Les Informations Présentées Sur Ce Site Ne Constituent Pas Un Avis Médical. Nous Ne Vendons Rien. L'Exactitude De La Traduction N'Est Pas Garantie. Clause De Non-Responsabilité

Delstrigo

Résumé

Qu'est-ce que Delstrigo?

Delstrigo (doravirine lamivudine et ténofovir disoproxil fumarate) est une combinaison à trois médicaments d'un inhibiteur de la transcriptase inverse inverse non nucléoside [NNTI]) et de deux inhibiteurs de transcriptase inverse analogique nucléoside indiqués sous forme de régime complet pour le traitement du nucléoside analogique inverse inhibiteur VIH -1 Infection chez les patients adultes sans antécédents de traitement antirétroviral.

Quels sont les effets secondaires de Delstrigo?

Delstrigo

  • urticaire
  • difficulté à respirer
  • gonflement de ton visage lèvres langue ou gorge
  • uriner plus ou moins que d'habitude
  • augmentation de la soif
  • Nouvelle ou aggravant la douleur osseuse
  • douleur musculaire
  • faiblesse
  • Douleur dans vos bras les mains ou les pieds
  • fièvre
  • sueurs nocturnes
  • glandes gonflées
  • boutons froids
  • toux
  • respiration sifflante
  • diarrhée
  • perte de poids
  • mal à parler ou à avaler
  • Problèmes d'équilibre ou de mouvement oculaire
  • faiblesse or prickly feeling
  • gonflement dans votre cou ou votre gorge (thyroïde élargi)
  • changements menstruels et
  • impuissance

Obtenez de l'aide médicale immédiatement si vous présentez l'un des symptômes énumérés ci-dessus.



Les effets secondaires courants de Delstrigo comprennent:

  • vertiges
  • nausée
  • rêves anormaux
  • insomnie
  • diarrhée
  • somnolence et
  • éruption cutanée

Cherchez des soins médicaux ou appelez le 911 à la fois si vous avez les effets secondaires graves suivants:

  • Des symptômes oculaires graves tels que la perte de vision soudaine floue du tunnel de vision de la vision de la vision des yeux ou de l'enflure ou de voir des halos autour des lumières;
  • Symptômes cardiaques graves tels que les battements cardiaques rapides ou battants; flotter dans votre poitrine; essoufflement; Et des étourdissements soudains étourdissement ou s'évanouir;
  • Maux de tête sévères Confusion Slurred Speech Bras ou Ligne Proulitude Trouble de la merde Perte de coordination Sentiment des muscles très rigides très rigides Fièvre élevée Propice ou des tremblements.

Ce document ne contient pas tous les effets secondaires possibles et d'autres peuvent survenir. Vérifiez auprès de votre médecin des informations supplémentaires sur les effets secondaires.

Dosage pour Delstrigo

La dose adulte recommandée de Delstrigo est un comprimé pris par voie orale une fois par jour avec ou sans nourriture.

Quelles substances ou suppléments de médicaments interagissent avec Delstrigo?

Delstrigo peut interagir avec d'autres médicaments antirétroviraux pour le traitement de l'infection du VIH-1 antiviral Agents St. John's Wort Sorbitol High Dose ou Multiple non stéroïdal anti-inflammatoires (AINS) et aminoglycosides. Dites à votre médecin tous les médicaments et suppléments que vous utilisez.

Delstrigo pendant la grossesse ou l'allaitement

Dites à votre médecin si vous êtes enceinte ou prévoyez de tomber enceinte avant d'utiliser Delstrigo; On ne sait pas comment cela affecterait un fœtus. Il existe un registre d'exposition à la grossesse qui surveille les résultats de la grossesse chez les individus exposés à Delstrigo pendant la grossesse. On ne sait pas si Delstrigo passe dans le lait maternel, mais l'allaitement maternel n'est pas recommandé lors de l'utilisation de Delstrigo en raison du potentiel de transmission du VIH.

Informations Complémentaires

Nos comprimés de Delstrigo (Doravirine Lamivudine et Tenofovir Disoproxil Fumarate) pour les effets secondaires à usage oral offrent une vue complète des informations sur les médicaments disponibles sur les effets secondaires potentiels lors de la prise de ce médicament.

Informations sur les médicaments de la FDA

AVERTISSEMENT

Post-traitement exacerbation aiguë de l'hépatite B

Des exacerbations aiguës sévères de l'hépatite B (HBV) ont été signalées chez des patients qui sont co-infectés avec le VIH-1 et le VHB et ont interrompu la lamivudine ou le ténofovir disoproxil fumarate (TDF) qui sont des composants de Delstrigo. La fonction hépatique doit être surveillée étroitement avec le suivi clinique et en laboratoire pendant au moins plusieurs mois chez les patients qui sont co-infectés avec le VIH-1 et le VHB et interrompent Delstrigo. Si une initiation appropriée de la thérapie anti-hépatite B peut être justifiée [voir avertissements et PRÉCAUTIONS ].

Description de Delstrigo

Delstrigo est un comprimé enduit de film à dose fixe contenant de la doravirine lamivudine et du TDF pour l'administration orale.

La doravirine est un inhibiteur de transcriptase inverse non nucléoside du VIH-1 (NNRTI).

La lamivudine est l'énantiomère () d'un analogue de didésoxy de la cytidine et est un inhibiteur de transcriptase inverse analogique analogique du VIH-1.

Le TDF (un promédicament de ténofovir) est un sel d'acide fumarique du dérivé d'ester bis-isopropoxycarbonyloxyméthyl du ténofovir. Le TDF in vivo est converti en ténofovir un analogue de phosphonate de nucléosides acycliques (nucléotide) de l'adénosine 5’-monophosphate. Le ténofovir est un inhibiteur de la transcriptase inverse du VIH-1.

Chaque comprimé contient 100 mg de doravirine 300 mg de lamivudine et 300 mg de TDF (équivalent à 245 mg de ténofovir disoproxil) comme ingrédients actifs. Les comprimés comprennent les ingrédients inactifs suivants: dioxyde de silicium colloïdal croscarmellose hypromellose acétate de succinum stéarate de magnésium microcristallin de cellulose et stéaryle de sodium. Les comprimés sont enduits de films d'un matériau de revêtement contenant les ingrédients inactifs suivants: hypromellose d'oxyde de fer à l'oxyde de fer jaune monohydrate de dioxyde de titane et triacétine monohydrate. Les comprimés enrobés sont polis avec de la cire de carnauba.

Doravirine

Le nom chimique de la doravirine est le 3-chloro-5 - [[1 - [(45-dihydro-4-méthyl-5-oxo-1h-124-triazol-3- yl) méthyl] -12-dihydro-2-oxo-4- (trifluorométhyl) -3-pyridinyle] oxy] benzonirle.

Il a une formule moléculaire de c 17 H 11 CLF 3 N 5 O 3 et un poids moléculaire de 425,75.

Il a la formule structurelle suivante:

Doravirine is practically insoluble in water.

Lamivudine

Le nom chimique de la lamivudine est (-) - 1 - [(2R5S) -2- (hydroxyméthyl) -13-oxathiolan-5-yl] -cytosine.

Il a une formule moléculaire de c 8 H 11 N 3 O 3 S et un poids moléculaire de 229.26.

Il a la formule structurelle suivante:

Lamivudine is soluble in water.

TDF

Le nom chimique du TDF est de 9 - [(r) -2 - [[bis [[(isopropoxycarbonyl) oxy] méthoxy] phosphinyl] - méthoxy] propyl] adénine fumarate (1: 1).

Il a une formule moléculaire de c 19 H 30 N 5 O 10 P · c 4 H 4 O 4 et un poids moléculaire de 635,52.

Il a la formule structurelle suivante:

TDF is slightly soluble in water.

Utilisations pour Delstrigo

Delstrigo ® est indiqué comme un régime complet pour le traitement de l'infection par le VIH-1 chez les adultes et les patients pédiatriques pesant au moins 35 kg:

  • sans antécédents de traitement antirétroviral ou
  • Pour remplacer le régime antirétroviral actuel chez ceux qui sont soutenus virologiquement (ARN du VIH-1 à moins de 50 copies par ml) sur un schéma antirétroviral stable sans antécédents de défaillance de traitement et aucune substitution connue associée à la résistance aux composants individuels de Delstrigo [voir [voir Études cliniques ].

Dosage pour Delstrigo

Tester lors de l'initiation et pendant le traitement avec Delstrigo

Avant ou lors de l'initiation des patients de test de Delstrigo pour l'infection par le VHB [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].

Avant ou lors de l'initiation de Delstrigo et pendant le traitement avec Delstrigo sur un calendrier cliniquement approprié, évaluez le sérum de la créatinine de créatinine de la créatinine glucose et la protéine urinaire chez tous les patients. Chez les patients atteints d'une maladie rénale chronique, évaluent également le phosphore sérique [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].

Dosage recommandé

Delstrigo is a fixed-dose combination product containing 100 mg of doravirine (DOR) 300 mg of lamivudine (3TC) et 300 mg of TDF. The recommended dosage of Delstrigo in adults et pediatric patients weighing at least 35 kg is one tablet taken orally once daily with or without food [see Pharmacologie clinique ].

Trouble rénal

Parce que Delstrigo est un comprimé de combinaison à dose fixe et que la dose de la lamivudine et du TDF ne peut pas être ajustée Delstrigo n'est pas recommandée chez les patients présentant une clairance de créatinine estimée moins de 50 ml / min [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS et Utiliser dans des populations spécifiques ].

Réglage posologique avec la rifabutine

Si Delstrigo est co-administré avec la rifabutine, prenez une tablette de Delstrigo une fois par jour suivie d'une tablette de doravirine 100 mg (pifeltro) environ 12 heures après la dose de Delstrigo pendant la durée de la co-administration de la rifabutine [voir [voir la co-administration de la rifabutine [voir [voir la co-administration de la rifabutine [voir [voir la co-administration de la rifabutine [voir [voir la co-administration de la rifabutine [voir [voir CO-ADMINISTRATION [Voir [Voir Interactions médicamenteuses et Pharmacologie clinique ].

Comment fourni

Formes et forces posologiques

Delstrigo Les comprimés enrobés de film sont des tablettes jaunes en forme d'ovale débossées avec le logo d'entreprise et 776 d'un côté et simple de l'autre côté. Chaque comprimé contient 100 mg de doravirine 300 mg de lamivudine et 300 mg de fumarate de ténofovir disoproxil (équivalent à 245 mg de ténofovir disoproxil).

Stockage et manipulation

Chaque comprimé de Delstrigo contient 100 mg de doravirine 300 mg de lamivudine et 300 mg de fumarate de ténofovir (équivalent à 245 mg de ténofovir disoproxil) est en forme de film ovale jaune et est débossé avec le logo de l'entreprise et 776 d'un côté et simplement de l'autre côté. Chaque bouteille contient 30 comprimés (NDC 0006-5007-01) et dessiccants en gel de silice et est fermé avec une fermeture résistante à l'enfant.

Store Delstrigo dans la bouteille d'origine. Gardez la bouteille bien fermée pour protéger de l'humidité. Ne retirez pas les dessiccants.

Stocker Delstrigo à 20 ° C à 25 ° C (68 ° F à 77 ° F); Excursions autorisées à 15 ° C à 30 ° C (59 ° F à 86 ° F) [voir Température ambiante contrôlée par l'USP ].

Fabriqué pour: Merck Sharp

Effets secondaires for Delstrigo

Les effets indésirables suivants sont discutés dans d'autres sections de l'étiquetage:

  • Exacerbation aiguë sévère de l'hépatite B chez les personnes atteintes du VIH-1 et du VHB concomitants [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ]
  • Nouvel début ou aggravant les troubles rénaux [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ]
  • Perte osseuse et défauts de minéralisation [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ]
  • Syndrome de reconstitution immunitaire [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ]

Expérience des essais cliniques

Étant donné que les essais cliniques sont menés dans des conditions de réaction indésirables très variables observées dans les essais cliniques d'un médicament ne peuvent pas être directement comparées aux taux dans les essais cliniques d'un autre médicament et ne peuvent pas refléter les taux observés dans la pratique.

Réactions indésirables chez les adultes sans antécédents de traitement antirétroviral

L'évaluation de la sécurité de Delstrigo est basée sur les données de la semaine 96 provenant d'essais à double aveugle multicentrique randomisés en double phase 3. Au total, 747 participants ont reçu la doravirine soit comme l'entité unique en combinaison avec d'autres médicaments antirétroviraux comme schémas de fond (n = 383), soit comme Delstrigo à dose fixe (n = 364) et un total de 747 participants ont été randomisés pour contrôler les bras.

Dans Drive-ahead (Protocol 021) 728 Les participants adultes ont reçu des Delstrigo (n = 364) ou EFV / FTC / TDF une fois par jour (n = 364). À la semaine 96, 3% dans le groupe Delstrigo et 7% dans le groupe EFV / FTC / TDF ont eu des événements indésirables conduisant à l'arrêt des médicaments à l'étude.

Les effets indésirables rapportés dans plus ou égal à 5% des participants de tout groupe de traitement dans la transmission sont présentés dans le tableau 1.

Tableau 1: Réactions indésirables * (toutes les grades) rapportées dans ≥ 5% † des participants à tout groupe de traitement chez des adultes sans antécédents de traitement antirétroviral dans le chef de promenade (semaine 96)

Delstrigo Once Daily
N = 364
EFV / FTC / TDF une fois par jour
N = 364
Vertiges 7% 32%
Nausée 5% 7%
Rêves anormaux 5% 10%
Mal de tête 4% 5%
Insomnie 4% 5%
Diarrhée 4% 6%
Somnolence 3% 7%
Éruption cutanée‡ 2% 12%
* Les fréquences des effets indésirables sont basées sur tous les événements indésirables attribués aux médicaments d'essai par l'investigateur.
† Aucune réaction indésirable de grade 2 ou plus (modérée ou sévère) ne s'est produite dans ≥ 2% des participants traités avec Delstrigo.
‡ Éruption: comprend une éruption cutanée érythémateuse éruption cutanée éruption cutanée éruption cutanée éruption cutanée maculaire éruption cutanée maculopapulaire prurique.

La majorité (66%) des effets indésirables associés aux Delstrigo s'est produite à la gravité de grade 1 (légère).

Événements indésirables neuropsychiatriques

Pour le vol, l'analyse des participants présentant des événements indésirables neuropsychiatriques à la semaine 48 est présenté dans le tableau 2. La proportion de participants qui ont signalé un ou plusieurs événements indésirables neuropsychiatriques étaient respectivement de 24% et 57% dans les groupes Delstrigo et EFV / FTC / TDF.

Une proportion statistiquement significativement plus faible de participants traités par Delstrigo par rapport aux participants traités par EFV / FTC / TDF a signalé des événements indésirables neuropsychiatriques à la semaine 48 dans les trois catégories prédéfinies de troubles du sommeil des étourdissements et de perturbations et d'altération du sensorium.

Tableau 2: Drive-ahead -analyse des participants avec des événements indésirables neuropsychiatriques * (semaine 48)

Delstrigo Once Daily
N = 364
EFV / FTC / TDF une fois par jour
N = 364
Différence de traitement (Delstrigo - EFV / FTC / TDF) Estimation (IC à 95%) †
Troubles du sommeil et perturbations ‡ 12% 26% -13.5
(-19.1 -7.9)
Vertiges 9% 37% -28.3
(-34.0 -22.5)
Sensorium modifié § 4% 8% -3.8
(-7,6 -0,3)
* Toute la causalité et tous les événements de qualité ont été inclus dans l'analyse.
† Les IC à 95% ont été calculés en utilisant la méthode de Miettinen et Nurminen. Les catégories pré-spécifiées pour les tests statistiques étaient des étourdissements (P <0.001) sleep disorders et disturbances (p <0.001) et altered sensorium (p=0.033).
‡ Prédéfinie à l'aide de termes préférés de Meddra, notamment: rêves anormaux Hyposomnia Insomnie Insomnie Insomnie Trouble cauchemardesque Somnambulisme.
§Predefined Utilisation de termes préférés de Meddra, notamment: altération de l'état de conscience Lethargy Somnolence Syncope

Des événements indésirables neuropsychiatriques dans la catégorie prédéfinie de dépression et de suicide / auto-blessure ont été signalés dans 4% et 7% des participants dans les groupes Delstrigo et EFV / FTC / TDF respectivement.

Dans un chef de promenade pendant 48 semaines de traitement, la majorité des participants qui ont signalé des événements indésirables neuropsychiatriques ont signalé des événements légers à modérés en gravité (97% [83/86] et 96% [198/207] dans les groupes de Delstrigo et EFV / FTC / TDF) et la majorité des participants ont rapporté ces 4 semaines de traitement (72% [62/86] dans le groupe de Delforeux et les 4 semaines de traitement (72% [62/86] dans le groupe de Delforeux et les 4 semaines de traitement (72% [62/86] dans le groupe de Dels, dans le groupe des 4 premières semaines (72% [62/86] dans le groupe de Delfas 86% [177/207] dans le groupe EFV / FTC / TDF).

Les événements indésirables neuropsychiatriques ont conduit à l'arrêt du traitement dans 1% (2/364) et 1% (5/364) des participants dans les groupes Delstrigo et EFV / FTC / TDF respectivement. La proportion de participants qui ont signalé des événements indésirables neuropsychiatriques au cours de la semaine 4 était de 17% (62/364) dans le groupe Delstrigo et 49% (177/364) dans le groupe EFV / FTC / TDF. À la semaine 48, la prévalence des événements indésirables neuropsychiatriques était de 12% (44/364) dans le groupe Delstrigo et 22% (81/364) dans le groupe EFV / FTC / TDF. À la semaine 96, la prévalence des événements indésirables neuropsychiatriques était de 13% (47/364) dans le groupe Delstrigo et 23% (82/364) dans le groupe EFV / FTC / TDF.

Anomalies de laboratoire

Les pourcentages de participants présentant des anomalies de laboratoire sélectionnés (qui représentent une aggravation de la ligne de base) qui ont été traités avec Delstrigo ou EFV / FTC / TDF dans le chef de promenade sont présentés dans le tableau 3.

Tableau 3: Anomalies de laboratoire sélectionnées signalées chez les participants adultes sans antécédents de traitement antirétroviral dans le chef de promenade (semaine 96)

Paramètre de laboratoire Terme préféré (unité) / limite Delstrigo Once Daily
N = 364
EFV / FTC / TDF une fois par jour
N = 364
Chimie du sang
Bilirubine totale (mg / dl)
1.1 - <1.6 x ULN 5% 0%
1.6 - <2.6 x ULN 2% 0%
X uln ≥2,6 1% <1%
Créatinine (mg / dl)
> 1,3 -1,8 x uln ou augmentation de> 0,3 mg / dl au-dessus
base de base 3% 2%
> 1,8 x uln ou augmentation de ≥ 1,5 x au-dessus de la ligne de base 3% 2%
Aspartate aminotransférase (UI / L)
2.5 - <5.0 x ULN 3% 3%
≥5,0 x uln 1% 4%
Alanine aminotransférase (UI / L)
2.5 - <5.0 x ULN 4% 4%
≥5,0 x uln 1% 3%
Phosphatase alcaline (UI / L)
2.5 - <5.0 x ULN <1% 1%
≥5,0 x uln 0% <1%
Lipase
1.5 - <3.0 x ULN 6% 4%
≥3,0 x uln 2% 3%
Créatine kinase (UI / L)
6.0 - <10.0 x ULN 3% 3%
≥10,0 x uln 4% 6%
Cholestérol à jeun (mg / dl)
≥300 mg / dl 1% <1%
Cholestérol LDL à jeun (Mg / DL)
≥ 190 mg / dl <1% 2%
Triglycérides à jeun (mg / dl)
> 500 mg / dl 1% 3%
Chaque participant n'est compté qu'une fois par paramètre au niveau de toxicité le plus élevé. Seuls les participants ayant une valeur de base et au moins une valeur sur le traitement pour un paramètre de laboratoire donné sont inclus. Uln = limite supérieure de la plage normale.
Changement des lipides de la ligne de base

Pour les changements de drive-ahead par rapport à la ligne de base de la semaine 48 dans les triglycérides totaux de cholestérol et de cholestérol HDL et de cholestérol HDL dans le tableau 4. Les changements par rapport à la semaine 96 étaient similaires à la semaine 48.

Les comparaisons LDL et non-HDL ont été pré-spécifiées et sont résumées dans le tableau 4. Les différences étaient statistiquement significatives montrant la supériorité des Delstrigo pour les deux paramètres. L'avantage clinique de ces résultats n'a pas été démontré.

Tableau 4: Changement moyen par rapport aux lipides de jeûne chez les participants adultes sans antécédents de traitement antirétroviral dans le chef de promenade (semaine 48)

Paramètre de laboratoire Terme préféré Delstrigo Once Daily
N = 320
EFV / FTC / TDF une fois par jour
N = 307
Estimations de différence (Delstrigo -EFV / FTC / TDF)
Base de base Changement Base de base Changement Différence (IC à 95%)
LDL-cholestérol (Mg / DL) * 91.7 -2.1 91.3 8.3 -10.2
(-13.8 -6.7)
Cholestérol non-HDL (mg / dl) * 114.7 -4.1 115.3 12.7 -16.9
(-20.8 -13.0)
Cholestérol total (mg / dl) † 156.8 -2.2 156.8 21.1 -
Triglycérides (mg / dl) † 118.7 -12.0 122.6 21.6 -
HDL-cholestérol (Mg / DL) † 42.1 1.8 41.6 8.4 -
Les participants sur des agents hypolipidémiants au départ ont été exclus de ces analyses (Delstrigo N = 15 et EFV / FTC / TDF n = 10). Les participants qui ont lancé un agent d'écaissement des lipides après la baseline avaient leur dernière valeur de traitement à jeun (avant de démarrer l'agent) reportée (Delstrigo n = 3 et EFV / FTC / TDF n = 8).
* La valeur de p pour les tests d'hypothèse pré-spécifiés pour la différence de traitement était <0.0001.
† Pas pré-spécifié pour les tests d'hypothèse.

Réactions indésirables chez les adultes virologiquement suppression

The safety of DELSTRIGO in virologically-suppressed adults was based on Week 48 data from 670 participants in the DRIVE-SHIFT trial (Protocol 024) a randomized international multicenter open-label trial in which virologically-suppressed participants were switched from a baseline regimen consisting of two nucleoside reverse transcriptase inhibitors (NRTIs) in combination with a protease inhibitor (PI) plus either Ritonavir ou Cobicistat ou Elvitegravir plus Cobicistat ou un nnrti à Delstrigo. Dans l'ensemble, le profil de sécurité chez les participants adultes à la suppression virologique était similaire à celui des participants sans antécédents de traitement antirétroviral.

Anomalies de laboratoire

Eléments sérum alt et AST

Dans l'essai Drive-Shift, 22% et 16% des participants du groupe de commutation immédiate ont connu des élévations ALT et AST de plus de 1,25 x uln respectivement à travers 48 semaines sur Delstrigo. Pour ces élévations ALT et AST, aucun temps apparente en ce qui concerne le temps pour apparier par rapport à Switch n'a été observé. Un pour cent des participants avaient des élévations ALT ou AST supérieures à 5 x uln à 48 semaines sur Delstrigo. Les élévations ALT et AST étaient généralement asymptomatiques et non associées aux élévations de bilirubine. En comparaison, 4% et 4% des participants du groupe de commutation retardé ont connu des élévations ALT et AST de plus de 1,25 x uln à 24 semaines sur leur schéma de base.

Changement des lipides de la ligne de base

Changements from base de base at Week 24 in LDL-cholesterol non-HDL-cholesterol total cholesterol triglycerides et HDL-cholesterol in participants on a PI plus ritonavir-based regimen at base de base are shown in Table 5. The LDL et non-HDL comparisons were pre-specified et the differences were statistically significant showing superiority for an immediate switch to Delstrigo for both parameters. The clinical benefit of these findings has not been demonstrated.

Tableau 5: Changement moyen par rapport à la référence dans les lipides à jeun chez les participants adultes en vigueur virologiquement sur un régime basé sur Pi Plus Ritonavir au départ de Drive-Shift (semaine 24)

Paramètre de laboratoire Terme préféré Delstrigo (Week 0-24) Once Daily
N = 244
Pi ritonavir (semaine 0-24) une fois par jour
N = 124
Estimations de différence
Base de base Changement Base de base Changement Différence (IC à 95%)
LDL-cholestérol (Mg / DL) * 108.7 -16.3 110.5 -2.6 -14.5
(-18.9 -10.1)
Cholestérol non-HDL (mg / dl) * 138.6 -24.8 138.8 -2.1 -22.8
(-27.9 -17.7)
Cholestérol total (mg / dl) † 188.5 -26.1 187.4 -0.2 -
Triglycérides (mg / dl) † 153.1 -44.4 151.4 -0.4 -
HDL-cholestérol (Mg / DL) † 50.0 -1.3 48.5 1.9 -
Les participants sur des agents hypolipidémiants au départ ont été exclus de ces analyses (Delstrigo n = 26 et pi ritonavir n = 13). Les participants initiant un agent hypolipidéal post-bascule avaient leur dernière valeur de traitement à jeun (avant de démarrer l'agent) reportée (Delstrigo n = 4 et pi ritonavir n = 2).
* La valeur de p pour les tests d'hypothèse pré-spécifiés pour la différence de traitement était <0.0001.
† Pas pré-spécifié pour les tests d'hypothèse.

Réactions indésirables chez les participants pédiatriques

La sécurité de Delstrigo a été évaluée dans 45 participants pédiatriques à la suppression virologiquement ou naïfs de traitement 12 à moins de 18 ans vivant avec le VIH jusqu'à la semaine 24 dans un essai ouvert (Impaact 2014 (Protocol 027)) [voir Études cliniques ]. The safety profile in pediatric participants was similar to that in adults. There were no serious or Grade 3 or 4 adverse reactions. No participants discontinued due to an adverse event.

Expérience de commercialisation de la poste

Les effets indésirables suivants ont été identifiés au cours de l'expérience post-commercialisation chez les patients recevant des schémas de doravirine-lamivudine ou contenant du TDF. Étant donné que les réactions post-commercialisation sont signalées volontairement à partir d'une population de taille incertaine, il n'est pas toujours possible d'estimer de manière fiable leur fréquence ou d'établir une relation causale à l'exposition au médicament.

Doravirine

Troubles des tissus cutanés et sous-cutanés: syndrome de Stevens-Johnson (SJS) / nécrolyse épidermique toxique (dix)

Lamivudine

Corps dans son ensemble: redistribution / accumulation de graisse corporelle

Endocrinien et métabolique: hyperglycémie

Général: Faiblesse

Hémic et lymphatique: anémie (y compris l'aplasie des cellules rouges pures et les anémies sévères progressant en thérapie)

Hépatique et pancréatique: acidose lactique et stéatose hépatique exacerbations post-traitement de l'hépatite B

Hypersensibilité: anaphylaxie urticaire

Musculo-squelette: faiblesse musculaire cpk élévation rhabdomyolyse

Peau: Alopécie

TDF

Troubles du système immunitaire: Réaction allergique, y compris l'œdème de l'angio

Métabolisme et troubles nutritionnels: Hypokaliémie à l'acidose lactique Hypophosphatémie

Troubles thoraciques et médiastinaux respiratoires: Dyspnée

Troubles gastro-intestinaux: pancréatite a augmenté les douleurs abdominales de l'amylase

Troubles hépatobiliaires: stéatose hépatique L'hépatite a augmenté les enzymes hépatiques (le plus souvent ast alt gamma gt)

Troubles de la peau et des tissus sous-cutanés: éruption cutanée

Troubles du tissu musculo-squelettique et conjonctif: rhabdomyolyse ostéomalacie (se manifeste comme une douleur osseuse et qui peut contribuer aux fractures) Myopathie de faiblesse musculaire

Troubles rénaux et urinaires: insuffisance rénale aiguë insuffisance rénale de nécrose tubulaire aigu

Spray nasal B12 sur le comptoir

Troubles généraux et conditions du site d'administration: Asthénie

Les effets indésirables suivants énumérés sous les rubriques du système corporel ci-dessus peuvent survenir en conséquence de la tubulopathie rénale proximale: Rhabdomyolyse Ostéomalacie hypokaliémie faiblesse musculaire Hypophosphatémie.

Interactions médicamenteuses for Delstrigo

Utilisation concomitante avec d'autres médicaments antirétroviraux

Parce que Delstrigo est un régime complet pour le traitement de la co-administration par l'infection par le VIH-1 avec d'autres médicaments antirétroviraux pour le traitement de l'infection par le VIH-1 n'est pas recommandé. Les informations concernant les interactions potentielles de médicament-médicament avec d'autres médicaments antirétroviraux ne sont pas fournies.

Effet des autres médicaments sur Delstrigo

La co-administration de Delstrigo avec un inducteur du CYP3A diminue les concentrations plasmatiques de la doravirine qui peuvent réduire l'efficacité de Delstrigo [voir Contre-indications AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS et Pharmacologie clinique ].

La co-administration de Delstrigo et les médicaments qui sont des inhibiteurs du CYP3A peuvent entraîner une augmentation des concentrations plasmatiques de doravirine.

Le tableau 6 montre les interactions médicamenteuses importantes avec les composants de Delstrigo. Les interactions médicamenteuses décrites sont basées sur des études menées avec Delstrigo ou les composantes de Delstrigo en tant qu'agents individuels.

Tableau 6: Interactions médicamenteuses avec Delstrigo *

Classe de médicaments concomitants: nom de médicament Effet sur la concentration Commentaire clinique
Récepteurs androgènes
enzalutamide ↓ Doravirine La co-administration est contre-indiquée avec enzalutamide.
Au moins une période de cessation de 4 semaines est recommandée avant l'initiation de Delstrigo.
Anticonvulsivants
carbamazépine
oxcarbazépine
phénobarbital
lable
↓ Doravirine La co-administration est contre-indiquée avec ces anticonvulsivants.
Au moins une période de cessation de 4 semaines est recommandée avant l'initiation de Delstrigo.
Antimycobactériens
Rifampin1
rifapentin
↓ Doravirine La co-administration est contre-indiquée avec la rifampin ou la rifapente.
Au moins une période de cessation de 4 semaines est recommandée avant l'initiation de Delstrigo.
rifabut1 ↓ Doravirine Si Delstrigo est co-administré avec la rifabutine, une tablette de Doravirine (Pifeltro) doit être prise environ 12 heures après la dose de Delstrigo [voir Posologie et administration ].
Agents cytotoxiques
mitotane ↓ Doravirine La co-administration est contre-indiquée avec le mitotane.
Au moins une période de cessation de 4 semaines est recommandée avant l'initiation de Delstrigo.
Agents antiviraux de l'hépatite C
ledipasvir / sofosbuvir
sofosbuvir / velpatasvir
↑ Tenofovir Surveillez les effets indésirables associés au TDF.
Produits à base de plantes
Mur de St. John's ↓ Doravirine La co-administration est contre-indiquée avec le millepertuis. Au moins une période de cessation de 4 semaines est recommandée avant l'initiation de Delstrigo.
Autres agents
sorbitol ↓ lamivudine La co-administration de doses uniques de lamivudine et de sorbitol a entraîné une réduction dépendante de la dose de sorbitol dans les expositions à la lamivudine. Lorsque cela est possible, évitez l'utilisation de médicaments contenant du sorbitol avec des médicaments contenant de la lamivudine.
↑ = augmenter ↓ = diminution
* Ce tableau n'est pas tout compris
† L'interaction entre la doravirine et le médicament concomitante a été évaluée dans une étude clinique.
Toutes les autres interactions médicamenteuses indiquées sont prévues sur la base des voies métaboliques et d'élimination connues.

La co-administration de Delstrigo avec des médicaments qui réduisent la fonction rénale ou rivalisent pour la sécrétion tubulaire active peut augmenter les concentrations sériques de ténofovir de lamivudine et / ou d'autres médicaments éliminés par rénovation. Certains exemples de médicaments qui sont éliminés par la sécrétion tubulaire active comprennent, sans s'y limiter, à l'acyclovir cidofovir ganciclovir valacyclovir valganciclovir aminoglycosides (par exemple la gentamicine) et à haute dose ou multiples NSAD [voir [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS et Pharmacologie clinique ].

No clinically significant changes in concentration were observed for doravirine when co-administered with the following agents: TDF lamivudine elbasvir and grazoprevir ledipasvir and sofosbuvir ritonavir ketoconazole aluminum hydroxide/magnesium hydroxide/simethicone containing antacid pantoprazole or methadone [see Pharmacologie clinique ].

Aucun changement cliniquement significatif de la concentration n'a été observé pour le ténofovir lorsqu'il est co-administré avec du tacrolimus ou de l'atedécavir [voir Pharmacologie clinique ].

Effet de Delstrigo sur d'autres médicaments

Aucun changement cliniquement significatif de la concentration n'a été observé pour les agents suivants lorsqu'ils ont été co-administrés avec de la doravirine: la lamivudine TDF Elbasvir et Grazoprevir Ledipasvir et Sofosbuvir atorvastatine et le contraceptif oral contenant de l'estradiol et du levonorerel méthadone ou du midazolame.

Aucune interaction médicamenteuse cliniquement significative n'a été observée entre le TDF et les médicaments suivants: les contraceptifs oraux de méthadone entécavir sofosbuvir ou le tacrolimus dans les études menées chez des participants en bonne santé.

Lamivudine is not significantly metabolized by CYP enzymes nor does it inhibit or induce this enzyme system; therefore it is unlikely that clinically significant drug interactions will occur through these pathways [see Pharmacologie clinique ].

Avertissements pour les partisans

Inclus dans le cadre du PRÉCAUTIONS section.

Précautions pour Delstrigo

Réactions de la peau sévères

Des réactions cutanées sévères, notamment le syndrome de Stevens-Johnson (SJS) / nécrolyse épidermique toxique (dix) ont été signalées lors de l'expérience post-commercialisation avec les schémas contenant de la doravirine [voir Effets indésirables ]. Discontinue Delstrigo et other medications known to be associated with severe skin reactions immediately if a painful éruption cutanée with mucosal involvement or a progressive severe éruption cutanée develops. Clinical status should be closely monitored et appropriate therapy should be initiated.

Exacerbation aiguë sévère de l'hépatite B chez les personnes atteintes de VIH-1 et de VHB concomitants

Tous les patients atteints de VIH-1 doivent être testés pour la présence de HBV avant de lancer un traitement antirétroviral.

Des exacerbations aiguës sévères de l'hépatite B (par exemple décompensée par le foie et insuffisance hépatique) ont été signalées chez les personnes atteintes du VIH-1 et du VHB concomitantes qui ont interrompu des produits contenant la lamivudine et / ou le TDF et peuvent survenir avec l'arrêt des Delstrigo. Les patients qui sont co-infectés par le VIH-1 et le VHB qui interrompent les Delstrigo doivent être étroitement surveillés avec le suivi clinique et en laboratoire pendant au moins plusieurs mois après l'arrêt du traitement avec Delstrigo. Si le début approprié du traitement anti-hépatite B peut être justifié, en particulier chez les patients atteints d'une maladie hépatique avancée ou de la cirrhose, car l'exacerbation post-traitement de l'hépatite peut entraîner une décompensation hépatique et une insuffisance hépatique.

Nouvel début ou aggravant les troubles rénaux

Troubles rénaux, y compris les cas de insuffisance rénale aiguë et Fanconi syndrome (renal tubular injury with severe hypophosphatemia) has been reported with the use of TDF a component of Delstrigo.

Delstrigo should be avoided with concurrent or recent use of a nephrotoxic agent (e.g. high-dose or multiple nonsteroidal anti-inflammatory drugs [NSAIDs]) [see Interactions médicamenteuses ]. Cases of insuffisance rénale aiguë after initiation of high-dose or multiple NSAIDs have been reported in patients living with VIH with risk factors for renal dysfunction who appeared stable on TDF. Some patients required hospitalization et renal replacement therapy. Alternatives to NSAIDs should be considered if needed in patients at risk for renal dysfunction.

La douleur osseuse persistante ou aggravée dans les fractures des extrémités et / ou la douleur ou la faiblesse musculaire peut être des manifestations de la tubulopathie rénale proximale et devrait provoquer une évaluation de la fonction rénale chez les patients à risque.

Avant ou lors de l'initiation de Delstrigo et pendant le traitement avec Delstrigo sur un calendrier cliniquement approprié, évaluez le sérum de la créatinine de créatinine de la créatinine glucose et la protéine urinaire chez tous les patients. Chez les patients atteints d'une maladie rénale chronique, évaluent également le phosphore sérique. Interrompre les Delstrigo chez les patients qui développent des diminutions cliniquement significatives de la fonction rénale ou des preuves du syndrome de Fanconi.

Les composantes de la lamivudine et du TDF de Delstrigo sont principalement excrétées par le rein. Interrompre les Delstrigo si le dégagement estimé de la créatinine diminue inférieur à 50 ml / min car un ajustement d'intervalle de dose requis pour la lamivudine et le TDF ne peut pas être obtenu avec la tablette combinée à dose fixe [voir Utiliser dans des populations spécifiques ].

Risque de réactions indésirables ou de perte de réponse virologique due aux interactions médicamenteuses

L'utilisation concomitante de Delstrigo et de certains autres médicaments peut entraîner des interactions médicamenteuses connues ou potentiellement significatives dont certaines peuvent conduire à [voir Posologie et administration Contre-indications et Interactions médicamenteuses ]::

  • Perte de l'effet thérapeutique des Delstrigo et le développement possible de la résistance.
  • Possibles indésirables cliniquement significatives à partir de plus grandes expositions d'une composante de Delstrigo.

Voir le tableau 6 pour les étapes pour prévenir ou gérer ces interactions médicamenteuses importantes et connues, y compris les recommandations de dosage. Considérez le potentiel d'interactions médicamenteuses avant et pendant la thérapie de Delstrigo examiner les médicaments concomitants pendant le traitement par Delstrigo et surveiller les effets indésirables.

Perte osseuse et défauts de minéralisation

Densité minérale osseuse

Dans les essais cliniques chez des adultes vivant avec le TDF du VIH (une composante de Delstrigo) était associé à une diminution légèrement plus élevée de la densité minérale osseuse (DMO) et à l'augmentation de biochimique Marqueurs du métabolisme osseux suggérant une augmentation du renouvellement osseux par rapport aux comparateurs. Les taux d'hormones parathyroïdiens sériques et 125 niveaux de vitamine D étaient également plus élevés chez les participants recevant du TDF.

Des essais cliniques évaluant le TDF chez les participants pédiatriques ont été menés. Dans des circonstances normales, la DMO augmente rapidement chez les patients pédiatriques. Chez les participants, de 2 ans à moins de 18 ans, vivant avec les effets osseux du VIH étaient similaires à ceux observés chez les participants adultes et suggèrent une augmentation du renouvellement osseux. Le gain de DMO corporel total était moindre dans les participants pédiatriques traités au TDF vivant avec le VIH par rapport aux groupes témoins. Des tendances similaires ont été observées chez les participants pédiatriques infectés par le VHB chroniques de 2 ans à moins de 18 ans. Dans tous les essais pédiatriques, la croissance squelettique normale (hauteur) n'a pas été affectée pendant la durée des essais cliniques.

Les effets des changements associés au TDF dans la DMO et les marqueurs biochimiques sur la santé osseuse à long terme et le risque de fracture future sont inconnus. L'évaluation de la DMO doit être envisagée pour les patients adultes et pédiatriques vivant avec le VIH qui ont des antécédents de fracture osseuse pathologique ou d'autres facteurs de risque d'ostéoporose ou de perte osseuse. Bien que l'effet de la supplémentation en calcium et en vitamine D n'ait pas été étudié, une telle supplémentation peut être bénéfique chez tous les patients. Si des anomalies osseuses sont suspectées, une consultation appropriée doit être obtenue.

Défauts de minéralisation

Des cas d'ostéomalacie associés à une tubulopathie rénale proximale se sont manifestés comme une douleur osseuse ou une douleur aux extrémités et qui peuvent contribuer à des fractures ont été signalées en association avec l'utilisation du TDF [voir Effets indésirables ]. Arthralgias et douleur musculaire or faiblesse have also been reported in cases of proximal renal tubulopathy. Hypophosphatemia et osteomalacia secondary to proximal renal tubulopathy should be considered in patients at risk of renal dysfunction who present with persistent or worsening bone or muscle symptoms while receiving products containing TDF [see AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].

Syndrome de reconstitution immunitaire

Un syndrome de reconstitution immunitaire a été signalé chez les patients traités par un traitement antirétroviral combiné. Pendant la phase initiale de combinaison de traitement antirétroviral, les patients dont le système immunitaire répond peut développer une réponse inflammatoire aux infections opportunistes indolentes ou résiduelles (comme l'infection à Mycobacterium avium cytomégalovirus Pneumocystis jirovecii pneumonie (PCP) ou tuberculose ) qui peut nécessiter une évaluation et un traitement supplémentaires.

Les troubles auto-immunes (tels que la polymyosite de la maladie de Graves et le syndrome de Guillain-Barr et et l'hépatite auto-immune) se produiraient dans le cadre de la reconstitution immunitaire; Cependant, le délai de début est plus variable et peut se produire plusieurs mois après le début du traitement.

Informations de conseil des patients

Conseiller au patient de lire l'étiquetage des patients approuvé par la FDA ( Informations sur les patients ).

Réactions de la peau sévères

Informer les patients que des réactions cutanées graves, notamment le syndrome de Stevens-Johnson (SJS) / nécrolyse épidermique toxique (dix) ont été signalées avec Delstrigo. Conseiller aux patients de contacter immédiatement leur fournisseur de soins de santé s'ils développent une éruption cutanée. Demandez aux patients de cesser immédiatement de prendre Delstrigo et de consulter un médecin si une éruption cutanée douloureuse avec une implication muqueuse se développe [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].

Exacerbation aiguë sévère de l'hépatite B chez les personnes atteintes de VIH-1 et de VHB concomitants

Informer les patients que des exacerbations aiguës sévères de l'hépatite B ont été signalées chez les personnes atteintes du VIH-1 et du VHB concomitantes qui ont interrompu la lamivudine ou le TDF et peuvent se produire avec l'arrêt des Delstrigo [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ]. Advise patients not to discontinue Delstrigo without first informing their healthcare provider.

Interactions médicamenteuses

Informer les patients que Delstrigo peut interagir avec certains autres médicaments; Conseillent donc des patients de faire rapport à leur fournisseur de soins de santé l'utilisation de tout autre médicament sur ordonnance ou sans ordonnance ou des produits à base de plantes, y compris le molleme de Saint-Jean [voir Contre-indications AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS et Interactions médicamenteuses ].

Pour les patients recevant de la rifabutine concomitante, prenez un comprimé de doravirine (pifeltro) 100 mg environ 12 heures après la dose de Delstrigo [voir Posologie et administration ].

Nouvel début ou aggravant les troubles rénaux

Informer les patients que les troubles rénaux, y compris les cas d'insuffisance rénale aiguë et le syndrome de Fanconi, ont été signalés en association avec l'utilisation du TDF. Conseiller aux patients d'éviter les Delstrigo avec une utilisation simultanée ou récente d'un agent néphrotoxique (par exemple les AINS à forte dose ou multiples) [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].

Perte osseuse et défauts de minéralisation

Informer les patients qui diminuent de la densité minérale osseuse ont été observés avec l'utilisation du TDF A composant de Delstrigo. L'évaluation de la densité minérale osseuse (DMO) doit être prise en compte chez les patients qui ont des antécédents de fracture osseuse pathologique ou d'autres facteurs de risque d'ostéoporose ou de perte osseuse [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].

Syndrome de reconstitution immunitaire

Informez les patients que chez certains patients atteints d'infection avancée par le VIH (SIDA) et les symptômes d'inflammation des infections précédentes peuvent survenir peu après le début du traitement anti-VIH. On pense que ces symptômes sont dus à une amélioration de la réponse immunitaire du corps permettant au corps de lutter contre les infections qui peuvent avoir été présentes sans symptômes évidents. Conseiller aux patients d'informer immédiatement leur fournisseur de soins de santé de tout symptôme d'infection [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS ].

Instructions de dosage

Conseiller aux patients de prendre des Delstrigo tous les jours à une heure régulière avec ou sans nourriture. Informez les patients qu'il est important de ne pas manquer ou de sauter des doses car cela peut entraîner le développement d'une résistance. Si un patient oublie de prendre Delstrigo, dire au patient de prendre la dose manquée immédiatement à moins qu'il ne soit presque temps pour la dose suivante. Conseillez au patient de ne pas prendre 2 doses en même temps et de prendre la dose suivante à l'heure régulière.

Registre de grossesse

Informer les patients qu'il existe un registre de grossesse antirétroviral pour surveiller les résultats fœtaux des personnes enceintes exposées à Delstrigo [voir Utiliser dans des populations spécifiques ].

Lactation

Informer les individus infectés par le VIH-1 que les risques potentiels d'allaitement incluent: (1) la transmission du VIH-1 (chez les nourrissons VIH-1-négatifs) (2) le développement d'une résistance virale (chez les nourrissons séropositifs) et (3) des réactions indésirables graves chez un nourrisson allaité similaire à celles observées chez les adultes [voir Utiliser dans des populations spécifiques ].

Toxicologie non clinique

Carcinogenèse Mutagenèse A trouble de la fertilité

Cancérogenèse

Doravirine

Doravirine was not carcinogenic in long-term oral carcinogenicity studies in mice et rats at exposures up to 6 et 7 times respectively the human exposures at the RHD. A statistically significant incidence of thyroid parafollicular cell adenoma et carcinoma seen only in female rats at the high dose was within the range observed in historical controls.

Lamivudine

Les études de cancérogénicité à long terme avec la lamivudine chez la souris et les rats n'ont montré aucune preuve de potentiel cancérigène à des expositions jusqu'à 10 fois (souris) et 58 fois (rats) les expositions humaines au RHD.

TDF

Des études de cancérogénicité orale à long terme du TDF chez la souris et les rats ont été réalisées à des expositions jusqu'à environ 16 fois (souris) et 5 fois (rats) celles observées chez l'homme au RHD. À la forte dose chez les adénomes du foie de souris femelles, ont augmenté à des expositions 16 fois chez l'homme. Chez le rat, l'étude était négative pour les résultats cancérigènes à des expositions jusqu'à 5 fois celle observée chez l'homme au RHD.

Mutagenèse

Doravirine

Doravirine was not genotoxic in a battery of in vitro or in vivo assays including microbial mutagenesis chromosomal aberration in Chinese hamster ovary cells et in in vivo rat micronucleus assays.

Lamivudine

Lamivudine was mutagenic in an L5178Y mouse lymphoma assay et clastogenic in a cytogenetic assay using cultured human lymphocytes. Lamivudine was not mutagenic in a microbial mutagenicity assay in an in vitro cell transformation assay in a rat micronucleus test in a rat bone marrow cytogenetic assay et in an assay for unscheduled DN / A synthesis in rat liver. Lamivudine showed no evidence of in vivo genotoxic activity in the rat at oral doses of up to 2000 mg per kg producing plasma levels of 35 to 45 times those in humans at the recommended dose for VIH-1 infection.

TDF

TDF was mutagenic in the in vitro mouse lymphoma assay et negative in an in vitro bacterial mutagenicity test (Ames test). In an in vivo mouse micronucleus assay TDF was negative when administered to male mice.

Altération de la fertilité

Doravirine

Il n'y a eu aucun effet sur les performances d'accouplement de la fertilité ou le développement embryonnaire précoce lorsque la doravirine a été administrée à des rats jusqu'à la dose la plus élevée testée. Les expositions systémiques (AUC) à la doravirine étaient environ 7 fois l'exposition chez l'homme au RHD.

Lamivudine

Dans une étude de performance reproductive, la lamivudine administrée à des rats à des doses allant jusqu'à 4000 mg par kg par jour produisant des taux plasmatiques 47 à 70 fois que ceux de l'homme n'ont révélé aucun signe de fertilité altérée et aucun effet sur la croissance et le développement de la survie au sevrage de la progéniture.

TDF

Il n'y a eu aucun effet sur les performances de l'accouplement de la fertilité ou le développement embryonnaire précoce lorsque le TDF a été administré à des rats mâles à une dose équivalente à 10 fois la RHD en fonction des comparaisons de surface corporelle pendant 28 jours avant l'accouplement et des rats femelles pendant 15 jours avant l'accouplement au jour 7 de la gestation. Il y avait cependant une altération du cycle œstral chez les rats femelles.

Utiliser dans des populations spécifiques

Grossesse

Grossesse Exposure Registry

Il existe un registre d'exposition à la grossesse qui surveille les résultats de la grossesse chez les individus exposés à Delstrigo pendant la grossesse. Les prestataires de soins de santé sont encouragés à enregistrer les patients en appelant le registre antirétroviral de la grossesse (APR) au 1-800-258-4263.

Résumé des risques

Les données prospectives de grossesse sont insuffisantes de l'APR pour évaluer adéquatement le risque de malformations congénitales et de fausse couche. L'utilisation de la doravirine chez les individus pendant la grossesse n'a pas été évaluée; Cependant, l'utilisation de la lamivudine et du TDF pendant la grossesse a été évaluée chez un nombre limité d'individus signalés à l'APR. Les données disponibles de l'APR ne montrent aucune différence dans le risque global de malformations congénitales majeures pour la lamivudine et le TDF par rapport au taux de fond pour les principales malformations congénitales de 2,7% dans la population de référence américaine du programme métropolitain des défauts congénitaux d'Atlanta (MACDP) (voir Données ). The rate of miscarriage is not reported in the APR. The estimated background rate of miscarriage in the clinically recognized pregnancies in the U.S. general population is 15-20%. Methodological limitations of the APR include the use of MACDP as the external comparator group. The MACDP population is not disease-specific evaluates individuals et infants from the limited geographic area et does not include outcomes for births that occurred at less than 20 weeks gestation.

Dans les études de reproduction animale, l'administration orale de lamivudine à des lapins enceintes pendant l'organogenèse a entraîné une embryoléthalité à l'exposition systémique (ASC) similaire à la dose clinique recommandée; Cependant, aucun effet de développement indésirable n'a été observé avec l'administration orale de lamivudine à des rats enceintes pendant l'organogenèse à des concentrations plasmatiques (CMAX) 35 fois la dose clinique recommandée.

Aucun effet de développement défavorable n'a été observé lorsque la doravirine et le TDF ont été administrés séparément à des doses / expositions ≥8 (doravirine) et ≥14 (TDF) fois ceux de la dose humaine recommandée (RHD) de Delstrigo (voir Données ).

Données

Données humaines

Lamivudine

L'APR a reçu un total de plus de 13 000 rapports potentiels avec des données de suivi d'une éventuelle exposition aux schémas thérapeutiques contenant la lamivudine; Plus de 5900 rapports au cours du premier trimestre; plus de 5600 rapports au deuxième trimestre; et plus de 1800 rapports au troisième trimestre. Des malformations congénitales se sont produites dans 170 des 5472 (NULL,1% à 95% IC: 2,7% à 3,6%) naissances vivantes pour les schémas contenant de la lamivudine (exposition au premier trimestre); et 218 des 7513 (NULL,9% à 95% IC: 2,5% à 3,3%) naissances vivantes pour les schémas contenant de la lamivudine (exposition au deuxième / troisième trimestre). Parmi les mères enceintes des États-Unis, la population de référence, le taux de fond des malformations congénitales est de 2,7%. Il n'y avait aucune association entre la lamivudine et les malformations congénitales globales observées dans l'APR.

TDF

L'APR a reçu un total de plus de 7 000 rapports potentiels avec des données de suivi d'une éventuelle exposition aux régimes contenant du ténofovir contenant des disoproxil; Plus de 5100 rapports au cours du premier trimestre; Plus de 1300 rapports au deuxième trimestre; et plus de 600 rapports au troisième trimestre. Des malformations congénitales se sont produites dans 113 des 4576 (NULL,5% à 95% IC: 2,0% à 3,0%) naissances vivantes pour les schémas contenant du TDF (exposition au premier trimestre); et 51 de 1965 (NULL,6% à 95% IC: 1,9% à 3,4%) naissances vivantes pour les schémas contenant du TDF (exposition au deuxième / troisième trimestre). Parmi les mères enceintes des États-Unis, la population de référence, le taux de fond des malformations congénitales est de 2,7%. Il n'y avait aucune association entre le ténofovir et les malformations congénitales globales observées dans l'APR.

Données sur les animaux

Doravirine

Doravirine was administered orally to pregnant rabbits (up to 300 mg/kg/day on gestation days (GD) 7 to 20) et rats (up to 450 mg/kg/day on GD 6 to 20 et separately from GD 6 to lactation/postpartum day 20). No significant toxicological effects on embryo-fetal (rats et rabbits) or pre/post-natal (rats) development were observed at exposures (AUC) approximately 9 times (rats) et 8 times (rabbits) the exposure in humans at the RHD. Doravirine was transferred to the fetus through the placenta in embryo-fetal studies with fetal plasma concentrations of up to 40% (rabbits) et 52% (rats) that of maternal concentrations observed on GD 20.

Lamivudine

Lamivudine was administered orally to pregnant rats (at 90 600 et 4000 mg per kg per day) et rabbits (at 90 300 et 1000 mg per kg per day et at 15 40 et 90 mg per kg per day) during organogenesis (on GD 7 through 16 [rat] et 8 through 20 [rabbit]). No evidence of fetal malformations due to lamivudine was observed in rats et rabbits at doses producing plasma concentrations (Cmax) approximately 35 times higher than human exposure at the recommended daily dose. Evidence of early embryolethality was seen in the rabbit at system exposures (AUC) similar to those observed in humans but there was no indication of this effect in the rat at plasma concentrations (Cmax) 35 times higher than human exposure at the recommended daily dose. Studies in pregnant rats showed that lamivudine is transferred to the fetus through the placenta. In the fertility/pre- et postnatal development study in rats lamivudine was administered orally at doses of 180 900 et 4000 mg per kg per day (from prior to mating through postnatal Day 20). In the study development of the offspring including fertility et reproductive performance was not affected by maternal administration of lamivudine.

TDF

Des études de reproduction ont été réalisées chez le rat et les lapins à des doses allant jusqu'à 14 et 19 fois la dose humaine en fonction des comparaisons de surface corporelle et n'ont révélé aucune preuve de dommage au fœtus.

Lactation

Résumé des risques

Sur la base de données publiées limitées, la lamivudine et le ténofovir sont présentes dans le lait maternel. On ne sait pas si la doravirine est présente dans le lait maternel mais la doravirine est présente dans le lait des rats allaitants (voir Données ). It is not known whether Delstrigo or the components of Delstrigo affects human milk production or has effects on the breastfed infant. Potential risks of breastfeeding include: (1) VIH-1 transmission (in VIH-1-negative infants) (2) developing viral resistance (in VIH-1-positive infants) et (3) serious adverse reactions in a breastfed infant similar to those seen in adults.

Données

Doravirine

Doravirine was excreted into the milk of lactating rats following oral administration (450 mg/kg/day) from GD 6 to lactation day 14 with milk concentrations approximately 1.5 times that of maternal plasma concentrations observed 2 hours post dose on lactation day 14.

Usage pédiatrique

L'innocuité et l'efficacité de Delstrigo pour le traitement de l'infection par le VIH-1 ont été établies chez des patients pédiatriques pesant au moins 35 kg [voir Indications et utilisation et Posologie et administration ].

L'utilisation de Delstrigo dans ce groupe est étayée par des preuves provenant d'essais adéquats et bien contrôlés chez des adultes présentant des données de sécurité et d'efficacité pharmacocinétiques supplémentaires d'un essai en libre étiquette dans les participants pédiatriques à moins de moins de 18 ans. L'innocuité et l'efficacité de Delstrigo chez ces participants pédiatriques étaient similaires à celles chez les adultes et il n'y avait pas de différence cliniquement significative dans l'exposition pour les composants de Delstrigo. [voir Effets indésirables Pharmacologie clinique et Études cliniques ].

La sécurité et l'efficacité des Delstrigo chez les patients pédiatriques pesant moins de 35 kg n'ont pas été établies.

Utilisation gériatrique

Les essais cliniques de la doravirine lamivudine ou du TDF n'incluaient pas un nombre suffisant de participants âgés de 65 ans et plus pour déterminer s'ils réagissent différemment des participants plus jeunes. En général, il faut faire preuve de prudence dans l'administration de Delstrigo chez les patients âgés reflétant la plus grande fréquence de diminution de la fonction rénale ou cardiaque hépatique et de maladie concomitante ou autre traitement médicamenteux [voir Pharmacologie clinique ].

Trouble rénal

Parce que Delstrigo est une tablette de combinaison à dose fixe et que la dose de la lamivudine et du TDF, les deux composantes de Delstrigo ne peuvent pas être modifiées de Delstrigo n'est pas recommandée chez les patients présentant une clairance de créatinine estimée moins de 50 ml / min [voir AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS et Pharmacologie clinique ].

Trouble hépatique

Aucun ajustement posologique de Delstrigo n'est requis chez les patients atteints de troubles hépatiques légers (Child-Pugh Class A) ou modérés (Child-Pugh classe B). Delstrigo n'a pas été étudié chez des patients souffrant de troubles hépatiques graves (Child-Pugh classe C) [voir Pharmacologie clinique ].

Informations sur la surdose pour Delstrigo

Aucune donnée n'est disponible sur la surdose de Delstrigo chez les patients et il n'y a pas de traitement spécifique connu pour une surdose avec Delstrigo. Si une surdose se produit, le patient doit être surveillé et le traitement de soutien standard appliqué au besoin.

Doravirine

Il n'y a pas de traitement spécifique connu pour une surdose avec la doravirine.

Lamivudine

Étant donné qu'une quantité négligeable de lamivudine a été éliminée via une hémodialyse (4 heures) hémodialyse continue de dialyse péritonéale et de dialyse péritonéale automatisée, il n'est pas connu si l'hémodialyse continue offrirait un bénéfice clinique dans un événement de surdose de lamivudine.

TDF

TDF is efficiently removed by hemodialysis with an extraction coefficient of approximately 54%. Following a single 300 mg dose of TDF a 4-hour hemodialysis session removed approximately 10% of the administered tenofovir dose.

Contre-indications pour Delstrigo

  • Delstrigo is contraindicated when co-administered with drugs that are strong cytochrome P450 (CYP)3A enzyme inducers as significant decreases in doravirine plasma concentrations may occur which may decrease the effectiveness of Delstrigo [see AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS Interactions médicamenteuses et Pharmacologie clinique ]. These drugs include but are not limited to the following:
    • Les anticonvulsivants carbamazépine oxcarbazépine phénobarbitale phénytoïne
    • L'inhibiteur du récepteur des androgènes enzalutamide
    • Les antimycobactéries rifampin rifapentine
    • l'agent cytotoxique mitotane
    • Mort de Saint-Jean (Hypericum perforatum)
  • Delstrigo is contraindicated in patients with a previous hypersensitivity reaction to lamivudine.

Pharmacologie clinique for Delstrigo

Mécanisme d'action

Delstrigo is a fixed-dose combination of the antiretroviral drugs doravirine lamivudine et TDF [see Microbiologie ].

Pharmacodynamique

Dans un essai de phase 2, évaluant la doravirine sur une plage de dose de 0,25 à 2 fois la dose recommandée de doravirine à Delstrigo (en combinaison avec la FTC / TDF) chez les participants vivant avec le VIH avec aucune histoire de traitement antirétrovirale, aucune relation d'exposition-réponse pour l'efficacité n'a été identifiée pour la doravirine.

Électrophysiologie cardiaque

À une dose de doravirine de 1200 mg, qui fournit environ 4 fois la concentration de pic observée après la dose recommandée de doravirine dans Delstrigo ne prolonge pas l'intervalle QT dans une étendue cliniquement pertinente.

Pharmacocinétique

L'administration à dose unique d'un comprimé Delstrigo à des participants en bonne santé a fourni des expositions comparables de la lamivudine de la doravirine et du ténofovir à l'administration de comprimés de doravirine (100 mg) plus des comprimés de lamivudine (300 mg) plus des comprimés TDF (300 mg). La pharmacocinétique de la doravirine est similaire chez les participants en bonne santé et les participants vivant avec le VIH. Les propriétés pharmacocinétiques des composants de Delstrigo sont fournies dans le tableau 7.

Tableau 7: Propriétés pharmacocinétiques des composants de Delstrigo

Paramètre Doravirine Lamivudine Ténofovir
Général
Exposition à l'état d'équilibre *
AUC0-24 (MCG • H / ML) 16.1 (29) † 8,87 ± 1,83 ‡ 2,29 ± 0,69
CMAX (MCG / ML) 0,962 (19) † 2,04 ± 0,54 ‡ 0,30 ± 0,09
C24 (MCG / ML) 0,396 (63) † N / A N / A
Absorption
Biodisponibilité absolue 64% 86% 25%
Tmax (h) 2 N / A 1
Effet de la nourriture¶
Ratio AUC 1.10 (1.01 1.20) 0,93 (NULL,84 1,03) 1.27 (NULL,17 1,37)
Ratio CMAX 0,95 (NULL,80 1,12) 0,81 (NULL,65 1,01) 0,88 (NULL,74 1,04)
Ratio C24 1,26 (NULL,13 1,41) N / A N / A
Distribution
Vds 60,5 L 1,3 L / kg 1,3 L / kg
Liaison des protéines plasmatiques 76% <36% <0.7%
Élimination
t½ (h) 15 5-7 17
Cl / f (ml / min) * 106 (NULL,2) 398,5 ± 69.1 1043,7 ± 115,4
Clrénal (ml / min) * 9.3 (18.6) 199,7 ± 56,9 243,5 ± 33,3
Métabolisme
Voie (s) primaire (s) Cyp3a Mineure Pas de métabolisme du cyp
Excrétion
Voie d'élimination majeure Métabolisme Filtration glomérulaire et sécrétion tubulaire active Filtration glomérulaire et sécrétion tubulaire active
Urine (inchangée) 6% 71% 70-80%
Biliaire / fécal (inchangé) Mineure N / A N / A
* Présenté en moyenne géométrique (% CV: coefficient géométrique de variation) ou moyenne ± SD.
† Doravirine 100 mg une fois par jour aux participants vivant avec le VIH.
‡ Lamivudine 300 mg une fois par jour pendant 7 jours à 60 participants en bonne santé.
§Sing à 300 mg de dose de TDF aux participants vivant avec le VIH à l'état à jeun.
¶Réométrique moyenne [repas riche en gras / jeûne] et (intervalle de confiance à 90%) pour les paramètres PK. La farine riche en graisses est d'environ 1000 kcal 50% de graisse. L'effet de la nourriture n'est pas cliniquement pertinent.

Abréviations: Na = non disponible; AUC = zone sous la courbe de concentration temporelle; Cmax = concentration maximale; C24 = concentration à 24 heures; Tmax = temps à cmax; VDSS = volume apparent de distribution à l'état d'équilibre; t½ = demi-vie d'élimination; Cl / f = autorisation apparente; Clrénal = autorisation rénale

Populations spécifiques

Chez les adultes, les différences cliniquement significatives dans la pharmacocinétique de certains composantes de Delstrigo ont été observées sur la base de l'âge ≥ 65 ans (pour la doravirine) sexuels (pour la doravirine lamivudine ténofovir) et la race / ethnicité (pour la doravirine lamivudine). Les effets de l'âge (≥ 65 ans) sur la pharmacocinétique de la lamivudine et du ténofovir et l'effet de la race sur la pharmacocinétique du ténofovir sont inconnus.

Patients souffrant de troubles rénaux

Doravirine

Aucune différence cliniquement significative dans la pharmacocinétique de la doravirine n'a été observée chez les participants présentant une insuffisance rénale légère à sévère (autorisation de créatinine (CLCR)> 15 ml / min estimée par Cockcroft-Gault). La doravirine n'a pas été étudiée chez des patients atteints d'une maladie rénale terminale ou chez des patients subissant une dialyse.

Lamivudine

L'auc∞ cmax et la demi-vie de la lamivudine ont augmenté et Cl / f diminué dans une mesure cliniquement significative avec une fonction rénale diminuée (Clcr 111 à <10 mL/min).

TDF

Une augmentation cliniquement significative du CMAX et de l'ASUC de ténofovir a été observée chez les participants avec CLCR <50 mL/min or with end stage renal disease requiring dialysis [see AVERTISSEMENTS AND PRÉCAUTIONS et Utiliser dans des populations spécifiques ].

Patients souffrant de déficience hépatique

Doravirine

Aucune différence cliniquement significative dans la pharmacocinétique de la doravirine n'a été observée chez les participants ayant une déficience hépatique modérée (score de l'enfant-PUGH b) par rapport aux participants sans déficience hépatique. La Doravirine n'a pas été étudiée chez des participants présentant une déficience hépatique sévère (score de Child-Pugh C).

Lamivudine

Aucune différence cliniquement significative dans la pharmacocinétique de la lamivudine n'a été observée avec une fonction hépatique diminuée. L'innocuité et l'efficacité de la lamivudine n'ont pas été établies en présence d'une maladie hépatique décompensée.

TDF

Aucune différence cliniquement significative dans la pharmacocinétique de ténofoviration n'a été observée entre les participants ayant un degré de déficience hépatique et les participants non altérés.

Patients pédiatriques

Les expositions moyennes de la doravirine étaient similaires chez 54 participants pédiatriques âgés de 12 à moins de 18 ans et pesant au moins 35 kg qui ont reçu de la doravirine ou du delstrigo dans Impaact 2014 (Protocol 027) par rapport aux adultes après l'administration de doravirine ou de delstrigo. Les expositions de la lamivudine et du ténofovir chez les participants pédiatriques suivant l'administration de Delstrigo étaient similaires à celles des adultes suivant l'administration de la lamivudine et du ténofovir (tableau 8). Pour les participants pédiatriques pesant ≥ 35 kg et <45 kg who receive doravirine 100 mg or Delstrigo the population pharmacokinetic model-predicted mean C24 of doravirine was comparable to that achieved in adults whereas mean AUC0-24 et Cmax of doravirine were 25% et 36% higher than adult values respectively. However the predicted AUC0-24 et Cmax increases are not considered clinically significant.

Tableau 8: Pharmacocinétique en régime permanent pour la doravirine lamivudine et le ténofovir après l'administration de la doravirine ou du Delstrigo chez les participants pédiatriques vivant avec un interruption de 12 à moins de 18 ans et pesant au moins 35 kg

Paramètre* Doravirine† Lamivudine‡ Ténofovir‡
AUC0-24 (MCG • H / ML) 16.4 (24) 11.3 (28) 2,55 (14)
CMAX (MCG / ML) 1.03 (16) 2.1 (24) 0,293 (37)
C24 (MCG / ML) 0,379 (42) N / A N / A
* Présenté en moyenne géométrique (% CV: Coefficient de variation géométrique)
† De l'analyse PK de la population (n = 53 pesant ≥45 kg N = 1 pesant ≥35 kg à <45 kg)
‡ D'après l'analyse PK intensive (n = 10)
Abréviations: Na = non applicable; AUC = zone sous la courbe de concentration temporelle; Cmax = concentration maximale; C24 = concentration à 24 heures

Études d'interaction médicamenteuse

Delstrigo is a complete regimen for the treatment of VIH-1 infection; therefore Delstrigo is not recommended to be administered with other VIH-1 antiretroviral medications. Information regarding potential drug-drug interactions with other antiretroviral medications is not provided.

Les essais d'interaction médicamenteuse décrits ont été menés avec la doravirine lamivudine et / ou le TDF en tant qu'entités uniques; Aucun essai d'interaction médicamenteuse n'a été mené en utilisant la combinaison de la lamivudine de la doravirine et du TDF. Aucune interaction médicamenteuse cliniquement pertinente n'a été observée entre la doravirine lamivudine et le TDF.

Doravirine

Doravirine is primarily metabolized by Cyp3a et drugs that induce or inhibit Cyp3a may affect the clearance of doravirine. Co-administration of doravirine et drugs that induce Cyp3a may result in decreased plasma concentrations of doravirine. Co-administration of doravirine et drugs that inhibit Cyp3a may result in increased plasma concentrations of doravirine.

Doravirine is not likely to have a clinically relevant effect on the exposure of medicinal products metabolized by CYP enzymes. Doravirine did not inhibit major drug metabolizing enzymes in vitro including CYPs 1A2 2B6 2C8 2C9 2C19 2D6 3A4 et UGT1A1 et is not likely to be an inducer of CYP1A2 2B6 or 3A4. Based on in vitro assays doravirine is not likely to be an inhibitor of OATP1B1 OATP1B3 P-glycoprotein BSEP OAT1 OAT3 OCT2 MATE1 et MATE2K. Drug interaction studies were performed with doravirine et other drugs likely to be co-administered or commonly used as probes for pharmacokinetic interactions. The effects of co-administration with other drugs on the exposure (Cmax AUC et C24) of doravirine are summarized in Table 9. A single doravirine 100 mg dose was administered in these studies unless otherwise noted.

Tableau 9: Interactions médicamenteuses: changements dans les valeurs des paramètres pharmacocinétiques de la doravirine dans la procédure du médicament co-administré

Drogue co-administrée Régime de médicament co-administré N Ratio moyen géométrique (IC à 90%) de la pharmacocinétique de la doravirine avec / sans médicament co-administré (aucun effet = 1,00)
AUC * Cmax C24
Agents antifongiques azolés
kétoconazole † 400 mg QD 10 3.06
(NULL,85 3.29)
1.25
(1.05 1.49)
2.75
(NULL,54 2,98)
Antimycobactériens
rifampin 600 mg QD 10 0.12
(NULL,10 0,15)
0.43
(NULL,35 0,52)
0.03
(NULL,02 0,04)
rifabutine 300 mg QD 12 0.50
(NULL,45 0,55)
0.99
(NULL,85 1,15)
0.32
(NULL,28 0,35)
300 mg QD‡ 15 1.03
(NULL,94 1,14)
0.97
(NULL,87 1,08)
0.98
(NULL,88 1,10)
VIH Antiviral Agents
Ritonavir † § 100 mg 8 3.54
(3.04 4.11)
1.31
(1.17 1.46)
2.91
(NULL,33 3,62)
Efavirenz 600 mg QD¶ 17 0.38
(NULL,33 0,45)
0.65
(NULL,58 0,73)
0.15
(NULL,10 0,23)
600 mg QD# 17 0.68
(NULL,58 0,80)
0.86
(NULL,77 0,97)
0.50
(NULL,39 0,64)
CI = intervalle de confiance; QD = une fois par jour; Bid = deux fois par jour
* AUC0-∞ pour AUC0-24 à dose unique pour une fois par jour.
† Les changements dans les valeurs pharmacocinétiques de la doravirine ne sont pas cliniquement pertinents.
‡ Doravirine 100 mg BID a entraîné des valeurs pharmacocinétiques similaires par rapport à 100 mg QD sans rifabutine.
§A Une doravirine unique de 50 mg (NULL,5 fois la dose approuvée recommandée) a été administrée.
¶Le premier jour suivant la cessation de la thérapie et l'initiation de l'efavirenz de la doravirine 100 mg qd.

Based on drug interaction studies conducted with doravirine no clinically significant drug interactions have been observed following the co-administration of doravirine and the following drugs: dolutegravir TDF lamivudine elbasvir and grazoprevir ledipasvir and sofosbuvir ketoconazole ritonavir aluminum hydroxide/magnesium hydroxide/simethicone containing Anticide pantoprazole atorvastatine et contraceptif oral contenant l'éthinyle estradiol et le lévonorgestrel metformine méthadone et midazolam.

Lamivudine

Triméthoprime / sulfaméthoxazole

La co-administration de TMP / SMX avec la lamivudine a entraîné une augmentation de 43% ± 23% (moyenne ± ET) dans la lamivudine Auc∞ une diminution de 29% ± 13% dans la clairance orale de la lamivudine et une diminution de 30% ± 36% dans le dégagement rénal de la lamivudine. Les propriétés pharmacocinétiques de TMP et SMX n'ont pas été modifiées par la co-administration avec la lamivudine.

Sorbitol (excipient)

La co-administration de lamivudine avec une seule dose de 3,2 grammes de 10,2 grammes ou 13,4 grammes de sorbitol a entraîné une diminution de la dose de 14% 32% et 36% dans l'AUC ∞; et 28% 52% et 55% dans le CMAX de la lamivudine respectivement.

TDF

Aucun changement cliniquement significatif de l'exposition n'a été observé pour le ténofovir lorsqu'il est co-administré avec du tacrolimus ou de l'Étécavir.

Aucun changement cliniquement significatif de l'exposition n'a été observé pour les médicaments suivants lorsqu'ils sont co-administrés avec du ténofovir: Tacrolimus entévir méthadone ou éthinyle estradiol / norgetimate.

Microbiologie

Mécanisme d'action

Doravirine

Doravirine is a pyridinone non-nucleoside reverse transcriptase inhibitor of VIH-1 et inhibits VIH-1 replication by non-competitive inhibition of VIH-1 reverse transcriptase (RT). The inhibitory concentration at 50% (IC50) of doravirine for RN / A-dependent DN / A polymerization of recombinant wild-type VIH-1 RT in a biochimique assay was 12.2±2.0 nM (n=3). Doravirine does not inhibit the human cellular DN / A polymerasesα β et mitochondrial DN / A polymerase γ.

Lamivudine

Lamivudine is a synthetic nucleoside analogue. Intracellularly lamivudine is phosphorylated to its active 5´-triphosphate metabolite lamivudine triphosphate (3TC-TP). The principal mode of action of 3TC-TP is inhibition of RT via DN / A chain termination after incorporation of the nucleotide analogue. Lamivudine triphosphate (3TC-TP) is a weak inhibitor of mammalian DN / A polymerasesα β et mitochondrial DN / A polymerase γ.

TDF

TDF is an acyclic nucleoside phosphonate diester analog of adenosine monophosphate. TDF requires initial diester hydrolysis for conversion to tenofovir et subsequent phosphorylations by cellular enzymes to form tenofovir diphosphate. Ténofovir diphosphate inhibits the activity of VIH-1 RT by competing with the natural substrate deoxyadenosine 5'-triphosphate et after incorporation into DN / A by DN / A chain termination. Ténofovir diphosphate is a weak inhibitor of mammalian DN / A polymerasesα β et mitochondrial DN / A polymerase γ.

Activité antivirale dans la culture cellulaire

Doravirine

Doravirine exhibited an EC50 value of 12.0±4.4 nM against wild-type laboratory strains of VIH-1 when tested in the presence of 100% normal human serum (NHS) using MT4-GFP reporter cells et a median EC50 value for VIH-1 subtype B primary isolates (n=118) of 4.1 nM (range: 1.0 nM-16.0 nM). Doravirine demonstrated antiviral activity against a broad panel of primary VIH-1 isolates (A A1 AE AG B BF C D G H) with EC50 values ranging from 1.2 nM to 10.0 nM. The antiviral activity of doravirine was not antagonistic when combined with lamivudine et TDF.

Lamivudine

L'activité antivirale de la lamivudine contre le VIH-1 a été évaluée dans un certain nombre de lignées cellulaires, y compris les monocytes et les cellules mononucléaires du sang périphérique (PBMC) en utilisant des tests de sensibilité standard. Les valeurs EC50 étaient de la plage de 3 à 15000 nm (1000 nm = 230 ng par ml). The median EC50 values ​​of lamivudine were 60 nM (range: 20 to 70 nM) 35 nM (range: 30 to 40 nM) 30 nM (range: 20 to 90 nM) 20 nM (range: 3 to 40 nM) 30 nM (range: 1 to 60 nM) 30 nM (range: 20 to 70 nM) 30 nM (range: 3 to 70 nM) and 30 nM (range: 20 to 90 nM) against Clades VIH-1 A-G et Virus de groupe O (n = 3 sauf n = 2 pour le clade B) respectivement. La ribavirine (50000 nm) utilisée dans le traitement de l'infection chronique du VHC a diminué l'activité anti-HIV-1 de la lamivudine de 3,5 fois dans les cellules MT-4.

TDF

L'activité antivirale du ténofovir contre les isolats en laboratoire et clinique du VIH-1 a été évaluée dans les lignées cellulaires lymphoblastoïdes T primaires / macrophages primaires et les lymphocytes sanguins périphériques. Les valeurs EC50 pour le ténofovir étaient de l'ordre de 40 à 8500 nm. Le ténofovir a montré une activité antivirale dans la culture cellulaire contre les clades du VIH-1 A B C D E F G et O (les valeurs EC50 variaient de 500 à 2200 nm).

Résistance

Dans la culture cellulaire

Doravirine

Doravirine-resistant strains were selected in cell culture starting from wild-type VIH-1 of different origins et subtypes as well as NNRTI-resistant VIH-1. Observed emergent amino acid substitutions in RT included: V106A V106I V106M V108I H221Y F227C F227I F227L F227V M230I L234I P236L et Y318F. The V106A V106M V108I H221Y F227C M230I P236L et Y318F substitutions conferred 3.4-fold to 70-fold reductions in susceptibility to doravirine. Y318F in combination with V106A V106M V108I or F227C conferred greater decreases in susceptibility to doravirine than Y318F alone which conferred a 10-fold reduction in susceptibility to doravirine.

Lamivudine

Lamivudine-resistant variants of VIH-1 have been selected in cell culture et in participants treated with lamivudine. Genotypic analysis showed that substitutions M184I or V cause resistance to lamivudine.

TDF

VIH-1 isolates selected by tenofovir in cell culture expressed a K65R substitution in VIH-1 RT et showed a 2â€4 -fold reduction in susceptibility to tenofovir. In addition a K70E substitution in VIH-1 RT has been selected by tenofovir et results in low-level reduced susceptibility to abacavir emtricitabine lamivudine et tenofovir.

Dans les essais cliniques

Résultats des essais cliniques chez des adultes sans antécédents de traitement antirétroviral

Doravirine

Dans le bras de traitement de la doravirine de l'essai d'entraînement (n = 364) à 96 semaines 10, les participants ont montré l'émergence de substitutions associées à la résistance à la doravirine parmi 24 (42%) participants à la sous-ensemble d'analyse de résistance (participants avec un ARN du VIH-1 supérieur à 400 copies par ml à une insuffisance virologique ou à une séquence d'étude précoce et à une résistance post-bascule). Les substitutions associées à la résistance à la doravirine émergentes en RT comprenaient un ou plusieurs des éléments suivants: V90V / G A98G V106A V106I V106M / T V108I E138G Y188L H221Y P225H P225L P225P / S F227C F227C / R Y318Y / F et Y318Y / S. Six des 10 participants avec des substitutions associées à la résistance à la doravirine émergents ont montré une résistance phénotypique de la doravirine et toutes ont eu une réduction supérieure à 100 fois de la sensibilité à la doravirine (plage> 103 à> 211). Les 4 autres échecs virologiques qui n'avaient que des mélanges d'acides aminés de substitutions de résistance NNRTI ont montré des changements de pli phénotypique de la doravirine de moins de 2 fois.

Dans le bras de traitement EFV / FTC / TDF de l'essai Drive-Ahead (n = 364) à la semaine 96 15, les participants ont montré l'émergence de substitutions associées à la résistance à l'efavirenz parmi 25 participants (60%) au sous-ensemble d'analyse de résistance.

Lamivudine And TDF

Dans une analyse regroupée des participants antirétroviraux-Naã¯ve qui ont reçu du génotypage de la lamivudine de la doravirine et du TDF ont été réalisés sur des isolats plasmatiques du VIH-1 de tous les participants atteints d'ARN du VIH-1 supérieur à 400 copies par ml à une insuffisance virologique confirmée ou au moment de la désintérêt du médicament à l'étude précoce. La résistance génotypique s'est développée chez 8 participants évaluables qui ont reçu DOR / 3TC / TDF à la semaine 96. Les substitutions associées à la résistance qui ont émergé étaient RT M41L (n = 1) A62A / V (n = 1) K65R (n = 2) T69T / A (n = 1) V75V / I (n = 1) et m184v (n = 5). En comparaison, la résistance génotypique à l'emtricitabine ou au ténofovir s'est développée chez 5 participants évaluables qui ont reçu EFV / FTC / TDF dans Driveâahead; Les substitutions associées à la résistance émergente étaient RT K65R (n = 1) D67G / K70E (n = 1) L74V / V75M / V118i (n = 1) M184i ou V (n = 5) et K219K / E (n = 1).

Résultats des essais cliniques chez des adultes viologiquement supprimés

Dans l'essai clinique de Shif-Shift [voir Études cliniques ] Il y avait 6 participants dans le groupe de commutateurs immédiats (n = 447) et 2 participants au groupe de commutateurs retardés (n = 209) qui répondaient aux critères de défaillance virologique définis par le protocole (ARN du VIH-1 confirmé ≥ 50 copies / ml). Deux des 6 participants à l'échec virologique dans le groupe de commutateurs immédiats avaient des données de résistance disponibles et ni une résistance génotypique ou phénotypique détectable à la lamivudine ou au ténofovir de la doravirine ou le ténofovir pendant le traitement avec des Delstrigo. L'un des deux participants à l'échec virologique du groupe de commutateurs retardés qui avait des données de résistance disponibles a développé la substitution RT M184M / I et la résistance phénotypique à l'emtricitabine et la lamivudine pendant le traitement avec leur schéma de base.

Résistance croisée

Aucune résistance croisée significative n'a été démontrée entre les variantes du VIH-1 résistantes à la doravirine et la lamivudine / l'emtricitabine ou le ténofovir ou entre la lamivudine ou les variantes résistantes au ténofovir et la doravirine.

Doravirine

Une résistance croisée a été observée parmi les NNRTI. Les substitutions associées à la résistance à la doravirine émergentes du traitement peuvent conférer une résistance croisée à l'efavirenz étravirine névirapine et à la rilpivirine. Parmi les 6 échecs virologiques, les participants qui ont développé une résistance phénotypique de la doravirine avaient toutes une résistance phénotypique à l'efavirenz et la névirapine 4 avaient une résistance phénotypique à la rilpivirine et 4 avaient une résistance à l'étravirine dans le test de phénosense monogramme. Sur les 11 défaillances virologiques, les participants phénotypiquement résistants à l'efavirenz 2 (18%) avaient diminué la sensibilité à la doravirine (18 et 36 fois).

La substitution associée à la résistance à la doravirine émergente du traitement Y318F n'a pas conféré de sensibilité réduite à l'efavirenz étravirine ou à la rilpivirine.

Un panel de 96 isolats cliniques divers contenant des substitutions associés à la résistance NNRTI a été évalué pour la sensibilité à la doravirine. Les isolats cliniques contenant la substitution Y188L seul ou en combinaison avec K103N ou V106I V106A en combinaison avec G190A et F227L ou E138K en combinaison avec Y181C et M230L ont montré une sensibilité réduite plus à 100 fois à la doravirine.

Lamivudine

Une résistance croisée a été observée parmi les NRTI. La substitution associée à la résistance à la lamivudine M184I / V confère une résistance à l'abacavir didanosine et à l'emtricitabine. La lamivudine a également réduit la sensibilité à la substitution K65R.

TDF

Une résistance croisée a été observée parmi les NRTI. La substitution K65R dans le VIH-1 RT sélectionnée par le ténofovir est également sélectionnée chez certains patients vivant par le VIH traités par abacavir ou didanosine. Les isolats du VIH-1 avec la substitution K65R ont également montré une sensibilité réduite à l'emtricitabine et à la lamivudine. Par conséquent, une résistance croisée entre ces IRTI peut se produire chez des patients dont le virus abrite la substitution K65R. La substitution K70E sélectionnée cliniquement par le TDF entraîne une sensibilité réduite à l'abacavir didanosine emtricitabine lamivudine et le ténofovir. Les isolats du VIH-1 de patients (n = 20) dont le VIH-1 a exprimé une moyenne de 3 substitutions associées à la résistance zidovudine (M41L D67N K70R L210W T215Y / F ou K219Q / E / N) a montré une diminution de 3,1 fois dans la sensibilité à la tenofovir. Les participants dont le virus a exprimé une substitution RT L74V sans substitutions associées à la résistance zidovudine (n = 8) avait réduit la réponse au TDF. Des données limitées sont disponibles pour les patients dont le virus a exprimé une substitution Y115F (n = 3) substitution Q151M (n = 2) ou insertion T69 (n = 4) dans le VIH-1 RT qui ont tous eu une réponse réduite dans les essais cliniques.

Études cliniques

Résultats des essais cliniques chez des adultes sans antécédents de traitement antirétroviral

L'efficacité de Delstrigo est basée sur les analyses des données de 96 semaines à partir d'un essai de phase 3 à double vol en double aveugle randomisé (NCT02403674) chez les participants vivant avec le VIH sans antécédents de traitement antirétroviral (n = 728).

Les participants ont été randomisés et ont reçu au moins 1 dose de Delstrigo ou d'EFV 600 mg / ftc 200 mg / TDF 300 mg une fois par jour. Au départ, l'âge médian des participants était de 31 ans, 15% étaient des femmes, 52% étaient non blancs 3% avaient une co-infection de l'hépatite B ou C 14% avaient des antécédents de SIDA 21% avaient un ARN du VIH-1 supérieur à 100000 copies / ml et 88% avaient un nombre de cellules T CD4 supérieur à 200 cellules / mm³; Ces caractéristiques étaient similaires entre les groupes de traitement. Les résultats de la semaine 96 pour le trajet en voiture sont fournis dans le tableau 10.

Le nombre moyen de cellules T CD4 dans les groupes Delstrigo et EFV / FTC / TDF a augmenté respectivement de la ligne de base de 238 et 223 cellules / mm³ respectivement.

Tableau 10: Résultat virologique de Drive-ahead à la semaine 96 dans les participants adultes du VIH-1 sans antécédents de traitement antirétroviral

Résultat Delstrigo Once Daily
N = 364
EFV / FTC / TDF une fois par jour
N = 364
VIH-1 RN / A <50 copies/mL 77% 74%
Différence de traitement (IC à 95%) * 3,8% (-2,4% 10,0%)
VIH-1 RN / A ≥ 50 copies/mL† 15% 12%
Pas de données virologiques à la fenêtre de la semaine 96 7% 14%
Étude abandonnée due à l'AE ou à la mort ‡ 3% 8%
Étude abandonnée pour d'autres raisons§ 4% 5%
Sur l'étude mais les données manquantes dans la fenêtre 1% 1%
Proportion (%) des participants atteints d'ARN du VIH-1 <50 copies/mL at Week 96 by Base de base et Demographic Category
Genre
Mâle 78% (n = 305) 73% (n = 311)
Femelle 75% (n = 59) 75% (n = 53)
Course
Blanc 80% (n = 176) 74% (N = 170)
Non-blanc 76% (N = 188) 74% (N = 194)
Ethnicité¶
Hispanique ou latino 81% (n = 126) 77% (N = 119)
Pas hispanique ou latino 76% (N = 238) 72% (n = 239)
Base de base VIH-1 RN / A (copies/mL)
≤ 100000 exemplaires / ml 80% (n = 291) 77% (N = 282)
> 100000 exemplaires / ml 67% (n = 73) 62% (n = 82)
Nombre de cellules T CD4 (cellules / mm³)
≤ 200 cellules / mm³ 59% (n = 44) 70% (n = 46)
> 200 cellules / mm³ 80% (n = 320) 74% (N = 318)
Sous-type viral¶
Sous-type b 80% (n = 232) 72% (n = 253)
Sous-type non-b 73% (n = 130) 77% (N = 111)
* L'IC à 95% pour la différence de traitement a été calculé à l'aide de la méthode Mantel-Haenszel ajustée à la strate.
† Comprend les participants qui ont interrompu le médicament ou l'étude d'étude avant la semaine 96 pour manque ou perte d'efficacité et participants atteints d'ARN du VIH-1 égal ou supérieur à 50 copies / ml dans la fenêtre de la semaine 96.
‡ Comprend les participants qui ont arrêté en raison d'un événement indésirable (AE) ou d'un décès si cela n'a entraîné aucune données virologique dans la fenêtre de la semaine 96.
§ Les autres raisons incluent: Perdu de suivi non-conformité à l'étude du médicament à l'étude DÉCISION DÉCISION DU PROTOCOLON DÉVIATION DE L'ÉCRIT
¶ N'inclut pas les participants dont l'ethnicité ou les sous-types viraux étaient inconnus.

Résultats des essais cliniques chez des adultes viologiquement supprimés

L'efficacité de la passage d'un régime de base composé de deux NRTI en combinaison avec un PI plus du ritonavir ou du cobicistat ou du cobicistat Elvitegravir plus ou un NNRTI à Delstrigo a été évalué dans un essai ouverte randomisé (Drive-Shift NCT02397096) dans des adultes à soupçon virrologique vivant avec le VIV. Les participants doivent avoir été soutenus par virologie (ARN du VIH-1 <50 copies/mL) on their base de base regimen for at least 6 months prior to trial entry with no history of virologic failure. Participants were retomized to either switch to Delstrigo at base de base [n = 447 Immediate Switch Group (ISG)] or stay on their base de base regimen until Week 24 at which point they switched to Delstrigo [n = 223 Delayed Switch Group (DSG)].

Au départ, l'âge médian des participants était de 43 ans 16% étaient des femmes et 24% étaient non blanc NNRTI 6% étaient sur un régime contenant Elvitegravir plus Cobicistat et 1% étaient sur un régime contenant un Pi plus Cobicistat; Ces caractéristiques étaient similaires entre les groupes de traitement.

Les résultats des résultats virologiques sont présentés dans le tableau 11.

Tableau 11: Résultats virologiques dans le shift en voiture dans le VIH-1 des participants à la suppression virologique qui sont passés à Delstrigo

Résultat Delstrigo Once Daily ISG Week 48
N = 447
Base de base Regimen DSG Week 24
N = 223
VIH-1 RN / A ≥ 50 copies/mL* 2% 1%
Différence ISG-DSG (IC à 95%) † ‡ 0,7% (-1,3% 2,6%)
VIH-1 RN / A <50 copies/mL 91% 95%
Pas de données virologiques dans la fenêtre de temps 8% 4%
Étude abandonnée due à AE ou à la mort§ 3% <1%
Étude abandonnée pour d'autres raisons¶ 4% 4%
Sur l'étude mais les données manquantes dans la fenêtre 0 0
Proportion (%) des participants atteints d'ARN du VIH-1 <50 copies/mL by Base de base et Demographic Category
Âge (années)
<50 90% (n = 320) 95% (N = 157)
≥50 94% (n = 127) 94% (n = 66)
Genre
Mâle 91% (N = 372) 94% (n = 194)
Femelle 91% (N = 75) 100% (n = 29)
Course
Blanc 90% (n = 344) 95% (N = 168)
Non-blanc 93% (n = 103) 93% (n = 55)
Ethnique
Hispanique ou latino 88% (n = 99) 91% (N = 45)
Pas hispanique ou latino 91% (N = 341) 95% (N = 175)
Nombre de cellules T CD4 (cellules / mm³)
<200 cells/mm³ 85% (n = 13) 75% (n = 4)
≥ 200 cellules / mm³ 91% (n = 426) 95% (N = 216)
Base de base Regimen#
Pi plus soit du ritonavir ou du cobicistat 90% (n = 316) 94% (n = 156)
Elvitegravir plus cobicistat ou nnrti 93% (n = 131) 96% (n = 67)
* Comprend les participants qui ont interrompu le médicament ou l'étude d'étude avant la semaine 48 pour l'ISG ou avant la semaine 24 pour le DSG pour le manque ou la perte d'efficacité et les participants atteints d'ARN du VIH-1 ≥50 copies / ml dans la fenêtre de la semaine 48 pour l'ISG et dans la fenêtre de la semaine 24 pour DSG
† L'IC à 95% pour la différence de traitement a été calculé à l'aide de la méthode Mantel-Haenszel ajustée à la strate.
‡ Évalué à l'aide d'une marge de non-infériorité de 4%.
§Clume les participants qui ont interrompu en raison d'un événement indésirable (AE) ou d'un décès si cela n'a entraîné aucune données virologiques sur le traitement pendant la fenêtre spécifiée.
¶ Les autres raisons comprennent: Perdu de suivi de la non-conformité du retrait du protocole de décision du médecin de la drogue de l'étude par le participant.

Résultats des essais cliniques chez les participants pédiatriques

L'efficacité de Delstrigo a été évaluée dans la cohorte 2 d'un essai à 2 cohorte à bras unique en ouvert chez les participants pédiatriques 12 à moins de 18 ans vivant avec le VIH (IMPAACT 2014 (Protocol 027) NCT0332095). Dans la cohorte 1 1, les participants supprimés virologiquement (n = 9) ont reçu une seule dose de doravirine de 100 mg suivie d'un échantillonnage de PK intensif. Dans la cohorte 2, les participants viologiquement supprimés (n = 43) ont été passés à des participants de Delstrigo et Traitement-Naã¯ve (n = 2) ont commencé sur Delstrigo.

Dans la cohorte 2, au départ, l'âge médian des participants était de 15 ans (extrêmes: 12 à 17), le poids médian était de 52 kg (extrêmes: 45 à 80), 58% étaient des femmes 78% étaient asiatiques et 22% étaient noires et le nombre médian de cellules T CD4 était de 713 cellules par mm³ (plage de 84 à 1397). Après être passé à Delstrigo à 95% (41/43) des participants à la suppression virologique est resté supprimé (ARN du VIH-1 <50 copies/mL) at Week 24. One of the two treatment-naïve participants achieved VIH-1 RN / A <50 copies/mL at Week 24. The other treatment-naïve participant met the protocol-defined virologic failure criteria (defined as 2 consecutive plasma VIH-1 RN / A test results ≥200 copies/mL at or after Week 24) et was evaluated for the development of resistance; no emergence of genotypic or phenotypic resistance to doravirine lamivudine or tenofovir was detected.

Informations sur les patients pour Delstrigo

Delstrigo®
(Del-Stree-Go)
(Doravirine Lamivudine et Tenofovir Disoproxil Fumarate)

Quelles sont les informations les plus importantes que je devrais connaître sur Delstrigo?

Delstrigo can cause serious side effects including:

L'aggravation de l'infection par le virus de l'hépatite B (HBV). Si vous avez un virus-1 de l'immunodéficience humaine (VIH-1) et une infection par le VHB, votre infection par le VHB peut s'aggraver (évasion) si vous cessez de prendre Delstrigo. Une évasion est lorsque votre infection par le VHB revient soudainement de manière pire qu'auparavant. Votre fournisseur de soins de santé vous testera pour l'infection par le VHB avant de commencer le traitement avec Delstrigo.

  • Ne manquez pas de Delstrigo. Remplissez votre prescription ou parlez à votre fournisseur de soins de santé avant que votre Delstrigo ne soit parti.
  • N'arrêtez pas de prendre Delstrigo sans d'abord parler à votre fournisseur de soins de santé. Si vous cessez de prendre Delstrigo, votre fournisseur de soins de santé devra vérifier souvent votre santé et faire régulièrement des tests sanguins pendant plusieurs mois pour vérifier votre foie. Parlez à votre fournisseur de soins de santé des symptômes nouveaux ou inhabituels que vous pourriez avoir après avoir cessé de prendre Delstrigo.

Pour plus d'informations sur les effets secondaires Quels sont les effets secondaires possibles de Delstrigo?

Qu'est-ce que Delstrigo?

Delstrigo is a prescription medicine that is used without other VIH-1 medicines to treat VIH-1 infection in adults et children who weigh at least 77 pounds (35 kg):

  • qui n'ont pas reçu de médicaments contre le VIH-1 dans le passé ou
  • Pour remplacer leurs médicaments VIH-1 actuels pour les personnes dont le fournisseur de soins de santé détermine qu'ils répondent à certaines exigences.

VIH-1 is the virus that causes Acquired Immune Deficiency Syndrome (AIDS).

Delstrigo contains the prescription medicines Doravirine Lamivudine et Tenofovir Disoproxil Fumarate. It is not known if Delstrigo is safe et effective in children who weigh less than 77 pounds (35 kg).

Qui ne devrait pas prendre Delstrigo?

Ne prenez pas Delstrigo si vous prenez l'un des médicaments suivants:

  • carbamazépine
  • rifampin
  • oxcarbazépine
  • rifapentin
  • phénobarbital
  • mitotane
  • lable
  • Mort de Saint-Jean
  • enzalutamide

Demandez à votre fournisseur de soins de santé ou à votre pharmacien si vous ne savez pas si votre médicament est celui qui est répertorié ci-dessus.

Si vous avez pris l'un des médicaments au cours des 4 dernières semaines, parlez à votre fournisseur de soins de santé ou à votre pharmacien avant de commencer le traitement avec Delstrigo.

Ne prenez pas Delstrigo si vous avez déjà eu une réaction allergique à la lamivudine.

Que dois-je dire à mon fournisseur de soins de santé avant le traitement avec Delstrigo?

Avant le traitement avec Delstrigo, dites à votre fournisseur de soins de santé de toutes vos conditions médicales, y compris si vous:

  • avoir une infection du virus de l'hépatite B
  • avoir des problèmes rénaux
  • avoir des problèmes osseux, y compris des antécédents de fractures osseuses
  • sont enceintes ou prévoient de devenir enceintes. On ne sait pas si Delstrigo peut nuire à votre bébé à naître. UN
    Registre de grossesse: Il y a un registre de grossesse pour les personnes qui prennent Delstrigo pendant la grossesse. Le but de ce registre est de collecter des informations sur la santé de vous et de votre bébé. Parlez à votre fournisseur de soins de santé de la façon dont vous pouvez participer à ce registre.
  • allaitent ou prévoient d'allaiter. Deux des médicaments de Delstrigo (lamivudine et le ténofovir) peuvent passer dans votre lait maternel. La Doravirine peut passer à votre bébé dans votre lait maternel. Parlez avec votre fournisseur de soins de santé des risques suivants pour votre bébé de l'allaitement pendant le traitement avec Delstrigo:
    • Le virus du VIH-1 peut passer à votre bébé si votre bébé n'a pas d'infection par le VIH-1.
    • Le virus du VIH-1 peut devenir plus difficile à traiter si votre bébé a une infection par le VIH-1.
    • Votre bébé peut obtenir des effets secondaires de Delstrigo.

Parlez à votre fournisseur de soins de santé de tous les médicaments que vous prenez y compris les vitamines et les suppléments à base de plantes sur ordonnance et sur les contre-médicaments.

  • Certains médicaments interagissent avec Delstrigo. Gardez une liste de vos médicaments pour montrer votre fournisseur de soins de santé et votre pharmacien.
  • Dites à votre fournisseur de soins de santé si vous avez pris la rifabutine au cours des 4 dernières semaines.
  • Vous pouvez demander à votre fournisseur de soins de santé ou à votre pharmacien une liste de médicaments qui interagissent avec Delstrigo.
  • Ne commencez pas à prendre un nouveau médicament sans le dire à votre fournisseur de soins de santé. Votre professionnel de la santé peut vous dire s'il est sûr de prendre Delstrigo avec d'autres médicaments.

Comment dois-je prendre Delstrigo?

  • Prenez Delstrigo tous les jours exactement comme votre fournisseur de soins de santé vous dit de le prendre.
  • Prenez Delstrigo 1 fois chaque jour à peu près à la même heure chaque jour.
  • Delstrigo is usually taken by itself (without other VIH-1 medicines).
  • Si vous prenez la rifabutine de médecine pendant le traitement avec Delstrigo, votre fournisseur de soins de santé vous prescrira également une dose supplémentaire de Doravirine pour vous. Vous n'avez peut-être pas assez de Doravirine dans votre sang si vous prenez de la rifabutine pendant le traitement avec Delstrigo. Suivez soigneusement les instructions de votre prestataire de soins de santé sur le moment de prendre de la Doravirine et la quantité à prendre. Il s'agit généralement d'une tablette de doravirine environ 12 heures après votre dernière dose de Delstrigo.
  • Prenez Delstrigo avec ou sans nourriture.
  • Ne changez pas votre dose et n'arrêtez pas de prendre Delstrigo sans parler à votre fournisseur de soins de santé. Restez sous les soins d'un fournisseur de soins de santé lors de la prise de Delstrigo.
  • Il est important que vous ne manquiez pas ou ne vous manquez pas de doses de Delstrigo.
  • Si vous manquez une dose de Delstrigo, prenez-le dès que vous vous en souvenez. S'il est presque temps pour votre prochaine dose, sautez la dose manquée et prenez la prochaine dose à votre heure régulière. Ne prenez pas 2 doses de Delstrigo en même temps.
  • Si vous avez des questions, appelez votre fournisseur de soins de santé ou pharmacien.
  • Si vous prenez trop de Delstrigo, appelez votre fournisseur de soins de santé ou allez immédiatement aux urgences de l'hôpital le plus proche.
  • Lorsque votre approvisionnement de Delstrigo commence à être plus faible, obtenez-le plus de votre fournisseur de soins de santé ou de votre pharmacie. Ceci est très important car la quantité de virus dans votre sang peut augmenter si le médicament est arrêté pendant une courte période. Le virus peut développer une résistance aux Delstrigo et devenir plus difficile à traiter.

Quels sont les effets secondaires possibles de Delstrigo?

Delstrigo may cause serious side effects including:

  • Vous voyez quelles sont les informations les plus importantes que je devrais connaître sur Delstrigo?
  • Réactions de la peau sévères se sont produits chez des personnes traitées avec Delstrigo. Appelez votre professionnel de la santé immédiatement si vous développez une éruption cutanée pendant le traitement avec Delstrigo. Arrêtez de prendre Delstrigo et obtenez une aide médicale immédiatement si vous développez une éruption cutanée douloureuse avec l'un des symptômes suivants: fièvre blisters or sores in the mouth blisters or peeling of the skin or redness or swelling of the eyes (conjunctivitis).
  • Des problèmes rénaux nouveaux ou pires, y compris l'insuffisance rénale. Votre professionnel de la santé doit faire des tests de sang et d'urine pour vérifier vos reins avant de commencer et pendant le traitement avec Delstrigo. Votre professionnel de la santé peut vous dire de cesser de prendre Delstrigo si vous développez des problèmes rénaux nouveaux ou pires.
  • Problèmes d'os peut se produire chez certaines personnes qui prennent Delstrigo. Les problèmes osseux comprennent le ramollissement ou l'amincissement de la douleur osseuse (ce qui peut entraîner des fractures). Votre fournisseur de soins de santé peut faire des tests pour vérifier vos os. Dites à votre fournisseur de soins de santé si vous présentez l'un des symptômes suivants pendant le traitement avec Delstrigo: Douleur osseuse qui ne disparaît pas ou n'aggravant pas la douleur osseuse dans la douleur dans vos bras les mains ou les pieds brisés (fracturés) ou les douleurs musculaires ou la faiblesse. Il peut s'agir des symptômes d'un problème osseux ou rénal.
  • Changements in your immune system (Syndrome de reconstitution immunitaire) Peut se produire lorsque vous commencez à prendre des médicaments contre le VIH-1. Votre système immunitaire peut devenir plus fort et commencer à lutter contre les infections qui sont cachées dans votre corps depuis longtemps. Dites immédiatement votre professionnel de la santé si vous commencez à avoir de nouveaux symptômes après avoir commencé votre médicament contre le VIH-1.

Les effets secondaires les plus courants de Delstrigo comprennent les vertiges nausées et les rêves anormaux.

Ce ne sont pas tous les effets secondaires possibles de Delstrigo. Appelez votre médecin pour des conseils médicaux sur les effets secondaires. Vous pouvez signaler les effets secondaires à la FDA au 1-800-FDAâ1088.

Comment devrait-il dans un grand partisan?

  • Stockez les comprimés Delstrigo à température ambiante entre 68 ° F à 77 ° F (20 ° C à 25 ° C).
  • Gardez Delstrigo dans la bouteille d'origine.
  • Ne retirez pas les comprimés de la bouteille pour stocker dans un autre récipient comme une boîte à pilules.
  • Gardez la bouteille bien fermée pour protéger les Delstrigo de l'humidité.
  • La bouteille Delstrigo contient des dessiccants pour aider à garder votre médicament au sec (protéger de l'humidité). Gardez les dessiccants dans la bouteille. Ne mangez pas les dessiccants.

Gardez Delstrigo et tous les médicaments hors de portée des enfants.

Général information about the safe et effective use of Delstrigo.

Les médicaments sont parfois prescrits à des fins autres que celles énumérées dans la brochure d'information du patient. N'utilisez pas Delstrigo pour une condition pour laquelle il n'a pas été prescrit. Ne donnez pas Delstrigo à d'autres personnes même s'ils présentent les mêmes symptômes que vous. Cela peut leur faire du mal. Vous pouvez demander à votre pharmacien ou fournisseur de soins de santé pour des informations sur Delstrigo qui sont écrits pour les professionnels de la santé.

Quels sont les ingrédients de Delstrigo?

Ingrédients actifs: Doravirine Lamivudine et Tenofovir Disoproxil Fumarate.

Ingrédients inactifs: dioxyde de silicium colloïdal croscarmellose hypromellose acétate de succinate de succinum stéarate de magnésium microcristallin et stéaryle de sodium. Le revêtement de film de comprimé contient du dioxyde de titane monohydraté de lactose jaune de l'oxyde de fer hypromellose et de la triacétine. Les comprimés enrobés sont polis avec de la cire de carnauba.

Ces informations sur les patients ont été approuvées par la Food and Drug Administration des États-Unis.