contrôlés comprenaient une concentration altérée de la douleur des rêves anormaux de somnolence anorexie dyspepsie de la douleur abdominale et du prurite.
La pancréatite a également été signalée bien qu'une relation causale avec l'EFV n'ait pas été établie. Des augmentations asymptomatiques des taux sériques d'amylase ont été observées dans un nombre significativement plus élevé de sujets traités avec EFV 600 mg que chez les sujets témoins.
Une décoloration cutanée a été signalée avec une fréquence plus élevée chez les sujets traités par la FTC; Il s'est manifesté par l'hyperpigmentation sur les palmiers et / ou les semelles et était généralement doux et asymptomatique. Le mécanisme et la signification clinique sont inconnus.
Essais cliniques chez les sujets pédiatriques
Efavirenz
L'évaluation des effets indésirables est basée sur trois essais cliniques pédiatriques chez 182 sujets pédiatriques infectés par le VIH-1 qui ont reçu le FV en combinaison avec d'autres agents antirétroviraux pour une médiane de 123 semaines. The type and frequency of adverse reactions in the three trials were generally similar to that of adult subjects with the exception of a higher incidence of rash which was reported in 32% (59/182) of pediatric subjects compared to 26% of adults and a higher frequency of Grade 3 or 4 rash reported in 3% (6/182) of pediatric subjects compared to 0.9% of adults [see AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].
Emtricitabine
En plus des effets indésirables rapportés chez les adultes, l'anémie et l'hyperpigmentation ont été observées respectivement dans 7% et 32% de sujets pédiatriques qui ont reçu un traitement par FTC dans le plus grand des deux essais pédiatriques non contractés en libre-albel (n = 116).
Ténofovir df
Dans un essai clinique pédiatrique mené chez des sujets 12 à moins de 18 ans, les effets indésirables observés chez les sujets pédiatriques qui ont reçu un traitement par TDF (n = 81) étaient cohérents avec ceux observés dans les essais cliniques de TDF chez les adultes [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].
Anomalies de laboratoire
Efavirenz Emtricitabine et Ténofovir df
Les anomalies de laboratoire observées dans l'étude 934 étaient généralement conformes à celles observées dans les essais précédents (tableau 2).
Tableau 2 Anomalies significatives de laboratoire rapportées chez ≥ 1% des sujets dans l'un ou l'autre groupe de traitement dans l'étude 934 (0–144 semaines)
| FTC TDF EFV a | IT / 3TC EFV | |
| N = 257 | N = 254 | |
| Toute anomalie de laboratoire ≥ Grade 3 | 30% | 26% |
| Cholestérol à jeun (> 240 mg / dl) | 22% | 24% |
| Créatine kinase (M:> 990 U / L) (F:> 845 U / L) | 9% | 7% |
| Amylase sérique (> 175 U / L) | 8% | 4% |
| Phosphatase alcaline (> 550 U / L) | 1% | 0% |
| Ast (M:> 180 U / L) (F:> 170 U / L) | 3% | 3% |
| TOUS (M:> 215 U / L) (F:> 170 U / L) | 2% | 3% |
| Hémoglobine ( <8.0 mg/dL) | 0% | 4% |
| Hyperglycémie (> 250 mg / dl) | 2% | 1% |
| Hématurie (> 75 RBC / HPF) | 3% | 2% |
| Glycosurie (≥3) | <1% | 1% |
| Neutrophiles ( <750/mm 3 ) | 3% | 5% |
| Triglycérides à jeun (> 750 mg / dl) | 4% | 2% |
| a Des semaines 96 à 144 des sujets d'essai ont reçu la FTC / TDF administrée en combinaison avec EFV à la place du FTC TDF avec EFV. |
Les anomalies de laboratoire observées dans l'étude 073 étaient généralement conformes à celles de l'étude 934.
Événements hépatiques
Dans l'étude 934, 19 sujets traités avec EFV FTC et TDF et 20 sujets traités par EFV et zidovudine / lamivudine à dose fixe étaient positifs en antigène de surface de l'hépatite B ou de l'hépatite C. Parmi ces sujets co-infectés, un sujet (1/19) dans le bras FTC et TDF EFV a eu des élévations des transaminases à plus de cinq fois ULN à 144 semaines. Dans le bras zidovudine / lamivudine à dose fixe, deux sujets (2/20) avaient des élévations des transaminases à plus de cinq fois ULN à 144 semaines. Aucun sujet co-infecté par le VHB et / ou le VHC interrompu du procès en raison de troubles hépatobiliaires [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].
Expérience de commercialisation de la poste
Les effets indésirables suivants ont été identifiés lors de l'utilisation post-approbation d'EFV FTC ou de TDF. Étant donné que les réactions post-commercialisation sont signalées volontairement à partir d'une population de taille incertaine, il n'est pas toujours possible d'estimer de manière fiable leur fréquence ou d'établir une relation causale à l'exposition au médicament.
Efavirenz
Troubles cardiaques
Palpitations
Troubles de l'oreille et du labyrinthe
Étourdissements en acouphènes
Troubles endocriniens
Gynécomastie
Troubles oculaires
Vision anormale
Troubles gastro-intestinaux
Malabsorption de constipation
Troubles généraux et conditions du site d'administration
Asthénie
Troubles hépatobiliaires
Enzyme hépatique augmente l'hépatite à insuffisance hépatique
Troubles du système immunitaire
Réactions allergiques
Métabolisme et troubles nutritionnels
Redistribution / accumulation de graisse corporelle [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ] hypercholestérolémie hypertriglycéridémie
Effets secondaires de Geodon 80 mg
Troubles du tissu musculo-squelettique et conjonctif
Myopathie de la myalgie de l'arthralgie
Troubles du système nerveux
COORDINATION ANORNALE ATAXIE CORÉBELLAR COORDINATION ET BALANCHE PERMANDES CONVULTIONS Hypoesthésie Paresthésie Neuropathie Tremor
Troubles psychiatriques
Réactions agressives Agitation Déliances Labilité émotionnelle Mania névrose paranoïa psychose suicide catatonie
Troubles thoraciques et médiastinaux respiratoires
Dyspnée
Troubles de la peau et des tissus sous-cutanés
Rinçage érythème multiforme de dermatite photoallergique syndrome de Stevens-Johnson
Emtricitabine
Aucune réaction indésirable post-commercialisation n'a été identifiée pour inclusion dans cette section.
Ténofovir df
Troubles du système immunitaire
Réaction allergique, y compris l'œdème de l'angio
Métabolisme et troubles nutritionnels
Hypokaliémie à l'acidose lactique Hypophosphatémie
Troubles thoraciques et médiastinaux respiratoires
Dyspnée
Troubles gastro-intestinaux
Pancréatite a augmenté les douleurs abdominales de l'amylase
Troubles hépatobiliaires
Stéatose hépatique L'hépatite a augmenté les enzymes hépatiques (le plus souvent ast alt gamma gt)
Troubles de la peau et des tissus sous-cutanés
Éruption cutanée
Troubles du tissu musculo-squelettique et conjonctif
Rhabdomyolyse ostéomalacie (se manifeste comme une douleur osseuse et qui peut contribuer aux fractures) Myopathie de faiblesse musculaire
Troubles rénaux et urinaires
Insuffisance rénale aiguë insuffisance rénale Nécrose tubulaire aigu
Troubles généraux et conditions du site d'administration
Asthénie
Les effets indésirables suivants énumérés sous les rubriques du système corporel ci-dessus peuvent survenir en conséquence de la tubulopathie rénale proximale: Rhabdomyolyse Ostéomalacie hypokaliémie faiblesse musculaire Hypophosphatémie.
Interactions médicamenteuses for Atripla
Efavirenz
Efavirenz has been shown en vain pour induire le CYP3A et le CYP2B6. D'autres composés qui sont des substrats de CYP3A ou CYP2B6 peuvent avoir diminué les concentrations plasmatiques lorsqu'ils sont co-administrés avec EFV.
Les médicaments qui induisent l'activité du CYP3A (par exemple la rifampine phénobarbitale rifabutine) devraient augmenter la clairance de l'EFV entraînant des concentrations plasmatiques abaissées [voir Posologie et administration ].
Il existe des informations limitées disponibles sur le potentiel d'une interaction pharmacodynamique entre l'EFV et les médicaments qui prolongent l'intervalle QTC. Une prolongation de QTC a été observée avec l'utilisation de l'EFV [voir Pharmacologie clinique ]. Consider alternatives to Atripla when coadministered with a drug with a known risk of Torsade de Pointes.
Médicaments affectant la fonction rénale
La FTC et le ténofovir sont principalement éliminés par les reins [voir Pharmacologie clinique ]. Coadministration of Atripla with drugs that are eliminated by active tubular secretion may increase concentrations of FTC tenofovir et/or the coadministered drug. Some examples include but are not limited to acyclovir adéfovir dipivoxil cidofovir gandiclovir valacyclovir valganciclovir aminoglycosides (e.g. gentamicin) et high-dose or multiple NSAIDs [see AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ]. Drugs that decrease renal function may increase concentrations of FTC et/or tenofovir.
Interactions établies et potentiellement significatives
D'autres informations importantes d'interaction médicamenteuse pour ATRIPLA sont résumées dans le tableau 3. Les interactions médicamenteuses décrites sont basées sur des essais menés avec ATRIPLA les composants de l'atripla (EFV FTC ou TDF) en tant qu'agents individuels ou sont des interactions médicamenteuses potentielles [voir Pharmacologie clinique ].
Tableau 3 établi et potentiellement significatif a Interactions médicamenteuses
| Classe de médicaments concomitants: nom de médicament | Effet | Commentaire clinique |
| Agents antiviraux VIH | ||
| Inhibiteur de la protéase: atazanavir | ↓ Atazanavir ↑ Tenofovir | La co-administration d'atazanavir avec atripla n'est pas recommandée. L'effet combiné de EFV plus TDF sur les concentrations plasmatiques d'atazanavir n'est pas connu. Il existe des données insuffisantes pour soutenir les recommandations de dosage pour atazanavir ou atazanavir / ritonavir en combinaison avec atripla. |
| Inhibiteur de la protéase: fosamprenavir calcium | ↓ empreinte digitale | Fosamprénavir (non boosté): Les doses appropriées de fosamprénavir et d'atripla en ce qui concerne l'innocuité et l'efficacité n'ont pas été établies. Fosamprénavir / Ritonavir: 100 mg / jour supplémentaires (300 mg au total) de ritonavir est recommandé lorsque l'atripla est administré avec du fosamprénavir / ritonavir une fois par jour. Aucun changement dans la dose de ritonavir n'est requis lorsque l'atripla est administré avec du fosamprénavir plus du ritonavir deux fois par jour. |
| Inhibiteur de la protéase: indinavir | ↓ indinavir | La dose optimale d'indinavir lorsqu'elle est donnée en combinaison avec EFV n'est pas connue. L'augmentation de la dose d'indinavir à 1000 mg toutes les 8 heures ne compense pas l'augmentation du métabolisme de l'indinavir en raison de l'EFV. |
| Inhibiteur de la protéase: darunavir/ritonavir | ↑ Tenofovir | Surveillez les patients recevant l'atripla en même temps que le darunavir boosté par le ritonavir pour les effets indésirables associés au TDF. Arrêtez l'atripla chez les patients qui développent des réactions indésirables associées au TDF. |
| lopinavir / ritonavir | ↓ lopinavir ↑ Tenofovir | N'utilisez pas une seule administration quotidienne de lopinavir / ritonavir. L'augmentation de la dose du lopinavir / ritonavir est recommandée pour tous les patients lorsqu'ils sont co-administrés avec EFV. Reportez-vous aux informations de prescription complètes pour le lopinavir / ritonavir pour obtenir des conseils sur la co-administration avec des schémas contenant de l'EFV ou du ténofovir tels que ATRIPLA. Les patients doivent être surveillés pour les effets indésirables du ténofovirassocasé. Arrêtez l'atripla chez les patients qui développent des réactions indésirables associées au TDF. |
| Inhibiteur de la protéase: ritonavir | ↑ Ritonavir ↑ Efavirenz | Lorsque le ritonavir 500 mg toutes les 12 heures a été co-administré avec EFV 600 mg une fois par jour, la combinaison était associée à une fréquence plus élevée d'expériences cliniques défavorables (par exemple, les étourdissements patesthésie des nausées) et les anomalies de laboratoire (enzymes hépatiques élevées). La surveillance des enzymes hépatiques est recommandée lorsque l'atripla est utilisé en combinaison avec du ritonavir. |
| Inhibiteur de la protéase: saquinavir | ↓ saquinavir | Les doses appropriées de la combinaison de l'EFV et du Saquinavir / Ritonavir en ce qui concerne la sécurité et l'efficacité n'ont pas été établies. |
| Antagoniste du co-récepteur CCR5: maraviroc | ↓ maraviroc | Reportez-vous aux informations de prescription complètes pour Maraviroc pour obtenir des conseils sur la co-administration avec Atripla. |
| Nrti: didanosine | ↑ Didanosine | Les patients recevant l'atripla et la didanosine doivent être surveillés étroitement pour les effets indésirables associés à la didanosine. Arrêtez la didanosine chez les patients qui développent des réactions indésirables associées à la didanosine. Des concentrations plus élevées de didanosine pourraient potentialiser les effets indésirables de la didanosine, notamment la pancréatite et la neuropathie. La suppression du nombre de cellules CD4 a été observée chez les patients recevant du TDF avec une didanosine 400 mg par jour. Chez les patients pesant plus de 60 kg, réduisez la dose de didanosine à 250 mg lorsqu'il est co-administré avec l'atripla. Chez les patients pesant moins de 60 kg, réduisez la dose de didanosine à 200 mg lorsqu'il est co-administré avec l'atripla. Lorsque l'atripla et la CE Videx peuvent être prises dans des conditions à jeun ou avec un repas léger (moins de 400 kcal 20% de graisse). |
| Nnrti: Other NNRTIs | ↑ ou ↓ efavirenz et / ou nnrti | La combinaison de deux NNRTI n'a pas été bénéfique. ATRIPLA contient EFV et ne doit pas être co-administré avec d'autres NNRTI. |
| Inhibiteur de transfert de brin d'intégrase: altegravir | ↓ raltegravir | La signification clinique de cette interaction n'a pas été directement évaluée. |
| Agents antiviraux de l'hépatite C | ||
| boceprevir | ↑ Boceprevir | Les concentrations plasmatiques de bobine de boceprevir ont été diminuées lorsque le boceprevir a été co-administré avec EFV, ce qui peut entraîner une perte d'effet thérapeutique. La combinaison doit être évitée. |
| elbasvir/grazoprevir | ↓ я elvirvirvirvirir ↓ Grazoprevir | La co-administration d'Atripla avec Elbasvir / Grazoprevir est contre-indiquée [voir Contre-indications ] Parce que cela peut entraîner une perte de réponse virologique à Elbasvir / Grazoprevir. |
| glecaprevir/pibrentasvir | ↓ pibrentasvir ↓ Glecaprevir | La co-administration de l'atripla n'est pas recommandée car elle peut entraîner une réduction de l'effet thérapeutique du pibrentasvir / glecaprevir. |
| ledipasvir/sofosbuvir | ↑ Tenofovir | Patients recevant l'atripla et Harvoni ® (Ledipasvir / sofosbuvir) Il faut surveiller concomitamment les effets indésirables associés au TDF. |
| simeprevir | ↓ simeprevir ↔ Efavirenz | L'administration concomitante de SIMEPREVIR avec l'EFV n'est pas recommandée car elle peut entraîner une perte d'effet thérapeutique du Simeprevir. |
| sofosbuvir/velpatasvir sofosbuvir/velpatasvir/ voxilaprevir | ↑ Tenofovir ↓ velpatasvir ↓ Voxilaprevir | Co-administration des régimes contenant de l'EFV et Epclusa ® (sofosbuvir / velpatasvir) ou vosevi ® (Sofosbuvir / Velpatasvir / Voxilaprevir) n'est pas recommandé. |
| Autres agents | ||
| Anticoagulant: warfarin | ↑ ou ↓ warfarine | Les concentrations plasmatiques et les effets ont potentiellement augmenté ou diminué par l'EFV. |
| Anticonvulsivants: carbamazepine | ↓ carbamazépine £ efavirenz | Les données sont insuffisantes pour faire une recommandation de dose pour ATRIPLA. Un autre traitement anticonvulsivant doit être utilisé. |
| phenytoin phenobarbital | ↓ anticonvulsivant £ efavirenz | Potentiel de réduction des taux plasmatiques anticonvulsivants et / ou EFV; Une surveillance périodique des taux plasmatiques anticonvulsivants doit être effectuée. |
| Antidépresseurs: bupropion | ↓ buproprion | On pense que l'effet de l'EFV sur l'exposition au bupropion est dû à l'induction du métabolisme du bupropion. L'augmentation de la dose de bupropion doit être guidée par la réponse clinique, mais la dose maximale recommandée de bupropion ne doit pas être dépassée. |
| sertraline | ↓ sertraline | L'augmentation de la dose de sertraline doit être guidée par la réponse clinique. |
| Antifongiques: itraconazole | ↓ itraconazole ↓ hydroxyitraconazole | Étant donné qu'aucune recommandation de dose pour l'itraconazole ne peut être effectuée sur un traitement antifongique alternatif ne doit être envisagé. |
| ketoconazole | ↓ kétoconazole | Les essais d'interaction médicamenteuse avec l'atripla et le kétoconazole n'ont pas été menés. Efavirenz a le potentiel de diminuer les concentrations plasmatiques de kétoconazole. |
| posaconazole | ↓ posaconazole | Évitez l'utilisation concomitante à moins que le bénéfice l'emporte sur les risques. |
| voriconazole | ↓ voriconazole ↑ Efavirenz | La co-administration d'atripla avec le voriconazole est contre-indiquée [voir Contre-indications ] parce qu'il peut entraîner une réduction de l'effet thérapeutique du voriconazole et un risque accru de réactions indésirables associées à l'EFV |
| Anti-infectieux: clarithromycin | ↓ clarithromycine ↑ Métabolite 14-OH | Envisagez des alternatives aux antibiotiques macrolides en raison du risque de prolongation de l'intervalle QT. |
| Antimycobactérien: rifAButin | ↓ rifabutine | Augmenter la dose quotidienne de rifabutine de 50%. Envisagez de doubler la dose de rifabutine dans les régimes où la rifabutine est donnée 2 ou 3 fois par semaine. |
| rifampin | £ efavirenz | Si l'atripla est co-administré avec de la rifampine aux patients pesant 50 kg ou plus un 200 mg supplémentaire / jour d'EFV est recommandé. |
| Antipaludiques: artemether/ lumefantrine | ↓ artie ↓ dihydroartémisinine ↓ lumefantrine | Envisagez des alternatives à l'arméther / lumefantrine en raison du risque de prolongation de l'intervalle QT [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ]. |
| atovaquone/proguanil | ↓ Atovaquone ↓ Proguanil | L'administration concomitante d'Atovaquone / Proguanil avec atripla n'est pas recommandée. |
| Bloquants de canaux calciques: diltiazem | ↓ Diltiazem ↓ desacétyl diltiazem ↓ n-monodesméthyl diltiazem | Les ajustements de dose de diltiazem doivent être guidés par la réponse clinique (reportez-vous aux informations de prescription complètes pour Diltiazem). Aucun ajustement de dose de l'atripla n'est nécessaire lorsqu'il est administré avec Diltiazem. |
| Others e.g. felodipine nicardipine nifedipine verapamil | ↓ Bloqueur de canaux calciques | Aucune donnée n'est disponible sur les interactions potentielles d'EFV avec d'autres bloqueurs de canaux calciques qui sont des substrats de CYP3A. Le potentiel existe pour la réduction des concentrations plasmatiques du bloqueur du canal calcique. Les ajustements de dose doivent être guidés par la réponse clinique (reportez-vous aux informations de prescription complètes pour le bloqueur de canaux calciques). |
| Inhibiteurs de HMG-CoA réductase: atorvastatin pravastatin simvastatin | ↓ Atorvastatine ↓ pravastatine ↓ simvastatine | Les concentrations plasmatiques d'atorvastatine pravastatine et de simvastatine ont diminué avec l'EFV. Consultez les informations de prescription complètes pour l'inhibiteur de HMG-CoA réductase pour obtenir des conseils sur l'individualisation de la dose. |
| Contraceptifs hormonaux: Oral: ethinyl estradiol/norgestimate | ↓ Métabolites actifs de Norgentimate | Une méthode fiable de contraception des barrières doit être utilisée en plus des contraceptifs hormonaux. Efavirenz n'a eu aucun effet sur les concentrations d'éthinyle estradiol mais les niveaux de progestatif (Norelgestromin et Levonorgestrel) ont été nettement diminués. Aucun effet de l'éthinyle estradiol / norgentimate sur les concentrations plasmatiques d'EFV n'a été observé. |
| Implant: etonogestrel | Ent éthonogestrel | Une méthode fiable de contraception des barrières doit être utilisée en plus des contraceptifs hormonaux. Une diminution de l'exposition d'étonogestrel peut être attendue. Il y a eu des rapports post-commercialisation d'une défaillance contraceptive avec Etonogestrel chez les patients efvexposés. |
| Immunosuppresseurs: cyclosporine tacrolimus sirolimus et others metABolized by CYP3A | ↓ immunosuppresseur | On peut s'attendre à une diminution de l'exposition de l'immunosuppresseur en raison de l'induction du CYP3A par EFV. Ces immunosuppresseurs ne sont pas prévus pour affecter l'exposition de l'EFV. Des ajustements de dose de l'immunosuppresseur peuvent être nécessaires. Une surveillance étroite des concentrations d'immunosuppresseurs pendant au moins 2 semaines (jusqu'à ce que des concentrations stables soient atteintes) est recommandée lors du démarrage ou de l'arrêt du traitement par atripla. |
| Analgésique narcotique: méthadone | ↓ méthadone | La co-administration de l'EFV chez les individus infectés par le VIH-1 ayant des antécédents de consommation de médicaments par injection a entraîné des signes de retrait d'opiacés. La dose de méthadone a été augmentée de 22% pour atténuer les symptômes de sevrage. Les patients doivent être surveillés pour les signes de sevrage et leur dose de méthadone a augmenté comme nécessaire pour atténuer les symptômes de sevrage. |
| a Ce tableau n'est pas tout compris. |
Efavirenz Assay Interference
Interaction du test des cannabinoïdes: Efavirenz ne se lie pas aux récepteurs cannabinoïdes. Des résultats de test de cannabinoïdes d'urine fausse positifs ont été rapportés avec certains tests de dépistage chez des sujets non infectés et infectés par le VIH recevant EFV. La confirmation des tests de dépistage positif pour les cannabinoïdes par une méthode plus spécifique est recommandée.
Avertissements pour atripla
Inclus dans le cadre du PRÉCAUTIONS section.
Précautions pour atripla
Patients co-infectés avec le VIH-1 et le VHB
Il est recommandé que tous les patients atteints de VIH-1 soient testés pour la présence d'un VHB chronique avant de lancer un traitement antirétroviral. L'ATRIPLA n'est pas approuvé pour le traitement de l'infection chronique du VHB et l'innocuité et l'efficacité de l'atripla n'ont pas été établies chez les patients co-infectés avec le VHB et le VIH-1. Des exacerbations aiguës sévères de l'hépatite B ont été signalées chez les patients qui sont co-infectés avec le VHB et le VIH-1 et ont interrompu l'emtricitabine ou le ténofovir DF deux des composants de l'atripla. Chez certains patients infectés par le VHB et traités par l'emtricitabine, les exacerbations de l'hépatite B ont été associées à la décompensation hépatique et à l'insuffisance hépatique. Les patients qui sont co-infectés par le VIH-1 et le VHB doivent être étroitement surveillés avec un suivi clinique et en laboratoire pendant au moins plusieurs mois après l'arrêt du traitement avec ATRIPLA. Si l'initiation appropriée de la thérapie anti-hépatite B peut être justifiée.
Atripla should not be administered with HEPSERA® (adéfovir dipivoxil) [Voir Interactions médicamenteuses ].
Interactions médicamenteuses
Efavirenz plasma concentrations may be altered by substrates inhibitors or inducers of CYP3A. Likewise efavirenz may alter plasma concentrations of drugs metABolized by CYP3A or CYP2B6. The most prominent effect of efavirenz at steady state is induction of CYP3A et CYP2B6 [Voir Interactions médicamenteuses ].
Acidose lactique / hépatomégalie sévère avec stéatose
L'acidose lactique et l'hépatomégalie sévère avec une stéatose, y compris des cas mortels, ont été signalées avec l'utilisation d'analogues nucléosidiques, notamment le ténofovir DF et les composants de l'emtricitabine de l'atripla seuls ou en combinaison avec d'autres antirétroviraux. Le traitement par atripla doit être suspendu chez tout patient qui développe des résultats cliniques ou de laboratoire suggérant une acidose lactique ou une hépatotoxicité prononcée (qui peut inclure l'hépatomégalie et la stéatose même en l'absence d'éléments de transaminase marqués).
Co-administration avec des produits connexes
Atripla is a fixed-dose combination of efavirenz emtricitABine et tenofovir DF. Do not coadminister Atripla with other drugs containing emtricitABine tenofovir DF or tenofovir alafenamide including COMPLERA® DESCOVY® EMTRIVA® GENVOYA® ODEFSEY® STRIBILD® TRUVADA® VEMLIDY® or VIREAD®. SUSTIVA® (efavirenz) should not be coadministered with Atripla unless needed for dose-adjustment (e.g. with rifampin) [Voir Posologie et administration Interactions médicamenteuses ]. Due to similarities between emtricitABine et lamivudine Atripla should not be coadministered with drugs containing lamivudine including Combivir (lamivudine/zidovudine) Epivir or Epivir-HBV (lamivudine) Epzicom (ABacavir sulfate/lamivudine) or Trizivir (ABacavir sulfate/lamivudine/zidovudine).
Prolongation QTC
Une prolongation de QTC a été observée avec l'utilisation d'Efavirenz [voir Interactions médicamenteuses et Pharmacologie clinique ]. Consider alternatives to Atripla when coadministered with a drug with a known risk of Torsade de Pointes or when administered to patients at higher risk of Torsade de Pointes.
Symptômes psychiatriques
Des expériences indésirables psychiatriques graves ont été signalées chez les patients traités par efavirenz. Dans les essais contrôlés de 1008 sujets traités avec des régimes contenant de l'efavirenz pour une moyenne de 2,1 ans et 635 sujets traités avec des schémas de contrôle pour une moyenne de 1,5 ans, la fréquence (indépendamment de la causalité) d'événements psychiatriques graves spécifiques parmi les sujets qui ont reçu respectivement les régimes Efavirenz ou l'idéat de contrôle (NULL,4% 0,9%). Le suicide non mortel tente (NULL,5% 0%) de comportement agressif (NULL,4% 0,5%) des réactions paranoïaques (NULL,4% 0,3%) et des réactions maniaques (NULL,2% 0,3%). Lorsque des symptômes psychiatriques similaires à ceux notés ci-dessus ont été combinés et évalués en groupe dans une analyse multifactorielle des données de l'étude AI266006 (006) avec Efavirenz a été associée à une augmentation de la survenue de ces symptômes psychiatriques sélectionnés. D'autres facteurs associés à une augmentation de la survenue de ces symptômes psychiatriques ont été les antécédents de la consommation de drogues injectables antécédents psychiatriques et la réception de médicaments psychiatriques à l'entrée du procès; Des associations similaires ont été observées dans les groupes d'efavirenz et de traitement témoin. Dans l'étude 006, le début de nouveaux symptômes psychiatriques graves s'est produit tout au long de l'essai pour les sujets traités par Efavirenz et traités au contrôle. Un pour cent des sujets traités par Efavirenz ont interrompu ou interrompu un traitement en raison d'un ou plusieurs de ces symptômes psychiatriques sélectionnés. Il y a également eu des rapports post-commerciaux occasionnels de décès par le comportement de type psychose des délires par suicide et la catatonie, bien qu'une relation causale avec l'utilisation d'Efavirenz ne puisse pas être déterminée à partir de ces rapports. Les patients ayant de graves expériences défavorables psychiatriques devraient rechercher une évaluation médicale immédiate pour évaluer la possibilité que les symptômes puissent être liés à l'utilisation d'Efavirenz et si oui pour déterminer si les risques de thérapie continue l'emportent sur les avantages [voir Effets indésirables ].
Symptômes du système nerveux
Cinquante-trois pour cent (531/1008) des sujets recevant de l'efavirenz dans des essais contrôlés ont signalé des symptômes du système nerveux central (toute note indépendamment de la causalité) contre 25% (156/635) des sujets recevant des régimes témoins. Ces symptômes comprenaient des étourdissements (NULL,1% des 1008 sujets) de l'insomnie (NULL,3%) de la concentration altérée (NULL,3%) de la somnolence (NULL,0%) des rêves anormaux (NULL,2%) et des hallucinations (NULL,2%). Les autres symptômes signalés étaient l'euphorie confusion agitation amnésie stupeur pensée et dépersonnalisation anormale. La majorité de ces symptômes étaient légers à modérés (NULL,7%); Les symptômes étaient graves chez 2,0% des sujets. Dans l'ensemble, 2,1% des sujets ont cessé la thérapie. Ces symptômes commencent généralement au cours du premier ou du deuxième jour de thérapie et se résolvent généralement après les 2 à 4 premières semaines de traitement. Après 4 semaines de traitement, la prévalence des symptômes du système nerveux d'au moins la gravité modérée variait de 5% à 9% chez les sujets traités avec des schémas contenant de l'efavirenz et de 3% à 5% chez les sujets traités avec un régime témoin. Les patients doivent être informés que ces symptômes courants étaient susceptibles de s'améliorer avec un traitement continu et n'étaient pas prédictifs de l'apparition ultérieure des symptômes psychiatriques moins fréquents [voir Symptômes psychiatriques ]. Dosing at bedtime may improve the tolerABility of these nervous system symptoms [Voir Posologie et administration ].
L'analyse des données à long terme de l'étude 006 (suivi médian de 180 semaines 102 semaines et 76 semaines pour les sujets traités avec Efavirenz zidovudine lamivudine efavirenz indinavir et indinavir zidovudine lamivudine respectivement) a montré que au-delà de 24 semaines de thérapie, les incidents de nouveaux symptômes nerveux parmi les nouveaux sujets parmi les nouveaux sujets dans les nouveaux sujets dans les nouveaux axés parmi les sujets semestriels parmi les effets sur les sous-traits dans les nouveaux systèmes nerveux parmi les eFAVIRNE bras de contrôle contenant de l'indinavir.
Les patients recevant l'atripla doivent être alertés du potentiel d'effets additifs du système nerveux central lorsque l'atripla est utilisé concomitamment avec l'alcool ou les médicaments psychoactifs.
Les patients qui présentent des symptômes du système nerveux central tels que la concentration et / ou la somnolence des étourdissements doivent éviter les tâches potentiellement dangereuses telles que la conduite ou l'exploitation des machines.
Nouvel début ou aggravant les troubles rénaux
Emtricitabine et tenofovir are principally eliminated by the kidney; however efavirenz is not. Since Atripla is a combination product et the dose of the individual components cannot be altered patients with estimated creatinine clearance below 50 mL/min should not receive Atripla.
Une insuffisance rénale comprenant des cas d'insuffisance rénale aiguë et du syndrome de Fanconi (lésions tubulaires rénales avec une hypophosphatémie sévère) a été signalée avec l'utilisation de ténofovir DF [voir Effets indésirables ].
Il est recommandé d'évaluer la clairance de la créatinine estimée chez tous les patients avant de lancer un traitement et comme cliniquement approprié pendant le traitement avec ATRIPLA. Chez les patients à risque de dysfonctionnement rénal, y compris les patients qui ont déjà connu des événements rénaux, tout en recevant de l'héppese, il est recommandé d'évaluer le glucose d'urine et l'urine de la créatinine de créatinine avant le début de l'ATRIPLA et périodiquement pendant la thérapie de l'atripla.
Atripla should be avoided with concurrent or recent use of a nephrotoxic agent (e.g. high-dose or multiple non-steroidal anti-inflammatory drugs [NSAIDs]) [Voir Interactions médicamenteuses ]. Cases of acute renal failure after initiation of high-dose or multiple NSAIDs have been reported in HIV-infected patients with risk factors for renal dysfunction who appeared stABle on tenofovir DF. Some patients required hospitalization et renal replacement therapy. Alternatives to NSAIDs should be considered if needed in patients at risk for renal dysfunction.
La douleur osseuse persistante ou aggravée dans les fractures des extrémités et / ou la douleur ou la faiblesse musculaire peut être des manifestations de la tubulopathie rénale proximale et devrait provoquer une évaluation de la fonction rénale chez les patients à risque.
Potentiel de risque de reproduction
Catégorie de grossesse D: Efavirenz peut causer des dommages fœtaux lorsqu'il est administré au cours du premier trimestre à une femme enceinte. La grossesse doit être évitée chez les femmes recevant l'atripla. La contraception des barrières doit toujours être utilisée en combinaison avec d'autres méthodes de contraception (par exemple, oraux ou autres contraceptifs hormonaux). En raison de la longue demi-vie de la consommation d'efavirenz de mesures contraceptives adéquates pendant 12 semaines après l'arrêt de l'Atripla est recommandée. Les femmes de potentiel de procréation devraient subir des tests de grossesse avant le début de l'atripla. Si ce médicament est utilisé au cours du premier trimestre de la grossesse ou si le patient tombe enceinte tout en prenant ce médicament, le patient doit être informé du préjudice potentiel du fœtus.
Il n'y a pas d'essais adéquats et bien contrôlés sur l'atripla chez les femmes enceintes. L'atripla ne doit être utilisé pendant la grossesse que si le bénéfice potentiel justifie le risque potentiel pour le fœtus comme chez les femmes enceintes sans autres options thérapeutiques [voir Utiliser dans des populations spécifiques ].
Éruption cutanée
Dans les essais cliniques contrôlés, 26% (266/1008) des sujets adultes traités avec 600 mg d'efavirenz ont connu une éruption cutanée récente par rapport à 17% (111/635) de ceux traités dans des groupes témoins. L'éruption associée à une desquamation ou une ulcération humide de cloques s'est produite dans 0,9% (9/1008) des sujets traités par efavirenz. L'incidence de l'éruption cutanée de grade 4 (par exemple le syndrome de l'érythème multiforme Stevens-Johnson) chez les sujets adultes traités avec Efavirenz dans tous les essais et l'accès élargi était de 0,1%. Les éruptions cutanées sont généralement des éruptions de peau maculopapulaire légères à modérées qui se produisent dans les 2 premières semaines suivant le traitement avec Efavirenz (le délai médian de l'apparition d'une éruption cutanée chez les adultes était de 11 jours) et dans la plupart des sujets continuant la thérapie avec l'efavirenz éruption cutanée dans un mois (durée médiane de 16 jours). Le taux d'arrêt pour les éruptions cutanées dans les essais cliniques pour adultes était de 1,7% (17/1008). L'Atripla peut être réinitialisé chez les patients interrompant le traitement en raison de l'entry. L'atripla doit être interrompu chez les patients développant une éruption cutanée sévère associée à une atteinte muqueuse à desquamation ou à la fièvre. Les antihistaminiques et / ou les corticostéroïdes appropriés peuvent améliorer la tolérabilité et accélérer la résolution de l'éruption cutanée. Pour les patients qui ont eu une réaction cutanée potentiellement mortelle Contre-indications ].
Experience with efavirenz in subjects who discontinued other antiretroviral agents of the NNRTI class is limited. Nineteen subjects who discontinued nevirapine because of rash have been treated with efavirenz. Nine of these subjects developed mild-to-moderate rash while receiving therapy with efavirenz and two of these subjects discontinued because of rash.
Éruption cutanée was reported in 59 of 182 pediatric subjects (32%) treated with efavirenz [Voir Effets indésirables ]. Two pediatric subjects experienced Grade 3 éruption cutanée (confluent éruption cutanée with fièvre generalized éruption cutanée) et four subjects had Grade 4 éruption cutanée (erythema multiforme). The median time to onset of éruption cutanée in pediatric subjects was 28 days (range 3-1642 days). Prophylaxis with appropriate antihistamines before initiating therapy with Atripla in pediatric patients should be considered.
Hépatotoxicité
La surveillance des enzymes hépatiques avant et pendant le traitement est recommandée pour les patients atteints d'une maladie hépatique sous-jacente, y compris une infection à l'hépatite B ou C; les patients présentant des élévations de transaminase marquées; et les patients traités avec d'autres médicaments associés à la toxicité hépatique [voir Patients co-infectés avec le VIH-1 et le VHB ]. A few of the postmarketing reports of hepatic failure occurred in patients with no pre-existing hepatic disease or other identifiABle risk factors [Voir Effets indésirables ]. Liver enzyme monitoring should also be considered for patients without pre-existing hepatic dysfunction or other risk factors. In patients with persistent elevations of serum transaminases to greater than five times the upper limit of the normal range the benefit of continued therapy with Atripla needs to be weighed against the unknown risks of significant liver toxicity [Voir Effets indésirables ].
Effets osseux du ténofovir df
Densité minérale osseuse
Dans les essais cliniques chez les adultes infectés par le VIH-1, le ténofovir DF a été associé à une diminution légèrement plus élevée de la densité minérale osseuse (BMD) et à une augmentation des marqueurs biochimiques du métabolisme osseux suggérant une augmentation du renouvellement osseux par rapport aux comparateurs. Les taux d'hormones parathyroïdiens sériques et 125 niveaux de vitamine D étaient également plus élevés chez les sujets recevant du ténofovir DF.
Des essais cliniques évaluant le ténofovir DF chez des sujets pédiatriques et adolescents ont été menés. Dans des circonstances normales, la DMO augmente rapidement chez les patients pédiatriques. Dans les sujets infectés par le VIH-1 âgés de 2 ans à moins de 18 ans, les effets osseux étaient similaires à ceux observés chez les sujets adultes et suggèrent une augmentation du renouvellement osseux. Le gain de DMO corporel total était moindre dans les sujets pédiatriques infectés par le VIH-1 traités par le ténofovir par rapport aux groupes témoins. Des tendances similaires ont été observées chez les adolescents infectés par l'hépatite-B chronique âgés de 12 ans à moins de 18 ans. Dans tous les essais pédiatriques, la croissance squelettique (hauteur) ne semble pas être affectée. Pour plus d'informations, consultez les informations de prescription viread.
Puis-je prendre du soma pendant la grossesse
Les effets des changements associés au Tenofovir dans la DMO et les marqueurs biochimiques sur la santé osseuse à long terme et le risque de fracture future sont inconnus. L'évaluation de la DMO doit être prise en compte pour les patients adultes et pédiatriques qui ont des antécédents de fracture osseuse pathologique ou d'autres facteurs de risque d'ostéoporose ou de perte osseuse. Bien que l'effet de la supplémentation en calcium et en vitamine D n'ait pas été étudié, une telle supplémentation peut être bénéfique pour tous les patients. Si des anomalies osseuses sont suspectées, une consultation appropriée doit être obtenue.
Défauts de minéralisation
Les cas d'ostéomalacie associés à la tubulopathie rénale proximale se sont manifestés comme une douleur osseuse ou une douleur aux extrémités et qui peuvent contribuer à des fractures ont été signalées en association avec l'utilisation du ténofovir df [voir Effets indésirables ]. Arthralgias et douleur musculaire or faiblesse have also been reported in cases of proximal renal tubulopathy. Hypophosphatemia et osteomalacia secondary to proximal renal tubulopathy should be considered in patients at risk of renal dysfunction who present with persistent or worsening bone or muscle symptoms while receiving products containing tenofovir DF [Voir Nouvel début ou aggravant les troubles rénaux ].
Convulsions
Convulsions have been observed in adult et pediatric patients receiving efavirenz generally in the presence of known medical history of crises. Caution must be taken in any patient with a history of crises.
Les patients qui reçoivent des médicaments anticonvulsivants concomitants principalement métabolisés par le foie tels que la phénytoïne et le phénobarbital peuvent nécessiter une surveillance périodique des taux plasmatiques [voir Interactions médicamenteuses ].
Syndrome de reconstitution immunitaire
Le syndrome de reconstitution immunitaire a été signalé chez les patients traités par un traitement antirétroviral combiné, y compris les composants de l'AtripLA. Au cours de la phase initiale de la combinaison des patients atteints de traitement antirétroviral dont le système immunitaire répond peut développer une réponse inflammatoire aux infections opportunistes indolentes ou résiduelles (comme Mycobacterium avium infection par le cytomégalovirus pneumocystis jirovecii pneumonie [PCP] ou tuberculose) qui peut nécessiter une évaluation et un traitement supplémentaires.
Les troubles auto-immunes (tels que la polymyosite de la maladie de Graves et le syndrome de Guillain-Barré) se produiraient dans le cadre de la reconstitution immunitaire; Cependant, le délai de début est plus variable et peut se produire plusieurs mois après le début du traitement.
Redistribution des graisses
La redistribution / accumulation de graisse corporelle, y compris l'obésité centrale, l'élargissement des graisses dorsoERvicaux (HUMP de Buffalo) a été observée chez les patients recevant une thérapie antirétrovirale, y compris l'efavirenz. Le mécanisme et les conséquences à long terme de ces événements sont actuellement inconnus. Une relation causale n'a pas été établie.
Informations de conseil des patients
Conseiller au patient de lire l'étiquetage des patients approuvé par la FDA ( Informations sur les patients ).
Interactions médicamenteuses
Une déclaration aux patients et aux prestataires de soins de santé est incluse sur les étiquettes des bouteilles du produit: alerte: découvrez les médicaments qui ne doivent pas être pris avec Atripla. Atripla peut interagir avec certains médicaments; Conseillent donc des patients de signaler à leur médecin l'utilisation de toute autre vitamines ou suppléments à base de plantes sur ordonnance ou sans ordonnance.
Informations générales pour les patients
Informer les patients que l'atripla n'est pas un remède contre l'infection par le VIH-1 et que les patients peuvent continuer à souffrir de maladies associées à une infection par le VIH-1, y compris des infections opportunistes. Les patients doivent rester sous la garde d'un médecin lors de l'utilisation de l'atripla.
Conseiller aux patients d'éviter de faire des choses qui peuvent diffuser le VIH-1 à d'autres:
- Ne partagez pas d'aiguilles ou d'autres équipements d'injection.
- Ne partagez pas d'articles personnels qui peuvent avoir des liquides sanguins ou corporels comme des brosses à dents et des lames de rasoir.
- N'ont pas de sexe sans protection. Pratiquez toujours des relations sexuelles sûres en utilisant un préservatif en latex ou en polyuréthane pour réduire le risque de contact sexuel avec des sécrétions vaginales de sperme ou du sang.
- N'allaitez pas. Certains médicaments d'Atripla peuvent être transmis à votre bébé dans votre lait maternel. Nous ne savons pas si cela pourrait nuire à votre bébé. De plus, les mères atteintes de VIH-1 ne doivent pas allaiter car le VIH-1 peut être transmis au bébé dans le lait maternel.
Conseiller les patients qui:
- Les effets à long terme de l'atripla sont inconnus.
- La redistribution ou l'accumulation de graisse corporelle peut survenir chez les patients recevant un traitement antirétroviral et que la cause et les effets à long terme de la santé de ces conditions ne sont pas connus [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].
- Atripla should not be coadministered with COMPLERA DESCOVY EMTRIVA GENVOYA ODEFSEY STRIBILD TRUVADA VEMLIDY or VIREAD; or drugs containing lamivudine including Combivir Epivir Epivir-HBV Epzicom or Trizivir. SUSTIVA should not be coadministered with Atripla unless needed for dose adjustment [Voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].
- Atripla should not be administered with HEPSERA [Voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].
Patients co-infectés avec le VIH-1 et le VHB
Informer les patients que des exacerbations aiguës sévères de l'hépatite B ont été signalées chez les patients qui sont co-infectés avec le VHB et le VIH-1 et ont interrompu l'emtriva (EmtriCtabine) ou le VIREAD (ténofovir DF) qui sont des composants de l'atripla [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].
Acidose lactique et hépatomégalie sévère
Informer les patients que l'acidose lactique et l'hépatomégalie sévère avec stéatose, y compris des cas mortels, ont été signalés. Le traitement par atripla doit être suspendu chez tout patient qui développe des symptômes cliniques suggérant une acidose lactique ou une hépatotoxicité prononcée [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].
Nouvel début ou aggravant les troubles rénaux
Informez les patients que les troubles rénaux, y compris les cas d'insuffisance rénale aiguë et le syndrome de Fanconi, ont été signalés. Conseiller aux patients d'éviter d'utiliser l'atripla avec une utilisation simultanée ou récente d'un agent néphrotoxique (par exemple les AINS à forte dose ou multiples) [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].
Effets osseux du ténofovir df
Informez les patients qui diminuent de la densité minérale osseuse ont été observés avec l'utilisation de ténofovir df. Informez les patients que la surveillance de la densité minérale osseuse peut être réalisée chez les patients qui ont des antécédents de fracture osseuse pathologique ou d'autres facteurs de risque d'ostéoporose ou de perte osseuse [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].
Instructions de dosage
Conseiller aux patients de prendre atripla oralement sur un estomac vide et qu'il est important de prendre Atripla sur un calendrier de dosage régulier pour éviter les doses manquantes.
Symptômes du système nerveux
- Informez les patients que les symptômes du système nerveux central (NSS), y compris les étourdissements, la somnolence de la concentration altérée et les rêves anormaux sont couramment rapportées au cours des premières semaines de thérapie avec Efavirenz. Le dosage au coucher peut améliorer la tolérabilité de ces symptômes susceptibles de s'améliorer avec une thérapie continue.
- Alertez les patients sur le potentiel d'effets additifs lorsque l'atripla est utilisé concomitamment avec l'alcool ou les médicaments psychoactifs.
- Instruisez les patients que s'ils éprouvent un NSS pour éviter les tâches potentiellement dangereuses telles que la conduite ou l'exploitation des machines [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS et Posologie et administration ].
Symptômes psychiatriques
- Informer les patients que de graves symptômes psychiatriques, notamment la dépression sévère, les tentatives de suicide agressives délires paranoïa psychose des symptômes et la catatonie ont été signalés chez les patients recevant de l'efavirenz [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].
- Conseillez les patients que s'ils éprouvent des expériences défavorables psychiatriques sévères, ils devraient rechercher une évaluation médicale immédiate.
- Conseiller aux patients d'informer leur médecin de tout antécédent de maladie mentale ou de toxicomanie.
Éruption cutanée
Informer les patients qu'un effet secondaire commun est une éruption cutanée et que les éruptions cutanées disparaissent généralement sans aucun changement de traitement. Cependant, comme l'éruption cutanée peut être sérieuse aux patients de contacter rapidement leur médecin si une éruption cutanée se produit [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].
Potentiel de risque de reproduction
- Instruire les femmes recevant Atripla pour éviter la grossesse [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ]. A reliABle form of barrier contraception must always be used in combination with other methods of contraception including oral or other hormonal contraception. Because of the long half-life of efavirenz recommend use of adequate contraceptive measures for 12 weeks after discontinuation of Atripla.
- Conseiller aux femmes de notifier leur médecin si elles tombent enceintes ou prévoient de devenir enceintes tout en prenant Atripla.
- Affichez les femmes du préjudice potentiel du fœtus si l'atripla est utilisé au cours du premier trimestre de la grossesse ou si le patient tombe enceinte tout en prenant ce médicament.
Toxicologie non clinique
Carcinogenèse Mutagenèse A trouble de la fertilité
Efavirenz : Des études de cancérogénicité à long terme chez la souris et les rats ont été réalisées avec Efavirenz. Les souris ont été dosées avec 0 25 75 150 ou 300 mg / kg / jour pendant 2 ans. Les incidences d'adénomes et de carcinomes hépatocellulaires et d'adénomes alvéolaires pulmonaires / bronchiolaires ont augmenté au-dessus du fond chez les femmes. Aucune augmentation de l'incidence tumorale au-dessus du fond n'a été observée chez les hommes. Dans des études dans lesquelles des rats ont été administrés par efavirenz à des doses de 0 25 50 ou 100 mg / kg / jour pendant 2 ans, aucune augmentation de l'incidence tumorale au-dessus du fond n'a été observée. L'exposition systémique (basée sur les AUC) chez la souris était d'environ 1,7 fois chez l'homme recevant la dose de 600 mg / jour. L'exposition chez le rat était inférieure à celle de l'homme. Le mécanisme du potentiel cancérogène est inconnu. Cependant, dans les tests de toxicologie génétique, Efavirenz n'a montré aucune preuve d'activité mutagène ou classique dans une batterie de in vitro et en vain études. Ceux-ci comprenaient des tests de mutation bactérienne dans les tests de mutation des mammifères de S. typhimurium et E. coli dans les tests d'aberration chromosomiques du hamster chinois dans les lymphocytes de sang périphérique humain ou les cellules ovaires du hamster chinois et un en vain Dosage de micronucleus de moelle osseuse de souris. Étant donné le manque d'activité génotoxique d'Efavirenz, la pertinence pour l'homme des néoplasmes chez les souris traitées par Efavirenz n'est pas connue.
Efavirenz did not impair mating or fertility of male or female rats et did not affect sperm of treated male rats. The reproductive performance of offspring born to female rats given efavirenz was not affected. As a result of the rapid clearance of efavirenz in rats systemic drug exposures achieved in these studies were equivalent to or below those achieved in humans given therapeutic doses of efavirenz.
Emtricitabine : Dans les études de cancérogénicité à long terme de l'emtricitabine, aucune augmentation liée au médicament de l'incidence tumorale, a été trouvée chez la souris à des doses allant jusqu'à 750 mg / kg / jour (26 fois l'exposition systémique humaine à la dose thérapeutique de 200 mg / jour) ou à des rats à des doses jusqu'à 600 mg / jour (31 fois l'exposition systémique humaine à l'orrapeuse Dose).
Emtricitabine was not genotoxic in the reverse mutation bacterial test (Ames test) or the mouse lymphoma or mouse micronucleus assays.
Emtricitabine did not affect fertility in male rats at approximately 140-fold or in male et female mice at approximately 60-fold higher exposures (AUC) than in humans given the recommended 200 mg daily dose. Fertility was normal in the offspring of mice exposed daily from before birth (in utero) through sexual maturity at daily exposures (AUC) of approximately 60-fold higher than human exposures at the recommended 200 mg daily dose.
Ténofovir df: Des études de cancérogénicité orale à long terme du ténofovir DF chez la souris et les rats ont été réalisées à des expositions jusqu'à environ 16 fois (souris) et 5 fois (rats) celles observées chez l'homme à la dose thérapeutique pour l'infection par le VIH-1. À la forte dose chez les adénomes du foie de souris femelles, a augmenté à des expositions 16 fois chez l'homme. Chez le rat, l'étude était négative pour les résultats cancérigènes à des expositions jusqu'à 5 fois celle observée chez l'homme à la dose thérapeutique.
Ténofovir df was mutagenic in the in vitro test de lymphome de souris et négatif dans un in vitro Test de mutagénicité bactérienne (test Ames). Dans un en vain Dosage du micronucléus de souris Le ténofovir DF a été négatif lorsqu'il était administré à des souris mâles.
Il n'y a eu aucun effet sur les performances de l'accouplement de la fertilité ou le développement embryonnaire précoce lorsque le ténofovir DF a été administré à des rats mâles à une dose équivalente à 10 fois la dose humaine en fonction des comparaisons de surface corporelle pendant 28 jours avant l'accouplement et des rats femelles pendant 15 jours avant le jour du jour 7 de la gestation. Il y avait cependant une altération du cycle œstral chez les rats femelles.
Utiliser dans des populations spécifiques
Grossesse
Grossesse Category D [Voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ]
Registre de grossesse antirétroviral
Pour surveiller les résultats fœtaux des femmes enceintes, un registre de grossesse antirétroviral a été établi. Les médecins sont encouragés à enregistrer les patients qui tombent enceintes en appelant le (800) 258-4263.
Efavirenz : En juillet 2010, le registre de grossesse antirétroviral a reçu des rapports prospectifs de 792 grossesses exposées à des schémas contenant de l'efaviren, presque tous des expositions de premier trimestre (718 grossesses). Des malformations congénitales se sont produites dans 17 des 604 naissances vivantes (exposition au premier trimestre) et 2 des 69 naissances vivantes (exposition au deuxième / troisième trimestre). L'un de ces défauts de prospective signalés avec une exposition au premier trimestre était un défaut de tube neural. Un seul cas d'anophtalmie avec une exposition au premier trimestre à Efavirenz a également été signalé prospectivement; Cependant, ce cas comprenait de graves fentes faciales obliques et un bandes amniotiques une association connue avec l'anophtalmie. Il y a eu six rapports rétrospectifs de résultats conformes aux défauts de tube neuronal, y compris la méningomyéloce. Toutes les mères ont été exposées à des régimes contenant de l'efavirenz au cours du premier trimestre. Bien qu'une relation causale de ces événements avec l'utilisation d'Efavirenz n'ait pas été établie de défauts similaires ont été observés dans des études précliniques d'Efavirenz.
Données sur les animaux
Effets of efavirenz on embryo-fetal development have been studied in three nonclinical species (cynomolgus monkeys rats et rABbits). In monkeys efavirenz 60 mg/kg/day was administered to pregnant females throughout pregnancy (gestation Days 20 through 150). The maternal systemic drug exposures (AUC) were 1.3 times the exposure in humans at the recommended clinical dose (600 mg/day) with fetal umbilical venous drug concentrations approximately 0.7 times the maternal values. Three fetuses of 20 fetuses/infants had one or more malformations; there were no malformed fetuses or infants from placebo-treated mothers. The malformations that occurred in these three monkey fetuses included anencephaly et unilateral anophthalmia in one fetus microphthalmia in a second et cleft palate in the third. There was no NONAEL (no observABle adverse effect level) estABlished for this study because only one dosage was evaluated. In rats efavirenz was administered either during organogenesis (gestation Days 7 to 18) or from gestation Day 7 through lactation Day 21 at 50 100 or 200 mg/kg/day. Administration of 200 mg/kg/day in rats was associated with an increase in the incidence of early resorptions et doses 100 mg/kg/day et greater were associated with early neonatal mortality. The AUC at the NONAEL (50 mg/kg/day) in this rat study was 0.1 times that in humans at the recommended clinical dose. Drug concentrations in the milk on lactation Day 10 were approximately 8 times higher than those in maternal plasma. In pregnant rABbits efavirenz was neither embryo lethal nor teratogenic when administered at doses of 25 50 et 75 mg/kg/day over the period of organogenesis (gestation Days 6 through 18). The AUC at the NONAEL (75 mg/kg/day) in rABbits was 0.4 times that in humans at the recommended clinical dose.
Mères qui allaitent
Les Centers for Disease Control and Prevention recommandent que les mères infectées par le VIH-1 n'allaient pas allaiter leurs nourrissons pour éviter de risquer la transmission postnatale du VIH-1. Des études chez l'homme ont montré que l'efavirenz ténofovir et l'emtricitabine sont excrétés dans le lait maternel. Parce que les risques d'exposition de faible niveau à l'emtricitabine et de ténofovir à l'efavirenz et au ténofovir aux nourrissons sont inconnus et en raison du potentiel de transmission du VIH-1, les mères doivent être invitées à ne pas allaiter si elles reçoivent l'atripla.
Emtricitabine
Des échantillons de lait maternel obtenus de cinq mères infectées par le VIH-1 montrent que l'emtricitabine est sécrétée dans le lait maternel. Les nourrissons allaités dont les mères sont traités avec de l'emtricitabine peuvent être à risque de développer une résistance virale à l'emtricitabine. D'autres risques associés à l'emtricitabine chez les nourrissons allaités par les mères traitées par l'emtricitabine sont inconnus.
Ténofovir df
Des échantillons de lait maternel obtenus de cinq mères infectées par le VIH-1 montrent que le ténofovir est sécrété dans le lait maternel. Les risques associés au ténofovir, notamment le risque de résistance virale, le ténofovir chez les nourrissons allaités par les mères traités avec du fumarate de ténofovir disoproxil sont inconnus.
Usage pédiatrique
Atripla should only be administered to pediatric patients 12 years of age et older with a body weight greater than or equal to 40 kg (greater than or equal to 88 lbs). Because Atripla is a fixed-dose combination tABlet the dose adjustments recommended for pediatric patients younger than 12 years of age for each individual component cannot be made with Atripla [Voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS Effets indésirables et Pharmacologie clinique ].
Utilisation gériatrique
Les essais cliniques d'Efavirenz Emtricitabine ou Tenofovir DF n'ont pas inclus un nombre suffisant de sujets âgés de 65 ans et plus pour déterminer s'ils réagissent différemment des sujets plus jeunes. En général, la sélection de la dose pour les patients âgés devrait être prudente en gardant à l'esprit la plus grande fréquence de diminution de la fonction rénale ou cardiaque hépatique et de maladie concomitante ou autre médicament.
Trouble hépatique
Atripla is not recommended for patients with moderate or severe hepatic impairment because there are insufficient data to determine an appropriate dose. Patients with mild hepatic impairment may be treated with Atripla at the approved dose. Because of the extensive cytochrome P450-mediated metABolism of efavirenz et limited clinical experience in patients with hepatic impairment caution should be exercised in administering Atripla to these patients [Voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS et Pharmacologie clinique ].
Trouble rénal
Parce que l'atripla est une combinaison à dose fixe, il ne doit pas être prescrit pour les patients nécessitant un ajustement posologique tel que ceux ayant une insuffisance rénale modérée ou sévère (autorisation estimée de créatinine inférieure à 50 ml / min) [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].
Informations sur la surdose pour atripla
Si une surdose se produit, le patient doit être surveillé pour des preuves de toxicité et de traitement de soutien standard appliqué si nécessaire. L'administration de charbon de bois activé peut être utilisée pour aider à l'élimination de l'EFV non absorbé. L'hémodialyse peut éliminer à la fois la FTC et le TDF (reporter à des informations détaillées ci-dessous) mais il est peu probable de supprimer considérablement l'EFV du sang.
Efavirenz
Certains patients prenant accidentellement 600 mg deux fois par jour ont signalé des symptômes accrus du système nerveux. Un patient a connu des contractions musculaires involontaires.
Emtricitabine
Le traitement à l'hémodialyse élimine environ 30% de la dose de FTC sur une période de dialyse de 3 heures commençant dans les 1,5 heures suivant la possibilité de dosage FTC (débit sanguin de 400 ml / min et un débit de dialysat de 600 ml / min). On ne sait pas si la FTC peut être supprimée par dialyse péritonéale.
Ténofovir df
Le ténofovir est efficacement retiré par l'hémodialyse avec un coefficient d'extraction d'environ 54%. Après une seule dose de 300 mg de TDF, une session d'hémodialyse de 4 heures a supprimé environ 10% de la dose de ténofovir administrée.
Contre-indications pour atripla
- Atripla is contraindicated in patients with previously demonstrated clinically significant hypersensitivity (e.g. Stevens-Johnson syndrome erythema multiforme or toxic skin eruptions) to efavirenz a component of Atripla [see AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].
- Atripla is contraindicated to be coadministered with voriconazole or elbasvir/grazoprevir [see Interactions médicamenteuses et Pharmacologie clinique ].
Pharmacologie clinique for Atripla
Mécanisme d'action
Atripla is a fixed-dose combination of antiviral Médicaments EFV FTC et TDF [voir Microbiologie ].
Pharmacodynamique
Électrophysiologie cardiaque
Efavirenz
L'effet de l'EFV sur l'intervalle QTC a été évalué dans une étude QT à séquence fixe fixe positive et contrôlée par placebo à 3 périodes à 3 périodes à 58 sujets sains enrichis pour les polymorphismes CYP2B6. Le CMAX moyen de l'EFV chez les sujets atteints du génotype CYP2B6 * 6 / * 6 après l'administration de 600 mg de dose quotidienne pendant 14 jours était de 2,25 fois le CMAX moyen observé chez les sujets atteints de génotype CYP2B6 * 1 / * 1. Une relation positive entre la concentration d'EFV et l'allongement du QTC a été observée. Sur la base de la relation concentration-QTC, le prolongement moyen QTC et son intervalle de confiance à 90% supérieur sont de 8,7 ms et 11,3 ms chez les sujets atteints du génotype CYP2B6 * 6 / * 6 suite à l'administration de 600 mg de dose par jour pendant 14 jours [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].
Pharmacocinétique
Atripla
Une tablette d'atripla est bioéquivalente à une tablette SUTIVA (600 mg) plus un Emtriva ® capsule (200 mg) plus une viread ® comprimé (300 mg) après l'administration à dose unique à des sujets sains à jeun (n = 45).
Efavirenz
Dans les sujets infectés par le VIH-1, les concentrations plasmatiques de temps à crête étaient d'environ 3 à 5 heures et les concentrations plasmatiques à l'état d'équilibre ont été atteintes dans 6 à 10 jours. Chez 35 sujets infectés par le VIH-1, recevant EFV 600 mg une fois que le CMAX à l'état d'équilibre quotidien était de 12,9 ± 3,7 μm (moyenne ± SD) CMIN était de 5,6 ± 3,2 μm et l'AUC était de 184 ± 73 μm · HR. L'EFV est fortement lié (environ 99,5 à 99,75%) aux protéines plasmatiques humaines principalement albumine. Après l'administration d'EFV marquée à 14C, 14 à 34% de la dose ont été récupérés dans l'urine (principalement en tant que métabolites) et 16 à 61% ont été récupérés dans les excréments (principalement en tant que médicament parent). In vitro Les études suggèrent que le CYP3A et le CYP2B6 sont les principales isozymes responsables du métabolisme de l'EFV. Il a été démontré que l'EFV induit des enzymes CYP entraînant l'induction de son propre métabolisme. L'EFV a une demi-vie terminale de 52 à 76 heures après des doses uniques et 40 à 55 heures après plusieurs doses.
Emtricitabine
Après l'administration orale, la FTC est rapidement absorbée avec des concentrations plasmatiques maximales se produisant à 1 à 2 heures après le dose. Après l'administration orale à dose multiple de FTC à 20 sujets infectés par le VIH-1, le plasma à l'état d'équilibre CMAX était de 1,8 ± 0,7 μg / ml (moyenne ± ET) et l'ASC sur un intervalle de dosage de 24 heures était de 10,0 ± 3,1 μg • HR / ml. La concentration en plasma à l'état d'équilibre moyen à 24 heures après l'addition était de 0,09 μg / ml. La biodisponibilité absolue moyenne de la FTC était de 93%. Moins de 4% de la FTC se lie aux protéines plasmatiques humaines in vitro et the binding is independent of concentration over the range of 0.02−200 μg/mL. Following administration of radiolABelled FTC approximately 86% is recovered in the urine et 13% is recovered as metABolites. The metABolites of FTC include 3′-sulfoxide diastereomers et their glucuronic acid conjugate. FTC is eliminated by a combination of glomerular filtration et active tubular secretion with a renal clearance in adults with normal renal function of 213 ± 89 mL/min (mean ± SD). Following a single oral dose the plasma FTC half-life is approximately 10 hours.
Ténofovir df
Quand peut planifier B être utilisé
Après l'administration orale d'une seule dose de 300 mg de TDF à des sujets infectés par le VIH-1 dans les concentrations sériques maximales à l'état rapide (CMAX) a été obtenue dans 1,0 ± 0,4 h (moyenne ± SD) et CMAX et AUC étaient 296 ± 90 ng / ml et 2287 ± 685 ng • HR / ml respectivement. La biodisponibilité orale du ténofovir du TDF chez les sujets à jeun est d'environ 25%. Moins de 0,7% du ténofovir se lie aux protéines plasmatiques humaines in vitro et the binding is independent of concentration over the range of 0.01–25 μg/mL. Approximately 70−80% of the intravenous dose of tenofovir is recovered as unchanged drug in the urine. Tenofovir is eliminated by a combination of glomerular filtration et active tubular secretion with a renal clearance in adults with normal renal function of 243 ± 33 mL/min (mean ± SD). Following a single oral dose the terminal elimination half-life of tenofovir is approximately 17 hours.
Effets of Food on Oral Absorption
Atripla has not been evaluated in the presence of food. Administration of EFV tABlets with a high-fat meal increased the mean AUC et Cmax of EFV by 28% et 79% respectively compared to administration in the fasted state. Compared to fasted administration dosing of TDF et FTC in combination with either a high-fat meal or a light meal increased the mean AUC et Cmax of tenofovir by 35% et 15% respectively without affecting FTC exposures [see Posologie et administration et Informations sur les patients ].
Populations spécifiques
Course
Efavirenz
La pharmacocinétique de l'EFV chez les sujets infectés par le VIH-1 semble être similaire parmi les groupes raciaux étudiés.
Emtricitabine
Aucune différence pharmacocinétique due à la race n'a été identifiée à la suite de l'administration de la FTC.
Ténofovir df
Les nombres insuffisants des groupes raciaux et ethniques autres que le caucasien déterminaient de manière adéquate des différences pharmacocinétiques potentielles entre ces populations après l'administration de TDF.
Genre
Efavirenz Emtricitabine et Ténofovir df
L'EFV FTC et la pharmacocinétique Tenofovir sont similaires chez les sujets masculins et féminins.
Patients pédiatriques
Efavirenz
Dans un essai ouvert dans les sujets pédiatriques expérimentés du NRTI-NRTI (âge moyen 8 ans de 3 à 16 ans), la pharmacocinétique de l'EFV chez les sujets pédiatriques était similaire à la pharmacocinétique chez les adultes qui a reçu une dose quotidienne de 600 mg d'EFV. Sur la base de la modélisation pharmacocinétique de la population prédite à l'état d'équilibre moyen chez des sujets pédiatriques pesant> 40 kg recevant la dose de 600 mg d'EFV CMAX était de 6,57 μg / ml de CMIN était de 2,82 μg / ml et AUC (0-24) était de 254,78 μm • HR.
Emtricitabine
La pharmacocinétique de la FTC à l'état d'équilibre a été déterminée chez 27 sujets pédiatriques infectés par le VIH-1 13 à 17 ans recevant une dose quotidienne de 6 mg / kg jusqu'à une dose maximale de 240 mg de solution orale ou une capsule de 200 mg; 26 des 27 sujets de ce groupe d'âge ont reçu la capsule de 200 mg. La moyenne ± SD CMAX et AUC étaient de 2,7 ± 0,9 μg / ml et 12,6 ± 5,4 μg • HR / ml respectivement. Les expositions obtenues chez les sujets pédiatriques de 12 à moins de 18 ans étaient similaires à celles obtenues chez les adultes recevant une dose une fois par jour de 200 mg.
Ténofovir df
La pharmacocinétique à l'état d'équilibre du ténofovir a été évaluée chez 8 sujets pédiatriques infectés par le VIH-1 (12 à moins de 18 ans). La moyenne ± SD CMAX et AUCTAU sont 0,38 ± 0,13 μg / ml et 3,39 ± 1,22 μg • HR / ml respectivement. L'exposition au ténofovir obtenu chez ces sujets pédiatriques recevant des doses quotidiennes orales de TDF 300 mg était similaire aux expositions obtenues chez les adultes recevant des doses une fois par jour de TDF 300 mg.
Patients gériatriques
Pharmacocinétique of EFV FTC et tenofovir have not been fully evaluated in the elderly (65 years of age et older) [see Utiliser dans des populations spécifiques ].
Patients atteints de fonction rénale altérée
Efavirenz
La pharmacocinétique de l'EFV n'a pas été étudiée chez des sujets souffrant d'insuffisance rénale; Cependant, moins de 1% de l'EFV est excrété inchangé dans l'urine, de sorte que l'impact de la déficience rénale sur l'élimination de l'EFV devrait être minime.
Emtricitabine et Ténofovir df
La pharmacocinétique de la FTC et du TDF est modifiée chez les sujets ayant une insuffisance rénale. Chez les sujets présentant une clairance de la créatine inférieure à 50 ml / min CMAX et AUC0-∞ de FTC et de ténofovir ont augmenté [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].
Patients souffrant de déficience hépatique
Efavirenz
Un essai à dose multiple n'a montré aucun effet significatif sur la pharmacocinétique EFV chez les sujets ayant une déficience hépatique légère (Child-Pugh classe A) par rapport aux témoins. Il n'y avait pas de données insuffisantes pour déterminer si une déficience hépatique modérée ou sévère (Child-Pugh classe B ou C) affecte la pharmacocinétique EFV [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS et Utiliser dans des populations spécifiques ].
Emtricitabine
La pharmacocinétique de la FTC n'a pas été étudiée chez des sujets souffrant de troubles hépatiques; Cependant, la FTC n'est pas significativement métabolisée par les enzymes hépatiques, de sorte que l'impact de la déficience hépatique devrait être limité.
Ténofovir df
La pharmacocinétique du ténofovir après une dose de 300 mg de TDF a été étudiée chez des sujets infectés par le VIH présentant une déficience hépatique modérée à sévère. Il n'y a eu aucune modification substantielle de la pharmacocinétique de ténofovir dans des sujets souffrant de troubles hépatiques par rapport aux sujets non altérés.
Évaluation des interactions médicamenteuses
Les essais d'interaction médicamenteuse décrits ont été effectués avec ATRIPLA ou les composants d'AtripLA (EFV FTC ou TDF) en tant qu'agents individuels.
Efavirenz
La pharmacocinétique à l'état d'équilibre de l'EFV et du ténofovir n'a pas été affectée lorsque l'EFV et le TDF ont été administrés ensemble contre chaque agent dosé seul. Des essais spécifiques d'interaction médicamenteuse n'ont pas été effectués avec EFV et NRTI autres que la ténofovir lamivudine et la zidovudine. Il ne serait pas attendu d'interactions cliniquement significatives sur la base des voies d'élimination des NRTI.
Efavirenz has been shown en vain provoquer une induction enzymatique hépatique augmentant ainsi la biotransformation de certains médicaments métabolisés par CYP3A et CYP2B6. In vitro Des études ont montré que l'EFV a inhibé les isozymes du CYP 2C9 et 2C19 avec des valeurs Ki (NULL,5−17 μm) dans la plage des concentrations plasmatiques EFV observées. Dans in vitro Les études EFV n'ont pas inhibé CYP2E1 et inhibé CYP2D6 et CYP1A2 (valeurs Ki 82–160 μM) uniquement à des concentrations bien au-dessus de celles obtenues cliniquement. La co-administration de l'EFV avec des médicaments principalement métabolisées par les isozymes CYP2C9 CYP2C19 CYP3A ou CYP2B6 peut entraîner des concentrations plasmatiques altérées du médicament co-administré. Les médicaments qui induisent l'activité CYP3A et CYP2B6 devraient augmenter la clairance de l'EFV entraînant une baisse des concentrations plasmatiques.
Des essais d'interaction médicamenteuse ont été effectués avec l'EFV et d'autres médicaments susceptibles d'être co-administrés ou des médicaments couramment utilisés comme sondes d'interaction pharmacocinétique. Aucune interaction cliniquement significative n'a été observée entre l'EFV et la zidovudine lamivudine azithromycine fluconazole lorazépam cetirizine ou paroxétine. Les doses uniques de famotidine ou d'un antiacide en aluminium et en magnésium avec siméthicone n'ont eu aucun effet sur les expositions à l'EFV. Les effets de la co-administration de l'EFV sur CMAX AUC et CMIN sont résumés dans le tableau 4 (effet d'autres médicaments sur l'EFV) et le tableau 5 (effet de l'EFV sur d'autres médicaments) voir Interactions médicamenteuses ].
Tableau 4: Interactions médicamenteuses: changements dans les paramètres pharmacocinétiques de l'EFV en présence du médicament co-administré
| % Moyenne Changement des paramètres pharmacocinétiques EFV a (90% là-bas) | ||||||
| Drogue à co-administration | Dose de médicament COADMINISTR ED (MG) | Dose EFV (MG) | N | Cmax | AUC | Cmin |
| Lopinavir / ritonavir | 400/100 mg Q12H × 9 jours | 600 mg QD × 9 jours | 11 12 b | ↔ | ↓ 16 (↓ 38 à ↑ 15) | ↓ 16 (↓ 42 à ↑ 20) |
| Nefinavir | 750 mg Q8H × 7 jours | 600 mg QD × 7 jours | 10 | ↓ 12 (↓ 32 à ↑ 13) c | ↓ 12 (↓ 35 à ↑ 18) c | ↓ 21 (↓ 53 à ↑ 33) |
| Ritonavir | 500 mg Q12H × 8 jours | 600 mg QD × 10 jours | 9 | ↑ 14 (↑ 4 à ↑ 26) | ↑ 21 (↑ 10 à ↑ 34) | ↑ 25 (↑ 7 à ↑ 46) c |
| Bocepevir | 800 mg Tid × 6 jours | 600 mg QD × 16 jours | N / A | ↑ 11 (↑ 2 à ↑ 20) | ↑ 20 (↑ 15 à ↑ 26) | N / A |
| Rifabutine | 300 mg QD × 14 jours | 600 mg QD × 14 jours | 11 | ↔ | ↔ | ↓ 12 (↓ 24 à ↑ 1) |
| Rifampin | 600 mg × 7 jours | 600 mg QD × 7 jours | 12 | ↓ 20 (↓ 11 à ↓ 28) | ↓ 26 (↓ 15 à ↓ 36) | ↓ 32 (↓ 15 à ↓ 46) |
| Artie / lumefantrine | Arméther 20 mg / lumefantrine 120 mg comprimés (6 doses à 4 tablateurs sur 3 jours) | 600 mg QD × 26 jours | 12 | ↔ | ↓ 17 | N / A |
| Simvastatine | 40 mg QD × 4 jours | 600 mg QD × 15 jours | 14 | ↓ 12 (↓ 28 à ↑ 8) | ↔ | ↓ 12 (↓ 25 à ↑ 3) |
| Carbamazépine | 200 mg qd × 3 jours 200 mg Bid × 3 jours puis 400 mg qd × 15 jours | 600 mg QD × 35 jours | 14 | ↓ 21 (↓ 15 à ↓ 26) | ↓ 36 (↓ 32 à ↓ 40) | ↓ 47 (↓ 41 à ↓ 53) |
| Diltiazem | 240 mg × 14 jours | 600 mg QD × 28 jours | 12 | ↑ 16 (↑ 6 à ↑ 26) | ↑ 11 (↑ 5 à ↑ 18) | ↑ 13 (↑ 1 à ↑ 26) |
| Voriconazole | 400 mg PO Q12H × 1 jour puis 200 mg PO Q12H × 8 jours | 400 mg QD × 9 jours | N / A | ↑ 38 d | ↑ 44 d | N / A |
| 300 mg PO Q12H jours 2–7 | 300 mg QD × 7 jours | N / A | ↓ 14 e (↓ 7 à ↓ 21) | ↔ e | N / A | |
| 400 mg PO Q12H jours 2–7 | 300 mg QD × 7 jours | N / A | ↔ e | ↑ 17 e (↑ 6 à ↑ 29) | N / A | |
| N / A = not availABle a Augmentation = ↑; Diminuer = ↓; Aucun effet = ↔ b Conception de groupes parallèles; N pour efv lopinavir / ritonavir n pour EFV seul. c 95% là-bas d 90% CI non disponible e Par rapport à l'administration en régime permanent d'EFV (600 mg une fois par jour pendant 9 jours). |
Aucun effet sur les paramètres pharmacocinétiques de l'EFV n'a été observé avec les médicaments co-administrés suivants: capsule de gélatine molle indinavir saquinavir SIMEPREVIR LEDIPASVIR / SOFOSBUVIR SOFOSBUVIR CLARTROMYCINE ITRACONONAZOLE ATORVASTATINE Pravastatine ou Sertraline.
Tableau 5: Interactions médicamenteuses: changements dans les paramètres pharmacocinétiques pour le médicament co-administré en présence d'EFV
| % Moyen de variation des paramètres pharmacocinétiques de médicament coadministeda (IC à 90%) | ||||||
| Drogue à co-administration | Dose de médicament co-administré (Mg) | Dose EFV (MG) | N | Cmax | AUC | Cmin |
| Atazanavir | 400 mg QD avec un repas léger D 1–20 | 600 mg QD avec un repas léger D 7–20 | 27 | ↓ 59 (↓ 49 à ↓ 67) | ↓ 74 (↓ 68 à ↓ 78) | ↓ 93 (↓ 90 à ↓ 95) |
| 400 mg qd d 1–6 puis 300 mg qd d 7–20 avec ritonavir 100 mg qd et un repas léger | 600 mg QD 2 h après Atazanavir et Ritonavir D 7–20 | 13 | ↑ 14 b (↓ 17 à ↑ 58) | ↑ 39 b (↑ 2 à ↑ 88) | ↑ 48 b (↑ 24 à ↑ 76) | |
| 300 mg qd / ritonavir 100 mg qd d 1-10 (pm) puis 400 mg qd / ritonavir 100 mg qd d 11−24 (pm) (simultanément avec EFV) | 600 mg QD avec une collation légère D 11−24 (PM) | 14 | ↑ 17 (↑ 8 à ↑ 27) | ↔ | ↓ 42 (↓ 31 à ↓ 51) | |
| Indinavir | 1000 mg Q8H × 10 jours | 600 mg QD × 10 jours | 20 | |||
| Après la dose du matin | ↔ c | ↓ 33 c (↓ 26 à ↓ 39) | ↓ 39 c (↓ 24 à ↓ 51) | |||
| Après la dose de l'après-midi | ↔ c | ↓ 37 c (↓ 26 à ↓ 46) | ↓ 52 c (↓ 47 à ↓ 57) | |||
| Après la dose du soir | ↓ 29 c (↓ 11 à ↓ 43) | ↓ 46 c (↓ 37 à ↓ 54) | ↓ 57 c (↓ 50 à ↓ 63) | |||
| Lopinavir / ritonavir | 400/100 mg Q12H × 9 jours | 600 mg QD × 9 jours | 11 7d | ↔ e | ↓ 19 e (↓ 36 à ↑ 3) | ↓ 39 e (↓ 3 à ↓ 62) |
| Nefinavir | 750 mg Q8H × 7 jours | 600 mg QD × 7 jours | 10 | ↑ 21 (↑ 10 à ↑ 33) | ↑ 20 (↑ 8 à ↑ 34) | ↔ |
| Métabolite AG-1402 | ↓ 40 (↓ 30 à ↓ 48) | ↓ 37 (↓ 25 à ↓ 48) | ↓ 43 (↓ 21 à ↓ 59) | |||
| Ritonavir | 500 mg Q12H × 8 jours | 600 mg QD × 10 jours | 11 | |||
| Après la dose | ↑ 24 (↑ 12 à ↑ 38) | ↑ 18 (↑ 6 à ↑ 33) | ↑ 42 (↑ 9 à ↑ 86) f | |||
| Après la dose PM | ↔ | ↔ | ↑ 24 (↑ 3 à ↑ 50) f | |||
| Saquinavir sgc g | 1200 mg Q8H × 10 jours | 600 mg QD × 10 jours | 12 | ↓ 50 (↓ 28 à ↓ 66) | ↓ 62 (↓ 45 à ↓ 74) | ↓ 56 (↓ 16 à ↓ 77) f |
| Maraviroc | 100 mg | 600 mg QD | 12 | ↓ 51 (↓ 37 à ↓ 62) | ↓ 45 (↓ 38 à ↓ 51) | ↓ 45 (↓ 28 à ↓ 57) |
| Raltegravir | 400 mg de dose unique | 600 mg QD | 9 | ↓ 36 (↓ 2 à ↓ 59) | ↓ 36 (↓ 20 à ↓ 48) | ↓ 21 (↓ 51 à ↑ 28) |
| Bocepevir | 800 mg Tid × 6 jours | 600 mg QD × 16 jours | N / A | ↓ 8 (↓ 22 à ↑ 8) | ↓ 19 (↓ 11 à ↓ 25) | ↓ 44 (↓ 26 à ↓ 58) |
| Simeprevir | 150 mg QD × 14 jours | 600 mg QD × 14 jours | 23 | ↓ 51 (↓ 46 à ↓ 56) | ↓ 71 (↓ 67 à ↓ 74) | ↓ 91 (↓ 88 à ↓ 92) |
| Ledipasvir / sofosbuvir k | 90/400 mg QD × 14 jours | 600 mg QD × 14 jours | ||||
| Ledipasvir | 15 | ↓ 34 (↓ 25 à ↓ 41) | ↓ 34 (↓ 25 à ↓ 41) | ↓ 34 (↓ 24 à ↓ 43) | ||
| Sofosbuvir | ↔ | ↔ | N / A | |||
| GS-331007 l | ↔ | ↔ | ↔ | |||
| Sofosbuvir m | 400 mg QD Dose unique | 600 mg QD × 14 jours | 16 | ↓ 19 (↓ 40 à ↑ 10) | ↔ | N / A |
| GS-331007 l | ↓ 23 (↓ 16 à ↓ 30) | ↓ 16 (↓ 24 à ↓ 8) | N / A | |||
| Sofosbuvir/ velpatasvir n | 400/100 mg QD × 14 jours | 600 mg QD × 14 jours | 14 | |||
| Sofosbuvir | ↑ 38 (↑ 14 à ↑ 67) | ↔ | N / A | |||
| GS-331007 l | ↓ 14 (↓ 20 à ↓ 7) | ↔ | ↔ | |||
| Velpatasvir | ↓ 47 (↓ 57 à ↓ 36) | ↓ 53 (↓ 61 à ↓ 43) | ↓ 57 (↓ 64 à ↓ 48) | |||
| Clarithromycine | 500 mg q12h × 7 jours | 400 mg QD × 7 jours | 11 | ↓ 26 (↓ 15 à ↓ 35) | ↓ 39 (↓ 30 à ↓ 46) | ↓ 53 (↓ 42 à ↓ 63) |
| Métabolite 14-OH | ↑ 49 (↑ 32 à ↑ 69) | ↑ 34 (↑ 18 à ↑ 53) | ↑ 26 (↑ 9 à ↑ 45) | |||
| Itraconazole | 200 mg q12h × 28 jours | 600 mg QD × 14 jours | 18 | ↓ 37 (↓ 20 à ↓ 51) | ↓ 39 (↓ 21 à ↓ 53) | ↓ 44 (↓ 27 à ↓ 58) |
| Hydroxyitraconazole | ↓ 35 (↓ 12 à ↓ 52) | ↓ 37 (↓ 14 à ↓ 55) | ↓ 43 (↓ 18 à ↓ 60) | |||
| Posaconazole | 400 mg (suspension orale) Offre × 10 et 20 jours | 400 mg QD × 10 et 20 jours | 11 | ↓ 45 (↓ 34 à ↓ 53) | ↓ 50 (↓ 40 à ↓ 57) | N / A |
| Rifabutine | 300 mg QD × 14 jours | 600 mg QD × 14 jours | 9 | ↓ 32 (↓ 15 à ↓ 46) | ↓ 38 (↓ 28 à ↓ 47) | ↓ 45 (↓ 31 à ↓ 56) |
| Artie / lumefantrine | Arméther 20 mg / lumefantrine 120 mg comprimés (6 doses à 4 tablateurs sur 3 jours) | 600 mg QD × 26 jours | 12 | |||
| Arméther | ↓ 21 | ↓ 51 | N / A | |||
| dihydroartémisine | ↓ 38 | ↓ 46 | N / A | |||
| lumefantrine | ↔ | ↓ 21 | N / A | |||
| Atorvastatine | 10 mg QD × 4 jours | 600 mg QD × 15 jours | 14 | ↓ 14 (↓ 1 à ↓ 26) | ↓ 43 (↓ 34 à ↓ 50) | ↓ 69 (↓ 49 à ↓ 81) |
| Total actif (y compris les métabolites) | ↓ 15 (↓ 2 à ↓ 26) | ↓ 32 (↓ 21 à ↓ 41) | ↓ 48 (↓ 23 à ↓ 64) | |||
| Pravastatine | 40 mg QD × 4 jours | 600 mg QD × 15 jours | 13 | ↓ 32 (↓ 59 à ↑ 12) | ↓ 44 (↓ 26 à ↓ 57) | ↓ 19 (↓ 0 à ↓ 35) |
| Simvastatine | 40 mg QD × 4 jours | 600 mg QD × 15 jours | 14 | ↓ 72 (↓ 63 à ↓ 79) | ↓ 68 (↓ 62 à ↓ 73) | ↓ 45 (↓ 20 à ↓ 62) |
| Total actif (y compris les métabolites) | ↓ 68 (↓ 55 à ↓ 78) | ↓ 60 (↓ 52 à ↓ 68) | N / A h | |||
| Carbamazépine | 200 mg qd × 3 jours 200 mg Bid × 3 jours puis 400 mg qd × 29 jours | 600 mg QD × 14 jours | 12 | ↓ 20 (↓ 15 à ↓ 24) | ↓ 27 (↓ 20 à ↓ 33) | ↓ 35 (↓ 24 à ↓ 44) |
| Métabolite d'époxyde | ↔ | ↔ | ↓ 13 (↓ 30 à ↑ 7) | |||
| Diltiazem | 240 mg × 21 jours | 600 mg QD × 14 jours | 13 | ↓ 60 (↓ 50 à ↓ 68) | ↓ 69 (↓ 55 à ↓ 79) | ↓ 63 (↓ 44 à ↓ 75) |
| Desacétyl diltiazem | ↓ 64 (↓ 57 à ↓ 69) | ↓ 75 (↓ 59 à ↓ 84) | ↓ 62 (↓ 44 à ↓ 75) | |||
| N-monodesméthyl diltiazem | ↓ 28 (↓ 7 à ↓ 44) | ↓ 37 (↓ 17 à ↓ 52) | ↓ 37 (↓ 17 à ↓ 52) | |||
| Éthinyle estradiol / norgentimate | 0,035 mg / 0,25 mg × 14 jours | 600 mg QD × 14 jours | ||||
| Éthinyle estradiol | 21 | ↔ | ↔ | ↔ | ||
| Norelestromine | 21 | ↓ 46 (↓ 39 à ↓ 52) | ↓ 64 (↓ 62 à ↓ 67) | ↓ 82 (↓ 79 à ↓ 85) | ||
| Lévonorgestrel | 6 | ↓ 80 (↓ 77 à ↓ 83) | ↓ 83 (↓ 79 à ↓ 87) | ↓ 86 (↓ 80 à ↓ 90) | ||
| Méthadone | Entretien stable 35 à 100 mg par jour | 600 mg QD × 14–21 days | 11 | ↓ 45 (↓ 25 à ↓ 59) | ↓ 52 (↓ 33 à ↓ 66) | N / A |
| Bupropion | 150 mg de dose unique (release soutenue) | 600 mg QD × 14 jours | 13 | ↓ 34 (↓ 21 à ↓ 47) | ↓ 55 (↓ 48 à ↓ 62) | N / A |
| Hydroxybupropion | ↑ 50 (↑ 20 à ↑ 80) | ↔ | N / A | |||
| Sertraline | 50 mg QD × 14 jours | 600 mg QD × 14 jours | 13 | ↓ 29 (↓ 15 à ↓ 40) | ↓ 39 (↓ 27 à ↓ 50) | ↓ 46 (↓ 31 à ↓ 58) |
| Voriconazole | 400 mg PO Q12H × 1 jour puis 200 mg PO Q12H x 8 jours | 400 mg QD × 9 jours | N / A | ↓ 61 i | ↓ 77 i | N / A |
| 300 mg PO Q12H jours 2–7 | 300 mg QD × 7 jours | N / A | ↓ 36 j (↓ 21 à ↓ 49) | ↓ 55 j (↓ 45 à ↓ 62) | N / A | |
| 400 mg PO Q12H jours 2–7 | 300 mg QD × 7 jours | N / A | ↑ 23 j (↓ 1 à ↑ 53) | ↓ 7 j (↓ 23 à ↑ 13) | `Na | |
| N / A = not availABle a Augmentation = ↑; Diminuer = ↓; Aucun effet = ↔ b Comparé à l'atazanavir 400 mg QD seul. c La dose du comparateur de l'indinavir était de 800 mg Q8H × 10 jours. d Conception de groupes parallèles; N pour efv lopinavir / ritonavir n pour lopinavir / ritonavir seul. e Les valeurs sont pour le lopinavir. La pharmacocinétique de Ritonavir 100 mg Q12H n'est pas affectée par EFV simultané. f 95% là-bas g Capsule de gélatine molle h Non disponible en raison de données insuffisantes. i 90% CI non disponible. j Par rapport à l'administration en régime permanent de voriconazole (400 mg pour 1 jour puis 200 mg PO Q12H pendant 2 jours). k Étude menée avec Atripla coadministe avec Harvoni. l Le métabolite nucléosidique circulant prédominant du sofosbuvir. m Étude menée avec atripla coadministes avec sovaldi ® (Sofosbuvir). n Étude menée avec AtripLA co-administrée avec Epclusa. |
Emtricitabine et Ténofovir df
La pharmacocinétique à l'état d'équilibre de la FTC et du ténofovir n'a pas été affectée lorsque la FTC et le TDF ont été administrées ensemble contre chaque agent dosé seul.
In vitro et clinical pharmacokinetic drug-drug interaction studies have shown that the potential for CYP mediated interactions involving FTC et tenofovir with other medicinal products is low.
Le TDF est un substrat des transporteurs de protéine de résistance au cancer du sein (BCRP) de la glycoprotéine P (P-gp) et de la protéine de résistance au cancer du sein (BCRP). Lorsque le TDF est co-administré avec un inhibiteur de ces transporteurs, une augmentation de l'absorption peut être observée.
Aucune interaction médicamenteuse cliniquement significative n'a été observée entre la FTC et la famciclovir indinavir sofosbuvir / velpatasvir stavudine TDF et zidovudine. De même, aucune interaction médicamenteuse cliniquement significative n'a été observée entre le TDF et l'abacavir EFV FTC entécavir indinavir la lamivudine lopinavir / ritonavir méthadone nefinavir contraceptif oral ribavirin saquinavir / ritonavir sofosbuvin ou tacrolimus dans les essais provoqués dans des volontaires sains.
Après une dosage multiple contre des sujets séronégatifs, recevant des contraceptifs oraux de maintenance de méthadone chronique, soit des doses uniques de pharmacocinétique de ténofovir en régirine, étaient similaires à celles observées dans les essais précédents indiquant un manque d'interactions médicamenteuses cliniquement significatives entre ces agents et TDF.
Les effets des médicaments co-administrés sur l'ASC CMAX et le CMIN du ténofovir sont indiqués dans le tableau 6. Les effets de la co-administration de TDF sur CMAX AUC et CMIN des médicaments co-administrés sont présentés dans le tableau 7.
Tableau 6: Interactions médicamenteuses: Changements dans les paramètres pharmacocinétiques pour le ténofovir en présence du médicament co-administré AB
| Drogue à co-administration | Dose de médicament co-administré (Mg) | N | % Moyen de modification des paramètres pharmacocinétiques du ténofovir c (90% là-bas) | ||
| Cmax | AUC | Cmin | |||
| Atazanavir d | 400 une fois par jour × 14 jours | 33 | ↑ 14 (↑ 8 à ↑ 20) | ↑ 24 (↑ 21 à ↑ 28) | ↑ 22 (↑ 15 à ↑ 30) |
| Atazanavir/ ritonavir d | 300/100 une fois par jour | 12 | ↑ 34 (↑ 20 à ↑ 51) | ↑ 37 (↑ 30 à ↑ 45) | ↑ 29 (↑ 21 à ↑ 36) |
| Darunavir / ritonavir e | 300/100 deux fois par jour | 12 | ↑ 24 (↑ 8 à ↑ 42) | ↑ 22 (↑ 10 à ↑ 35) | ↑ 37 (↑ 19 à ↑ 57) |
| Didanosine f | 250 ou 400 une fois par jour × 7 jours | 14 | ↔ | ↔ | ↔ |
| Ledipasvir / sofosbuvir | 90/400 une fois par jour | 15 | ↑ 79 (↑ 56 à ↑ 104) | ↑ 98 (↑ 77 à ↑ 123) | ↑ 163 (↑ 132 à ↑ 197) |
| Lopinavir / ritonavir | 400/100 deux fois par jour × 14 jours | 24 | ↔ | ↑ 32 (↑ 25 à ↑ 38) | ↑ 51 (↑ 37 à ↑ 66) |
| Sofosbuvir | 400 une fois par jour | 16 | ↑ 25 (↑ 8 à ↑ 45) | ↔ | ↔ |
| Sofosbuvir/ velpatasvir | 400/100 une fois par jour | 15 | ↑ 77 (↑ 53 à ↑ 104) | ↑ 81 (↑ 68 à ↑ 94) | ↑ 121 (↑ 100 à ↑ 143) |
| Tipranavir / ritonavir g | 500/100 deux fois par jour | 22 | ↓ 23 (↓ 32 à ↓ 13) | ↓ 2 (↓ 9 à ↑ 5) | ↑ 7 (↓ 2 à ↑ 17) |
| 750/200 deux fois par jour (23 doses) | 20 | ↓ 38 (↓ 46 à ↓ 29) | ↑ 2 (↓ 6 à ↑ 10) | ↑ 14 (↑ 1 à ↑ 27) | |
| a Tous les essais d'interaction menés dans des volontaires sains. b Les sujets ont reçu TDF 300 mg une fois par jour. c Augmentation = ↑; Diminuer = ↓; Aucun effet = ↔ d REYATAZ PRESCRIPTION INFORMATIONS. e Prézista Prescript les informations. f Les sujets ont reçu des comprimés en tampon didanosine. g Aptivus prescrivant des informations. |
Tableau 7: Interactions médicamenteuses: changements dans les paramètres pharmacocinétiques pour le médicament co-administré en présence de TDF AB
| Drogue à co-administration | Dose de médicament co-administré (Mg) | N | % Moyen de variation des paramètres pharmacocinétiques de médicaments co-administrés c (90% là-bas) | ||
| Cmax | AUC | Cmin | |||
| Atazanavir d | 400 une fois par jour × 14 jours | 34 | ↓ 21 (↓ 27 à ↓ 14) | ↓ 25 (↓ 30 à ↓ 19) | ↓ 40 (↓ 48 à ↓ 32) |
| Atazanavir/ritonavir 300/100 une fois par jour × 42 days | 10 | ↓ 28 (↓ 50 à ↑ 5) | ↓ 25 e (↓ 42 à ↓ 3) | ↓ 23 e (↓ 46 à ↑ 10) | |
| Darunavir f | Darunavir/ritonavir 300/100 une fois par jour | 12 | ↑ 16 (↓ 6 à ↑ 42) | ↑ 21 (↓ 5 à ↑ 54) | ↑ 24 (↓ 10 à ↑ 69) |
| Didanosine g | 250 une fois simultanément avec TDF et un repas léger h | 33 | ↓ 20 i (↓ 32 à ↓ 7) | ↔ i | N / A |
| Lopinavir | Lopinavir/ritonavir 400/100 deux fois par jour × 14 jours | 24 | ↔ | ↔ | ↔ |
| Ritonavir | Lopinavir/ritonavir 400/100 deux fois par jour × 14 jours | 24 | ↔ | ↔ | ↔ |
| Tipranavir j | Tipranavir/ritonavir 500/100 deux fois par jour | 22 | ↓ 17 (↓ 26 à ↓ 6) | ↓ 18 (↓ 25 à ↓ 9) | ↓ 21 (↓ 30 à ↓ 10) |
| Tipranavir/ritonavir 750/200 deux fois par jour (23 doses) | 20 | ↓ 11 (↓ 16 à ↓ 4) | ↓ 9 (↓ 15 à ↓ 3) | ↓ 12 (↓ 22 à 0) | |
| a Tous les essais d'interaction menés dans des volontaires sains. b Les sujets ont reçu TDF 300 mg une fois par jour. c Augmentation = ↑; Diminuer = ↓; Aucun effet = ↔ d REYATAZ PRESCRIPTION INFORMATIONS. e Chez les patients infectés par le VIH, l'ajout de TDF à l'atazanavir 300 mg plus du ritonavir 100 mg a entraîné des valeurs AUC et CMIN de l'atazanavir qui étaient 2,3 et 4 fois plus élevées que les valeurs respectives observées pour atazanavir 400 mg lorsqu'elles sont données seules. f Prézista Prescript les informations. g Videx EC prescrivant des informations. Les sujets ont reçu des capsules enrobées en entérique de didanosine. h 373 kcal 8,2 g de graisse. i Par rapport à la didanosine (enroté en entérique) 400 mg administrée seule dans des conditions de jeûne. j Aptivus prescrivant des informations. |
Microbiologie
Mécanisme d'action
Efavirenz
L'EFV est un inhibiteur de transcriptase inverse non nucléoside (RT) du VIH-1. L'activité d'Efavirenz est médiée principalement par inhibition non compétitive de la transcriptase inverse du VIH-1. Le VIH-2 RT et l'ADN polymérases cellulaires humaines α β γ et δ ne sont pas inhibés par l'EFV.
Emtricitabine
Emtricitabine a synthetic nucleoside analog of cytidine is phosphorylated by cellular enzymes to form FTC 5'-triphosphate. Emtricitabine 5'-triphosphate inhibits the activity of the HIV-1 RT by competing with the natural substrate deoxycytidine 5'-triphosphate et by being incorporated into nascent viral DN / A which results in chain termination. Emtricitabine 5′-triphosphate is a weak inhibitor of mammalian DN / A polymerases α β ε et mitochondrial DN / A polymerase γ
Ténofovir df
Le TDF est un analogue de darester de phosphonate de nucléoside acyclique de l'adénosine monophosphate. Le TDF nécessite une hydrolyse initiale de Diester pour la conversion en ténofovir et phosphorylations ultérieures par des enzymes cellulaires pour former du ténofovir diphosphate. Le diphosphate de ténofovir inhibe l'activité du VIH-1 RT en rivalisant avec le substrat naturel de la désoxyadénosine 5'-triphosphate et après l'incorporation dans l'ADN par terminaison de la chaîne d'ADN. Le ténofovir diphosphate est un faible inhibiteur des ADN polymérases mammifères α β et de l'ADN polymérase mitochondriale γ.
Activité antivirale
Efavirenz Emtricitabine et Ténofovir df
Dans des études combinées, évaluant l'activité antivirale dans la culture cellulaire de la FTC et de l'EFV ensemble, l'EFV et le ténofovir et la FTC et le ténofovir additif aux effets antiviraux synergiques ont été observés.
Efavirenz
La concentration d'EFV inhibant la réplication des souches adaptées de laboratoire de type sauvage et des isolats cliniques en culture cellulaire de 90 à 95% (EC 90-95 ) variait de 1,7 à 25 nm dans les lignées cellulaires lymphoblastoïdes des cellules mononucléaires du sang périphérique et des cultures de macrophages / monocytes. Efavirenz a démontré une activité antivirale additive contre le VIH-1 dans la culture cellulaire lorsqu'elle est combinée avec des inhibiteurs de transcriptase inverse non nucléoside (nNRTI) (Delavirdine et névirapine) inhibiteurs de transcriptase inverse (nrtis) (Abacavir Didanosine Stavudine Stavudine zalcitabine et zidovudine) Inhibidinis (Amprenavir indinavir lopinavir nelfinavir ritonavir et saquinavir) et l'inhibiteur de fusion Enfuvirtide. Efavirenz a démontré un additif à l'activité antivirale antagoniste dans la culture cellulaire avec de l'atazanavir. Efavirenz a démontré une activité antivirale contre le clade B et la plupart des isolats non de B (sous-types A AE AG C D F G J et N) mais avait réduit l'activité antivirale contre les virus du groupe O. Efavirenz n'est pas actif contre le VIH-2.
Emtricitabine
L'activité antivirale dans la culture cellulaire de la FTC contre les isolats en laboratoire et clinique du VIH-1 a été évaluée dans les lignées cellulaires lymphoblastoïdes la lignée cellulaire MAGI-CCR5 et les cellules mononucléaires du sang périphérique. La concentration efficace de 50% (CE 50 ) Les valeurs pour la FTC étaient dans la plage de 0,0013–0,64 μm (NULL,0003–0,158 μg / ml). Dans la combinaison de médicaments, des études de FTC avec les NRTI (abacavir lamivudine stavudine zalcitabine et zidovudine) nnrtis (Delavirdine EFV et névirapine) et PIS (Amprenavir Nelfinavir Ritonavir et Saquinavir) ont été observés. L'emtricitabine a montré une activité antivirale dans la culture cellulaire contre les clades du VIH-1 a b c d e f et g (Ec 50 Les valeurs variaient de 0,007 à 0,075 μm) et ont montré une activité spécifique à la souche contre le VIH-2 (EC 50 Les valeurs variaient de 0,007 à 1,5 μm).
Ténofovir df
L'activité antivirale dans la culture cellulaire du ténofovir contre les isolats en laboratoire et clinique du VIH-1 a été évaluée dans les lignées cellulaires lymphoblastoïdes des cellules monocytaires / macrophages primaires et les lymphocytes sanguins périphériques. La CE 50 Les valeurs pour le ténofovir étaient de la plage de 0,04 à 8,5 μm. Dans la combinaison de médicaments, des études de ténofovir avec NRTI (Abacavir didanosine lamivudine stavudine zalcitabine et zidovudine) nnrtis (Delavirdine EFV et névirapine) et PIS (AMPRENAVIR INDINAVIR NELFINAVIR RITONAGAVIR ET SAQUINAVIR) Additive aux effets synergiques. Le ténofovir a affiché une activité antivirale dans la culture cellulaire contre les clades du VIH-1 a b c d e f g et o (Ec 50 Les valeurs variaient de 0,5 à 2,2 μm) et ont montré une activité spécifique à la souche contre le VIH-2 (EC 50 Les valeurs variaient de 1,6 à 5,5 μm).
Résistance
EFV FTC et TDF
Les isolats du VIH-1 avec une sensibilité réduite à la combinaison de FTC et de ténofovir ont été sélectionnés dans la culture cellulaire et dans les essais cliniques. L'analyse génotypique de ces isolats a identifié les substitutions d'acides aminés M184V / I et / ou K65R dans le RT viral. De plus, une substitution K70E dans la transcriptase inverse du VIH-1 a été sélectionnée par le ténofovir et entraîne une sensibilité réduite au ténofovir.
Dans un essai clinique de sujets naïfs de traitement [Étude 934 Voir Études cliniques ] L'analyse de la résistance a été réalisée sur des isolats du VIH-1 de tous les sujets de défaillance virologique confirmés avec plus de 400 copies / ml d'ARN du VIH-1 à la semaine 144 ou des arrêts précoces. La résistance génotypique à l'EFV principalement la substitution K103N était la forme de résistance la plus courante qui s'est développée. La résistance à l'EFV s'est produite dans 13/19 des sujets analysés dans le groupe TDF FTC et chez 21/29 des sujets dans le groupe de combinaison à dose fixe zidovudine / lamivudine. La substitution d'acides aminés M184V associée à la résistance à la FTC et à la lamivudine a été observée dans les isolats de sujets analysés 2/19 dans le groupe TDF FTC et dans les isolats de sujets analysés 10/29 dans le groupe zidovudine / lamivudine. Au cours de 144 semaines d'étude 934, aucun sujet n'a développé une substitution K65R détectable dans leur VIH-1, comme analysé par analyse génotypique standard.
Dans un essai clinique de sujets naïfs de traitement, les isolats de 8/47 (17%) ont analysé les sujets recevant du TDF ont développé la substitution K65R à travers 144 semaines de traitement; 7 d'entre eux se sont produits au cours des 48 premières semaines de traitement et une à la semaine 96. Dans le traitement, les sujets ont connu des sujets 14/304 (5%) des sujets traités au TDF présentant une insuffisance virologique au cours de la semaine 96 ont montré plus de 1,4 fois (médian 2,7), une sensibilité réduite au ténofovir. L'analyse génotypique des isolats résistants a montré une substitution du gène RT VIH-1 entraînant la substitution d'acides aminés K65R.
Efavirenz
Des isolats cliniques avec une sensibilité réduite dans la culture cellulaire à l'EFV ont été obtenus. La substitution d'acides aminés la plus fréquemment observée dans les essais cliniques par EFV est K103N (54%). Une ou plusieurs substitutions RT aux positions des acides aminés 98 100 101 103 106 108 188 190 225 227 et 230 ont été observées chez les sujets échouant un traitement par EFV en combinaison avec d'autres antirétroviraux. D'autres substitutions de résistance observées pour émerger incluaient couramment L100i (7%) K101E / Q / R (14%) V108i (11%) G190S / T / A (7%) P225H (18%) et M230I / L (11%).
Isolats du VIH-1 avec une sensibilité réduite à l'EFV (augmentation supérieure à 380 fois en EC 90 valeur) a émergé rapidement sous sélection dans la culture cellulaire. La caractérisation génotypique de ces virus a identifié des substitutions résultant en des substitutions à acides aminés uniques L100I ou V179D doubles substitutions L100I / V108I et triple substitutions L100I / V179D / Y181C dans RT.
Emtricitabine
Emtricitabine-resistant isolates of HIV-1 have been selected in cell culture et in clinical trials. Genotypic analysis of these isolates showed that the reduced susceptibility to FTC was associated with a substitution in the HIV-1 RT gene at codon 184 which resulted in an amino acid substitution of methionine by valine or isoleucine (M184V/I).
Qu'est-ce que les médicaments au baclofène utilisés pour
Ténofovir df
Les isolats du VIH-1 avec une sensibilité réduite au ténofovir ont été sélectionnés dans la culture cellulaire. Ces virus ont exprimé une substitution K65R dans RT et ont montré une réduction de 2 à 4 fois de la sensibilité au ténofovir.
Résistance croisée
Efavirenz Emtricitabine et Ténofovir df
La résistance croisée a été reconnue parmi les NNRTI. La résistance croisée a également été reconnue parmi certains NRTI. Les substitutions M184V / I et / ou K65R sélectionnées dans la culture cellulaire par la combinaison de la FTC et du ténofovir sont également observées dans certains isolats du VIH-1 à partir de sujets échouant un traitement avec du ténofovir en combinaison avec la lamivudine ou la FTC et l'abacavir ou la didanosine. Par conséquent, une résistance croisée entre ces médicaments peut survenir chez des patients dont le virus abrite ou les deux de ces substitutions d'acides aminés.
Efavirenz
Les isolats cliniques précédemment caractérisés comme résistants aux EFV étaient également résistants phénotypiquement dans la culture cellulaire à la delavirdine et à la névirapine par rapport à la ligne de base. Isolats viraux cliniques résistants à la delavirdine et / ou névirapine avec des substitutions associées à la résistance NNRTI (A98G L100I K101E / P K103N / S V106A Y181X Y188X G190X P225H F227L ou M230L) a montré une réduction de la susceptibilité à EFV dans la culture cellulaire. Plus de 90% des isolats résistants au NRTI-testés dans la culture cellulaire ont conservé une sensibilité à l'EFV.
Emtricitabine
Emtricitabine-resistant isolates (M184V/I) were cross resistant to lamivudine but retained susceptibility in cell culture to didanosine stavudine tenofovir zidovudine et NNRTIs (delavirdine EFV et nevirapine). HIV-1 isolates containing the K65R substitution selected en vain Par Abacavir Didanosine et le ténofovir ont démontré une sensibilité réduite à l'inhibition par la FTC. Les virus hébergeant des substitutions conférant une sensibilité réduite à la stavudine et à la zidovudine (M41L D67N K70R L210W T215Y / F et K219Q / E) ou didanosine (L74V) sont restés sensibles à FTC.
Ténofovir df
Une résistance croisée a été observée parmi les NRTI. La substitution K65R dans le VIH-1 RT sélectionnée par le ténofovir est également sélectionnée chez certains patients infectés par le VIH-1 traités par abacavir ou didanosine. Les isolats du VIH-1 avec la substitution K65R ont également montré une sensibilité réduite à la FTC et à la lamivudine. Par conséquent, une résistance croisée entre ces médicaments peut survenir chez des patients dont le virus abrite la substitution K65R. La substitution K70E sélectionnée cliniquement par le TDF entraîne une sensibilité réduite à l'abacavir diadanosine FTC et à la lamivudine. Les isolats du VIH-1 de sujets (n = 20) dont le VIH-1 exprimait une moyenne de 3 substitutions d'acides aminés RT associées à la zidovudine (M41L D67N K70R L210W T215Y / F ou K219Q / E / N) a montré une diminution de 3,1 fois dans la sensibilité à la sensibilité. Les sujets dont le virus exprimait une substitution L74V sans substitutions associées à la résistance à la zidovudine (n = 8) avait réduit la réponse au TDF. Des données limitées sont disponibles pour les patients dont le virus a exprimé une substitution Y115F (n = 3) substitution Q151M (n = 2) ou insertion T69 (n = 4) qui ont tous eu une réponse réduite.
Toxicologie et / ou pharmacologie animale
Efavirenz
Des convulsions non contenues ont été observées chez 6 des 20 singes recevant un EFV à des doses donnant des valeurs AUC plasmatiques de 4 à 13 fois supérieures à celles de l'homme étant donné la dose recommandée.
Ténofovir df
Le ténofovir et le TDF administrés dans des études de toxicologie aux chiens et aux singes à des expositions (sur la base des AUC) supérieures ou égales à 6 fois celles observées chez l'homme ont provoqué une toxicité osseuse. Chez les singes, la toxicité osseuse a été diagnostiquée comme l'ostéomalacie. L'ostéomalacie observée chez les singes semblait réversible lors de la réduction de la dose ou de l'arrêt du ténofovir. Chez le rat et les chiens, la toxicité osseuse s'est manifestée comme une densité minérale osseuse réduite. Le (s) mécanisme (s) sous-jacent à la toxicité osseuse est inconnue.
Des preuves de toxicité rénale ont été notées dans 4 espèces animales administrées de ténofovir et de TDF. Des augmentations de la créatinine sérique de la glycosurie de la glycosurie phosphaturie et / ou de la calciurie et des diminutions du phosphate sérique ont été observées à des degrés divers chez ces animaux. Ces toxicités ont été notées à des expositions (sur la base des AUC) 2 à 20 fois plus élevées que celles observées chez l'homme. La relation des anomalies rénales, en particulier la phosphaturie à la toxicité osseuse, n'est pas connue.
Études cliniques
L'étude clinique 934 (NCT00112047) soutient l'utilisation de comprimés d'atripla chez des patients infectés par le VIH-1 naïfs par le traitement antirétroviral.
L'étude clinique 073 (NCT00365612) fournit une expérience clinique chez les sujets présentant une suppression virologique stable et aucun antécédent d'échec virologique qui est passé de leur régime actuel à Atripla.
Chez les patients expérimentés antirétroviraux, l'utilisation de comprimés d'AtripLA peut être envisagée pour les patients atteints de souches VIH-1 qui devraient être sensibles aux composants de l'atripla évalués par les antécédents de traitement ou par des tests génotypiques ou phénotypiques [voir Microbiologie ].
Étude 934
Des données à travers 144 semaines sont rapportées pour l'étude 934 Un essai multicentrique à commande active randomisée OpenLabel comparant la FTC TDF administrée en combinaison avec l'EFV contre la zidovudine / lamivudine combinée à dose fixe administrée en combinaison avec l'EFV dans 511 sujets antirétroviraux. Des semaines 96 à 144 des sujets d'essai ont reçu une combinaison de dose fixe FTC / TDF avec EFV à la place du FTC TDF avec EFV. Les sujets avaient un âge moyen de 38 ans (extrêmes 18 à 80); 86% étaient des hommes, 59% étaient du race blanche et 23% étaient noirs. Le nombre moyen de cellules CD4 de base était de 245 cellules / mm 3 (plage 2–1191) et l'ARN médian du VIH-1 plasmatique de base était de 5,01 copies log10 / ml (plage de 3,56–6,54). Les sujets ont été stratifiés par le nombre de cellules CD4 de base (
Tableau 8: Résultats virologiques du traitement randomisé aux semaines 48 et 144 (étude 934)
| Résultats | À la semaine 48 | À la semaine 144 | ||
| FTC TDF EFV (N = 244) | IT / 3TC EFV (N = 243) | FTC TDF EFV (N = 227) a | IT / 3TC EFV (N = 229) a | |
| Intervenant b | 84% | 73% | 71% | 58% |
| Échec virologique c | 2% | 4% | 3% | 6% |
| Rebound | 1% | 3% | 2% | 5% |
| Never suppressed | 0% | 0% | 0% | 0% |
| Change in antiretroviral regimen | 1% | 1% | 1% | 1% |
| La mort | <1% | 1% | 1% | 1% |
| Abandonné en raison d'un événement indésirable | 4% | 9% | 5% | 12% |
| Abandonné pour d'autres raisons d | 10% | 14% | 20% | 22% |
| a Sujets qui étaient intervenants à la semaine 48 ou la semaine 96 (ARN du VIH-1 <400 copies/mL) but did not consent to continue trial after Week 48 or Week 96 were excluded from analysis. b Les sujets atteints et maintenus ARN du VIH-1 confirmé <400 copies/mL through Weeks 48 et 144. c Comprend un rebond viral confirmé et un non-respect de l'ARN du VIH-1 confirmé <400 copies/mL through Weeks 48 et 144. d Comprend la perte de violation du protocole de non-conformité des patients perdus de suivi et d'autres raisons. |
Au cours de la semaine 48 84% et 73% des sujets du groupe FTC TDF et du groupe zidovudine / lamivudine respectivement atteint et maintenu l'ARN du VIH-1 <400 copies/mL (71% et 58% through Week 144). The difference in the proportion of subjects who achieved et maintained HIV-1 RN / A <400 copies/mL through 48 weeks largely results from the higher number of discontinuations due to adverse events et other reasons in the zidovudine/lamivudine group in this open-lABel trial. In addition 80% et 70% of subjects in the FTC + TDF group et the zidovudine/lamivudine group respectively achieved et maintained HIV-1 RN / A <50 copies/mL through Week 48 (64% et 56% through Week 144). The mean increase from baseline in CD4+ cell count was 190 cells/mm 3 dans le groupe FTC TDF et 158 cellules / mm 3 dans le groupe zidovudine / lamivudine à la semaine 48 (312 et 271 cellules / mm 3 à la semaine 144).
À 48 semaines, 7 sujets du groupe TDF FTC et 5 sujets du groupe zidovudine / lamivudine ont connu un nouvel événement CDC de classe C (10 et 6 sujets à 144 semaines).
Étude 073
Étude 073 was a 48-week open-lABel retomized clinical trial in subjects with stABle virologic suppression on combination antiretroviral therapy consisting of at least two NRTIs administered in combination with a protease inhibitor (with or without ritonavir) or a NNRTI.
Pour être inscrit, les sujets devaient avoir un ARN du VIH-1 <200 copies/mL for at least 12 weeks on their current regimen prior to trial entry with no known HIV-1 substitutions conferring resistance to the components of Atripla et no history of virologic failure.
L'essai a comparé l'efficacité de la passage à ATRIPLA ou de rester sur le régime antirétroviral de base (SBR). Les sujets ont été randomisés dans un rapport 2: 1 pour passer à l'atripla (n = 203) ou rester sur SBR (n = 97). Les sujets avaient un âge moyen de 43 ans (extrêmes 22 à 73 ans); 88% étaient des hommes 68% étaient blancs 29% étaient noirs ou afro-américains et 3% étaient d'autres races. Au niveau de base, le nombre de cellules CD4 médian était de 516 cellules / mm 3 et 96% had HIV-1 RN / A <50 copies/mL. The median time since onset of antiretroviral therapy was 3 years et 88% of subjects were receiving their first antiretroviral regimen at trial enrollment.
À la semaine 48 89% et 87% of subjects who switched to Atripla maintained HIV RN / A <200 copies/mL et <50 copies/mL respectively compared to 88% et 85% who remained on SBR; this difference was not statistically significant. No changes in CD4+ cell counts from baseline to Week 48 were observed in either treatment arm.
Informations sur les patients pour atripla
Atripla ®
(Uh Trip Luh)
(Efavirenz Emtricitabine et Tenofovir Disoproxil Fumarate)
Quelles sont les informations les plus importantes que je devrais connaître sur Atripla?
Atripla can cause serious side effects including:
- L'aggravation de l'infection par le virus de l'hépatite B (HBV). Votre fournisseur de soins de santé vous testera pour le VHB avant de commencer le traitement avec Atripla. Si vous avez une infection par le VHB et prenez l'atripla, votre VHB peut empirer (poussée) si vous cessez de prendre Atripla. Une évasion est lorsque votre infection par le VHB revient soudainement de manière pire qu'auparavant.
- N'arrêtez pas de prendre Atripla sans d'abord parler avec votre fournisseur de soins de santé.
- Ne manquez pas d'atripla. Remplissez votre prescription ou parlez à votre fournisseur de soins de santé avant que votre atripla ne soit parti.
- Si vous cessez de prendre Atripla, votre fournisseur de soins de santé devra vérifier souvent votre santé et faire régulièrement des tests sanguins pendant plusieurs mois pour vérifier votre infection par le VHB ou vous donner un médicament pour traiter l'hépatite B. Incolez votre fournisseur de soins de santé sur tout symptôme nouveau ou inhabituel que vous pourriez avoir après votre arrêt à prendre Atripla.
Pour plus d'informations sur les effets secondaires, voir la section Quels sont les effets secondaires possibles de l'atripla?
Qu'est-ce qu'Atripla?
Atripla is a prescription medicine that contains Efavirenz Emtricitabine et Tenofovir Disoproxil Fumarate combined in 1 tABlet. Atripla is used alone as a complete regimen or in combination with other anti-HIV-1 medicines to treat people with HIV-1 infection who weigh at least 88 lbs (40 kg).
On ne sait pas si l'atripla est sûr et efficace pour une utilisation chez les enfants infectés par le VIH-1 qui pèsent moins de 88 livres (40 kg).
Qui ne devrait pas prendre atripla?
Ne prenez pas atripla si vous:
- sont allergiques à efavirenz
- Prenez le médicament appelé Voriconazole Elbasvir ou Grazoprevir
Demandez à votre fournisseur de soins de santé si vous ne savez pas si vous prenez l'un de ces médicaments.
Avant de prendre Atripla Parlez à votre fournisseur de soins de santé de toutes vos conditions médicales, y compris si vous:
- avoir des problèmes de foie, y compris l'infection par le virus de l'hépatite B ou C
- avoir des problèmes cardiaques
- ont ou ont eu des problèmes mentaux
- avoir des antécédents d'abus de drogue ou d'alcool
- avoir des problèmes de système nerveux
- avoir des problèmes rénaux ou recevoir un traitement de dialyse rénale
- avoir des problèmes d'os
- ont eu des convulsions ou prendre des médicaments utilisés pour traiter les crises
- sont enceintes ou prévoient de devenir enceintes. Atripla peut nuire à votre bébé à naître. Si vous êtes en mesure de devenir enceinte, votre fournisseur de soins de santé devrait faire un test de grossesse avant de commencer le traitement avec Atripla. Vous ne devez pas tomber enceinte pendant le traitement par atripla et pendant 12 semaines après l'arrêt du traitement. Dites à votre fournisseur de soins de santé si vous devenez enceinte ou pensez que vous pourriez être enceinte pendant le traitement par atripla.
- Les femmes qui sont capables de devenir enceintes devraient utiliser 2 formes efficaces de contraception (contraception) pendant le traitement par atripla et pendant 12 semaines après l'arrêt du traitement.
- Une forme barrière de contraception doit toujours être utilisée avec un autre type de contraception. Les formes de contraception des barrières peuvent inclure le diaphragme des éponges contraceptives des préservatifs avec un spermicide et un capuchon cervical.
- Les méthodes de contraception qui contiennent l'hormone progestérone telles que les pilules de contraception injectables anneaux ou implants vaginaux peuvent ne pas fonctionner également lors de la prise d'atripla.
- Parlez à votre fournisseur de soins de santé des méthodes de contraception qui peuvent vous convenir pendant le traitement avec Atripla.
- Grossesse Registry: Il y a un registre de grossesse pour les femmes qui prennent l'atripla pendant la grossesse. Le but de ce registre est de collecter des informations sur la santé de vous et de votre bébé. Parlez à votre fournisseur de soins de santé de la façon dont vous pouvez participer à ce registre.
- allaitent ou prévoient d'allaiter. Atripla peut passer dans votre lait maternel. Ne pas allaiter en raison du risque de passer le VIH-1 à votre bébé.
Parlez à votre fournisseur de soins de santé de tous les médicaments que vous prenez y compris les médicaments sur ordonnance et les médicaments sur-thecounter et les suppléments à base de plantes.
Gardez une liste de vos médicaments et montrez-le à votre fournisseur de soins de santé et à votre pharmacien lorsque vous obtenez un nouveau médicament.
Atripla et some medicines may interact with each other causing serious side effects.
Vous pouvez demander à votre fournisseur de soins de santé ou à votre pharmacien une liste de médicaments qui interagissent avec Atripla. Ne démarrez pas un nouveau médicament sans dire à votre fournisseur de soins de santé. Votre professionnel de la santé peut vous dire s'il est sûr de prendre Atripla avec d'autres médicaments.
Comment dois-je prendre atripla?
- Prenez atripla exactement comme votre professionnel de la santé vous le dit.
- Si vous prenez Atripla avec d'autres médicaments utilisés pour traiter le VIH-1, votre fournisseur de soins de santé vous dira quels médicaments prendre et comment les prendre.
- Prenez atripla 1 fois chaque jour à jeun. Vous devriez prendre Atripla en même temps chaque jour.
- La prise d'atripla au coucher peut rendre certains effets secondaires moins gênants.
- Ne manquez pas une dose d'atripla . Il manque une dose réduit la quantité de médicaments dans votre sang. Remplissez votre prescription d'atripla avant de manquer de médecine.
- Ne changez pas votre dose d'atripla et n'arrêtez pas de prendre Atripla sans parler d'abord avec votre fournisseur de soins de santé. Restez sous les soins d'un fournisseur de soins de santé pendant le traitement par Atripla.
- Si vous prenez trop atripla, appelez votre fournisseur de soins de santé ou êtes à la salle d'urgence de l'hôpital le plus proche.
Que dois-je éviter en prenant atripla?
- Atripla can cause vertiges impaired concentration et somnolence. If you have these symptoms do not drive a car use heavy machinery or do anything that requires you to be alert.
Quels sont les effets secondaires possibles de l'atripla?
Atripla may cause serious side effects including:
- Vous voyez quelles sont les informations les plus importantes que je devrais connaître sur Atripla?
- Éruption cutanée. Éruption cutanée is a serious side effect but may also be common. Éruption cutanéees will usually go away without any change in your treatment. Tell your healthcare provider right away if you develop a éruption cutanée during treatment with Atripla.
- Problèmes hépatiques graves. Dans de rares cas, de graves problèmes hépatiques peuvent se produire, ce qui peut entraîner la mort. Dites immédiatement votre professionnel de la santé si vous obtenez ces symptômes: La peau ou la partie blanche de vos yeux devient des tabourets d'urine de couleur de thé foncé jaunes perdus d'appétit de couleur léger pendant plusieurs jours ou plus de nausées ou de douleur à l'estomac.
- Problèmes mentaux. Des problèmes mentaux graves, notamment une dépression sévère, les pensées et les actions suicidaires et les actions du comportement agressif illusionnt la catatonie et les réactions paranoïaques et maniaques se sont produites chez les personnes qui prennent l'atripla. Ces problèmes de santé mentale peuvent se produire plus souvent chez les personnes qui ont des antécédents de problèmes mentaux ou de consommation de drogues ou qui prennent des médicaments pour traiter les problèmes mentaux. Dites immédiatement votre professionnel de la santé si vous développez de graves problèmes mentaux pendant le traitement avec Atripla.
- Problèmes du système nerveux. Les problèmes du système nerveux peuvent devenir plus graves si vous buvez de l'alcool ou prenez des médicaments altérant l'humeur (rue) tout en prenant Atripla. Les symptômes des problèmes du système nerveux peuvent inclure:
- vertiges
- Problèmes de concentration
- ABnormal dreams
- humeur inhabituellement heureuse
- agitation
- problèmes de réflexion
- problèmes de sommeil
- fatigue
- voir ou entendre des choses qui ne sont pas réelles (hallucinations)
- confusion
- problèmes de mémoire
- Des problèmes rénaux nouveaux ou pires, y compris l'insuffisance rénale. Votre professionnel de la santé doit faire des tests de sang et d'urine pour vérifier vos reins avant de commencer et pendant le traitement avec Atripla. Votre fournisseur de soins de santé peut vous dire de cesser de prendre Atripla si vous développez des problèmes rénaux nouveaux ou pires pendant le traitement avec Atripla.
- Problèmes d'os peut se produire chez certaines personnes qui prennent atripla. Les problèmes osseux comprennent des douleurs osseuses ou un ramollissement ou un amincissement des os qui peuvent entraîner des fractures. Votre fournisseur de soins de santé peut faire des tests pour vérifier vos os.
- Convulsions. Votre fournisseur de soins de santé peut effectuer des tests sanguins pendant le traitement par Atripla si vous prenez certains médicaments utilisés pour prévenir les crises.
- Trop d'acide lactique dans votre sang (acidose lactique). Trop d'acide lactique est une urgence médicale grave mais rare qui peut entraîner la mort. Dites immédiatement votre fournisseur de soins de santé si vous développez l'un de ces symptômes:
- faiblesse or being more tired than usual
- être à couper le souffle ou à respirer rapidement
- mains et pieds froids ou bleus
- rythme cardiaque rapide ou anormal
- douleur musculaire inhabituelle
- douleurs à l'estomac with nausée et vomissement
- se sentir étourdi ou étourdi
- Les changements dans votre système immunitaire (syndrome de reconstitution immunitaire) peuvent se produire lorsqu'une personne infectée par le VIH-1 commence à prendre des médicaments contre le VIH-1. Votre système immunitaire peut devenir plus fort et commencer à lutter contre les infections qui sont cachées dans votre corps depuis longtemps. Dites immédiatement votre professionnel de la santé si vous développez de nouveaux symptômes après avoir commencé un traitement avec Atripla.
- Changements dans la graisse corporelle. Des changements dans la distribution ou l'accumulation des graisses corporelles ont eu lieu chez certaines personnes prenant des médicaments contre le VIH-1, y compris une quantité accrue de graisse dans le haut du dos et le cou («Buffalo Hump») dans les seins et autour du tronc. La perte de graisse des bras et le visage peuvent également se produire. La cause et les effets sur la santé à long terme de ces changements de graisse corporelle ne sont pas connus.
Les effets secondaires les plus courants de l'atripla comprennent:
- diarrhée
- fatigue
- vertiges
- problèmes de sommeil
- éruption cutanée
- nausée
- mal de tête
- dépression
- ABnormal dreams
Ce ne sont pas tous les effets secondaires possibles de l'atripla.
Appelez votre médecin pour des conseils médicaux sur les effets secondaires. Vous pouvez signaler les effets secondaires à la FDA au 1-800-FDA-1088.
Comment dois-je stocker ATRIPLA?
- Stocker l'atripla à température ambiante entre 68 ° F à 77 ° F (20 ° C à 25 ° C).
- Gardez atripla dans son récipient d'origine et gardez le récipient fermement fermé.
Gardez l'atripla et tous les autres médicaments hors de portée des enfants.
Informations générales sur l'utilisation sûre et efficace d'Atripla.
Les médicaments sont parfois prescrits à des fins autres que celles énumérées dans une brochure d'information du patient. N'utilisez pas d'atripla pour une condition pour laquelle il n'a pas été prescrit. Ne donnez pas à l'atripla à d'autres personnes même s'ils présentent les mêmes symptômes que vous. Cela peut leur faire du mal. Vous pouvez demander à votre fournisseur de soins de santé ou à votre pharmacien d'information sur ATRIPLA qui est écrit pour les professionnels de la santé.
Quels sont les ingrédients de l'atripla?
Ingrédients actifs: Efavirenz Emtricitabine et Tenofovir Disoproxil Fumarate
Ingrédients inactifs: croscarmellose sodium hydroxypropyl-cellulose magnésium stéraflue la cellulose microcristalline et le lauryl sulfate de sodium. Le revêtement de film contient du talc d'oxyde de fer et de dioxyde de titane à l'oxyde de polyéthylène glycol en fer noir et au dioxyde de titane.
Ces informations sur les patients ont été approuvées par la Food and Drug Administration des États-Unis.